Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «koste te laten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


(laten overwinteren | (laten) overwinteren

Überwinterung


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een vliegtuig van Frankrijk naar Portugal laten vliegen kost veel minder dan het daar gedurende meerdere dagen in te zetten.

Ebenso ist der Flug eines Flugzeugs von Frankreich nach Portugal günstig im Vergleich zu den Kosten, die sein mehrtägiger Einsatz vor Ort verursacht.


is tevreden met de inspanningen om de inschrijvingen in de STEM-disciplines (Science, Technology, Engineering, and Mathematics) te laten toenemen, maar niet ten koste van de menswetenschappen, die onontbeerlijk zijn om behoorlijk gebruik te maken van de kansen die de STEM-disciplines bieden.

begrüßt die Bemühungen um eine vermehrte Belegung der MINT-Fächer (Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik), weist jedoch darauf hin, dass dies nicht zulasten der Geisteswissenschaften erfolgen darf, die unerlässlich dafür sind, dass die sich aus den MINT-Fächern ergebenden Chancen angemessen genutzt werden können.


Uiteindelijk zal het plan toelaten om de kost voor de belastingbetaler te beperken tot het minimum dat noodzakelijk is om het resolutieproces ordentelijk te laten verlopen".

Ferner verringern sich durch den Plan die Kosten für den Steuerzahler auf das Minimum, das für eine geordnete Abwicklung unbedingt erforderlich ist.“


Dankzij nieuwe vrijstellingen van de verplichting om steun vooraf door de Commissie te laten toetsen, is de administratieve belasting verminderd zonder dat dit ten koste ging van het gelijke speelveld. Daarbij gaat het om de de-minimisverordening (zie IP/06/1765 ) of de recent goedgekeurde algemene groepsvrijstellingsverordening (zie IP/08/1110 ).

So wurden mit der De-minimis-Verordnung (vgl. IP/06/1765 ) und der vor kurzem angenommenen Allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung (vgl. IP/08/1110 ) weitere Freistellungen von der vorherigen Prüfung durch die Kommission eingeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. wenst dat alle lidstaten van de EU ervoor zorgen dat vermindering van schulden niet in mindering op hulptoezeggingen wordt gebracht; doet vooral een beroep op het Verenigd Koninkrijk om hieraan vast te houden op de G8-top met de Verenigde Staten, die voorgesteld hebben vermindering van schulden ten koste te laten gaan van reeds toegezegde hulp;

31. fordert die Mitgliedstaaten der Union auf, sicherzustellen, dass jeder Schuldenerlass eine Ergänzung zu den Beihilfe-Verpflichtungen ist; fordert insbesondere das Vereinigte Königreich auf, auf dem G8-Gipfel mit den Vereinigten Staaten auf diesem Punkt zu bestehen, da letztere Zusagen zu Schuldenerlassen auf Kosten großzügigerer Beihilfe-Verpflichtungen gemacht haben;


18. wenst dat alle lidstaten van de EU ervoor zorgen dat vermindering van schulden niet in mindering op hulptoezeggingen wordt gebracht; doet vooral een beroep op het Verenigd Koninkrijk om hieraan vast te houden op de G8-top met de Verenigde Staten, die voorgesteld hebben vermindering van schulden ten koste te laten gaan van reeds toegezegde hulp;

18. fordert die Mitgliedstaaten der Union auf, sicherzustellen, dass jeder Schuldenerlass eine Ergänzung von Beihilfe-Verpflichtungen ist; fordert insbesondere das Vereinigte Königreich auf, auf dem G8-Gipfel mit den Vereinigten Staaten auf diesem Punkt zu bestehen, da diese Zusagen zu Schuldenerlassen auf Kosten großzügigerer Beihilfe-Verpflichtungen gemacht haben;


26. wenst dat alle lidstaten van de EU ervoor zorgen dat vermindering van schulden niet in mindering op hulptoezeggingen wordt gebracht; doet vooral een beroep op het Verenigd Koninkrijk om hieraan vast te houden op de G8-top met de Verenigde Staten, die voorgesteld hebben vermindering van schulden ten koste te laten gaan van reeds toegezegde hulp;

26. fordert die Mitgliedstaaten der Union auf, sicherzustellen, dass jeder Schuldenerlass eine Ergänzung zu den Beihilfe-Verpflichtungen ist; fordert insbesondere das Vereinigte Königreich auf, auf dem G8-Gipfel mit den Vereinigten Staaten auf diesem Punkt zu bestehen, da letztere Zusagen zu Schuldenerlassen auf Kosten großzügigerer Beihilfe-Verpflichtungen gemacht haben;


4. De in dit artikel genoemde taken gaan niet ten koste van de in artikel 2 bedoelde taken van het Agentschap en laten de rechten en plichten van de lidstaten, met name in hun hoedanigheid van vlaggen-, haven- of kuststaten, onverlet.

(4) Die in diesem Artikel beschriebenen Aufgaben haben keine nachteiligen Auswirkungen auf die in Artikel 2 genannten Aufgaben der Agentur und beeinträchtigen nicht die Rechte und Pflichten der Mitgliedstaaten, insbesondere als Flaggen-, Hafen- oder Küstenstaaten.


Bijzondere aandacht dient te worden besteed aan stroomlijning van de kader-partnerschapsovereenkomst en het inbouwen van voldoende soepelheid en aanpasbaarheid om ruimte te laten voor de behoeften en mandaten van de VN-organisaties en het ICRK en de IFRC zonder dat dit ten koste gaat van afdoende begrotingscontrole.

Besondere Beachtung verdienen die Modernisierung des Partnerschaftsrahmenvertrags sowie die Gewährleistung seiner ausreichenden Flexibilität und Anpassungsfähigkeit, damit die Bedürfnisse und Aufträge der VN-Organisationen und von IKRK/IFRC erkannt und berücksichtigt werden können, ohne dabei auf die effiziente Haushaltskontrolle zu verzichten.


Deze kosten variëren naar tijd, plaats en omstandigheden: zo kunnen bijvoorbeeld de kosten om een extra vrachtwagen op een reeds drukke autosnelweg te laten rijden in de praktijk zeer hoog liggen, terwijl het aankoppelen van een extra treinwagon misschien bijna niets kost.

Diese Kosten sind je nach Zeit, Ort und Umständen unterschiedlich; beispielsweise können die Kosten eines zusätzlichen Lastkraftwagens auf einer bereits überlasteten Autobahn sehr hoch sein, während die Kosten eines zusätzlichen Waggons an einem Zug gegen null gehen können.


w