Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «korps moeten onderschrijven en zich bereid moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Jongeren die lid van het korps willen worden, zullen bij hun inschrijving de basisbeginselen van het korps moeten onderschrijven en zich bereid moeten verklaren om – zodra ze aan een organisatie zijn toegewezen of als vrijwilliger zijn gerekruteerd – aan solidariteitsacties deel te nemen.

Junge Menschen, die Mitglieder des Korps werden wollen, müssen sich bei ihrer Registrierung diesem Grundwert verpflichten, d. h. sie erklären sich bereit, solidarische Tätigkeiten auszuführen, wenn sie an eine Organisation vermittelt oder als Freiwillige eingesetzt werden.


Aangezien alle voor het korps ingeschreven jongeren de basisbeginselen van het korps moeten onderschrijven en hun motivatie moeten aantonen, kunnen de organisaties en ondernemingen gemakkelijker en sneller die jongeren selecteren die het best bij hun cultuur en specifieke behoeften passen.

Da alle für das ESC registrierten jungen Menschen sich dazu verpflichten, engagiert an der Umsetzung des Auftrags des ESC mitzuwirken, und ihre Motivation veranschaulichen müssen, können Organisationen und Unternehmen schneller und einfacher eine Vorauswahl treffen und diejenigen auswählen, die am besten ihrer internen Kultur und ihren spezifischen Bedürfnissen entsprechen.


3. onderstreept dat een Europees perspectief, met inbegrip van het recht zich kandidaat te stellen voor lidmaatschap op grond van artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, een drijvende kracht kan vormen voor hervormingen in deze landen en hun verbintenis verder kan versterken ten aanzien van gedeelde waarden en beginselen, zoals democratie, de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en goed bestuur, en dat de landen van het Oostelijk Partnerschap die zich het meest voor de verdieping van de betrekkingen met de EU in ...[+++]

3. weist mit Nachdruck darauf hin, dass eine europäische Perspektive, auch im Sinne des Rechts, eine Mitgliedschaft gemäß Artikel 49 des Vertrags über die Europäische Union zu beantragen, eine treibende Kraft für die Durchführung von Reformen in diesen Ländern sein und deren Bekenntnis zu gemeinsamen Werten und Grundsätzen wie Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Achtung der Menschenrechte und verantwortungsvoller Regierungsführung weiter stärken könnte, sowie denjenigen Lände ...[+++]


Verdere inspanningen met het oog op structurele hervorming, budgettaire consolidatie en EU-gerelateerde hervormingen, zoals het onderschrijven van de Europa 2020-strategie, zouden dit herstel en deze groei moeten bespoedigen, en deze landen moeten helpen zich voor te bereiden op de nieuwe toezichtsprocedures van de economische en monetaire unie.

Mit weiteren Anstrengungen im Hinblick auf Strukturreformen, Haushaltskonsolidierung und EU-bezogene Reformen, einschließlich einer Ausrichtung auf die Strategie Europa 2020, dürften die Erholung wie auch das Wachstum beschleunigt und diese Länder bei der Vorbereitung auf die neuen Überwachungsverfahren im Rahmen der Wirtschafts- und Währungsunion unterstützt werden.


Daarom geloof ik dat alle lidstaten de behoefte aan een uitgebalanceerde mediamarkt moeten onderschrijven. Zij moeten zich zowel individueel als gezamenlijk ertoe verbinden de Europese burger de gelegenheid te geven de meest nauwkeurige informatie te verkrijgen.

Folglich bin ich der Meinung, dass die Notwendigkeit für eine ausgeglichene Medienlandschaft von allen Mitgliedstaaten unterstützt werden muss, die sich sowohl im Einzelnen als auch gemeinsam engagieren müssen, um den europäischen Bürgerinnen und Bürgern die Möglichkeit zu geben, die möglichst genaue Informationen einholen zu können.


Lidstaten die in een moeilijke situatie terechtkomen – en we zijn absoluut bereid ze te steunen en te helpen waar we maar kunnen – moeten zich ook realiseren dat ze zich aan de regels moeten houden. Als ze zich aan de regels houden, dan komen ze waarschijnlijk niet in de moeilijke situatie terecht waarin ze zich nu bevinden.

Also, Mitgliedstaaten, die in eine schwierige Situation geraten – und wir sind sicherlich bereit, sie zu unterstützen und ihnen zu helfen, wann immer das möglich ist – sollten auch verstehen, dass sie die Regeln beachten müssen, und wenn sie die Regeln beachten, dann werden sie wahrscheinlich nicht in die schwierige Situation geraten, in der sie sich jetzt befinden.


Dit betekent dat de lidstaten onderling meer openheid moeten betrachten en bereid moeten zijn zich te beperken tot minder activiteiten dan nu en zich te concentreren op "centres of excellence", die zich zouden moeten manifesteren als resultaat van een hoofdzakelijk door de markt aangedreven proces.

Dies bedeutet, dass die Mitgliedstaaten offener miteinander umgehen und dazu bereit sein müssen, sich künftig auf eine geringere Anzahl von Aktivitäten zu beschränken und sich dafür auf Exzellenzzentren zu konzentrieren, die im Rahmen eines hauptsächlich marktorientierten Prozesses entstehen sollten.


Een en ander brengt met zich mee dat de Europeanen zich nog zwaardere economische inspanningen zullen moeten getroosten indien de Europese Unie zich op het internationale toneel wil ontwikkelen tot een geloofwaardige partij, die in een los partnerschap met de Verenigde Staten deel uitmaakt van het Atlantisch bondgenootschap, waarvan zij ooit het leiderschap op zich zullen moeten nemen en bereid zullen moeten zijn om met de Amerikan ...[+++]

All dies verlangt nach größeren militärischen Anstrengungen der Europäer, wenn die Europäische Union ein glaubwürdiger Akteur auf der internationalen Bühne und ein freier Partner der Vereinigten Staaten im Rahmen des Atlantischen Bündnisses werden will, dessen Führung sie eines Tages werden übernehmen müssen, wobei sie bereit sein müssen, die Belastung, die die Verteidigung ihrer gemeinsamen Werte mit sich bringt, gemeinsam mit den ...[+++]


Het verslag, dat door het Monetair Comité is opgesteld, onderstreept dat de lidstaten van de Europese Unie leiderschap aan de dag zullen moeten leggen en zich bereid zullen moeten tonen om werk te maken van denkbeelden voor hervorming, ten einde een oplossing te vinden voor de door de recente financiële onrust blootgelegde zwakke plekken in de mechanismen voor crisispreventie en crisisoplossing van het financiële stelsel, alsmede in de opkomende markteconomieën.

In dem vom Währungsausschuß ausgearbeiteten Bericht wird hervorgehoben, daß die Mitgliedstaaten der EU sowohl eine richtungsweisende Rolle spielen und zugleich den Willen zur Entwicklung von Reformideen zeigen müssen, um die Schwachstellen in den Mechanismen des internationalen Finanzsystems zur Krisenprävention und -bewältigung sowie die Schwächen der Volkswirtschaften in den Schwellenländern, die bei den jüngsten finanziellen Turbulenzen deutlich zutage getreten sind, zu ...[+++]


121. stelt vast dat de werkelijkheid nog steeds ver verwijderd is van de door de enquêtecommissie geformuleerde aanbeveling dat alle nationale douanediensten ten opzichte van de ondernemers als een enkele organisatie moeten functioneren; betreurt te moeten vaststellen dat de Commissie en de ondernemersbonden deze doelstelling weliswaar onderschrijven, maar dat de nationale douanediensten zich zeer passief opstellen;

121. stellt fest, dass die Realität weit entfernt ist von der Empfehlung des Untersuchungsausschusses, wonach alle nationalen Zolldienststellen funktionieren müssen, als ob es sich gegenüber den Unternehmen um eine einzige handelte; bedauert, feststellen zu müssen, dass die Kommission und die Unternehmensverbände zwar dieses Ziel unterstützen, die nationalen Zollverwaltungen sich aber sehr passiv zeigen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korps moeten onderschrijven en zich bereid moeten' ->

Date index: 2022-09-13
w