Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur
Artiest
Beeldhouwer
Beroep in de kunst
Body artist
Body-art-kunstenaar
Bodypainter
Cineast
Cultureel werker
Danser
Digitaal artiest
Digitaal beeldhouwster
Digitaal kunstenaar
Digitaal schilder
En volgende
Fotograaf
Het gastengedeelte overdragen
Kunstenaar
Muzikant
Schilder
Tatoeëerder
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende lift
Volgende rangorde
Zanger

Vertaling van "kunstenaar volgend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Abkommen von Rom


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

den Versorgungsbereich übergeben | den Servicebereich übergeben | den Servicebereich weitergeben


volgende kooi | volgende lift

naechste Kabine | naechster Aufzug | naechster Fahrkorb


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung








digitaal beeldhouwster | digitaal schilder | digitaal artiest | digitaal kunstenaar

Digitalkünstler | Digitalkünstler/Digitalkünstlerin | Digitalkünstlerin


body-art-kunstenaar | tatoeëerder | body artist | bodypainter

Piercer | Tätowierer | Körperkünstler/Körperkünstlerin | Piercerin


beroep in de kunst [ acteur | artiest | beeldhouwer | cineast | cultureel werker | danser | fotograaf | kunstenaar | muzikant | schilder | zanger ]

künstlerischer Beruf [ Bildhauer | Filmschaffender | Fotograf | interpretierender Künstler | Künstler | Maler | Musiker | Sänger | Schauspieler ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. wijst op het belang van een succesvolle afronding van de wetgevingsprocedures voor de volgende generatie meerjaarplannen op het gebied van cultuur en onderwijs en wijst in dit verband op de controverse over de rechtsgrondslag voor het programma "Europa voor de burger"; dringt er in deze context op aan dat de culturele en taalkundige verscheidenheid wordt gewaarborgd in alle nieuwe teksten of programma's, wijst erop dat de sleutelrol van scheppende en andere kunstenaars, vooral met betrekking tot hun online werk, niet mag worden v ...[+++]

42. betont, wie wichtig der erfolgreiche Abschluss der Gesetzgebungsverfahren in Bezug auf die kommenden mehrjährigen Programme in den Bereichen Kultur und Bildung ist, und weist in diesem Zusammenhang auf die Kontroverse hin, die in Bezug auf die Rechtsgrundlage besteht, die für das Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ gewählt wurde; besteht in diesem Rahmen darauf, dass die kulturelle und sprachliche Vielfalt in Bezug auf alle neuen Dokumente und Programme aufrechterhalten wird, und dass die Schlüsselrolle von Künstlern und Kreativen geachtet wird, insbesondere im Hinblick auf deren Arbeit im Internet, und unterstützt den Aufb ...[+++]


Indien een uitvoerende kunstenaar recht heeft op periodieke betalingen, worden er geen voorschotten of contractueel bepaalde kortingen ingehouden op de betalingen aan de kunstenaar volgend op het 50ste jaar nadat het fonogram op geoorloofde wijze is gepubliceerd of, indien het fonogram niet op geoorloofde wijze is gepubliceerd, volgend op het 50ste jaar nadat het op geoorloofde wijze aan het publiek is meegedeeld.

Jahr nach der rechtmäßigen Veröffentlichung des Tonträgers oder ohne eine solche Veröffentlichung, im 50. Jahre nach dessen rechtmäßiger öffentlicher Wiedergabe weder Vorschüsse noch vertraglich vereinbarte Abzüge von den Zahlungen an den ausübenden Künstlern abgezogen.


2 ter. Wanneer in een contract houdende overdracht of toekenning aan de uitvoerende kunstenaar het recht op een niet-periodieke vergoeding wordt toegekend, heeft de uitvoerende kunstenaar recht op een jaarlijkse aanvullende vergoeding van de producent van fonogrammen voor ieder volledig jaar direct volgend op het 50ste jaar nadat het fonogram op geoorloofde wijze is gepubliceerd of, indien het fonogram niet op geoorloofde wijze is gepubliceerd, het 50ste jaar nadat het op geoorloofde wijze aan het publiek is medegedeeld.

(2b) Gibt ein Übertragungs- oder Abtretungsvertrag dem ausübenden Künstler Anspruch auf eine nicht wiederkehrende Vergütung, so hat der ausübende Künstler Anspruch auf eine zusätzliche, jährlich zu zahlende Vergütung vonseiten des Tonträgerherstellers für jedes vollständige Jahr unmittelbar im Anschluss an das 50.


Bij arrest nr. 203.043 van 19 april 2010 in zake de vzw « Radio Tienen » en André Depré tegen de Belgische Staat, in aanwezigheid van de cvba « Muziekindustrie Maatschappij » (S.I. M.I. M.), tussenkomende partij, en de cvba « Vereniging voor de inning, de verdeling en de verdediging van de rechten van vertolkende en uitvoerende kunstenaars » (URADEX), verzoekster tot tussenkomst, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2010, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 203. 043 vom 19. April 2010 in Sachen der VoG « Radio Tienen » und André Depré gegen den belgischen Staat, in Anwesenheit der « Muziekindustrie Maatschappij » (S.I. M.I. M). Gen.mbH, intervenierende Partei, und der « Vereniging voor de inning, de verdeling en de verdediging van de rechten van vertolkende en uitvoerende kunstenaars » (URADEX) Gen.mbH, Interventionsklägerin, dessen Ausfertigung am 4. Mai 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 ter. Wanneer in een contract houdende overdracht of afstand aan de uitvoerende kunstenaar het recht op een niet-periodieke vergoeding wordt toegekend, heeft de uitvoerende kunstenaar recht op een jaarlijkse aanvullende vergoeding van de producent van fonogrammen voor ieder volledig jaar direct volgend op het 50ste jaar nadat het fonogram op geoorloofde wijze is gepubliceerd of, indien het fonogram niet op geoorloofde wijze is gepubliceerd, het 50ste jaar nadat het op geoorloofde wijze aan het publiek is medegedeeld.

(2b) Gibt ein Übertragungs- oder Abtretungsvertrag dem ausübenden Künstler Anspruch auf eine nicht wiederkehrende Vergütung, so hat der ausübende Künstler Anspruch auf eine zusätzliche, jährlich zu zahlende Vergütung vonseiten des Tonträgerherstellers für jedes vollständige Jahr unmittelbar im Anschluss an das 50.


de volgende leden worden ingevoegd: Indien de producent van fonogrammen 50 jaar nadat het fonogram op geoorloofde wijze is gepubliceerd of, indien het fonogram niet op geoorloofde wijze is gepubliceerd, 50 jaar nadat het op geoorloofde wijze aan het publiek is medegedeeld, verzuimt voldoende kopieën van het fonogram ten verkoop aan te bieden of voor het publiek beschikbaar te stellen, per draad of draadloos, op zodanige wijze dat deze voor leden van het publiek op een door hen individueel gekozen plaats en tijd toegankelijk zijn, kan de uitvoerende kunstenaar het contract houden ...[+++]

Folgende Absätze werden eingefügt: Unterlässt es der Tonträgerhersteller fünfzig Jahre nach der rechtmäßigen Veröffentlichung des Tonträgers oder ohne eine solche Veröffentlichung fünfzig Jahre nach dessen rechtmäßiger öffentlicher Wiedergabe, Kopien des Tonträgers in ausreichender Menge zum Verkauf anzubieten oder den Tonträger öffentlich auf leitungsgebundenem oder drahtlosem Übertragungsweg zugänglich zu machen, so dass die Öffentlichkeit an einem selbst gewählten Ort und zu einem selbst gewählten Zeitpunkt auf ihn zugreifen kann, so kann der ausübende Künstler den Vertrag, mit dem er seine Rechte an der Aufzeichnung seiner Darbietung einem Tonträgerhersteller übertragen oder ...[+++]


Alle opties zijn bestudeerd tegen de achtergrond van de volgende zes operationele doelstellingen: 1) geleidelijke harmonisatie van de bescherming van auteurs en uitvoerende kunstenaars; 2) een hogere vergoeding voor uitvoerende kunstenaars; 3) vermindering van de verschillen in bescherming tussen de EU en de VS; 4) toename van de AR-middelen, met name voor de ontwikkeling van nieuw talent; 5) beschikbaarstelling van betaalbare muziek; en 6) aanzetten tot digitalisering van titelcatalogussen.

Alle Optionen wurden anhand der folgenden sechs operationellen Ziele bewertet: Die vorgenannten Ziele, d.h. 1. allmähliche Angleichung des Schutzes von Urherbern und ausübenden Künstlern, 2. progressive Erhöhung des Einkommens ausübender Künstler, 3. Verringerung der Diskrepanzen bei der Schutzdauer in der EU und in den USA, 4. progressive Erhöhung der AR-Mittel (AR: Artist and Repertoire), d.h. Entwicklung neuer Talente, 5. Erhältlichkeit von Musik zu vertretbaren Preisen und 6.


In dit verband ondersteunt het programma de samenwerking tussen kunstenaars, culturele actoren, promotors in de particuliere en publieke sector, activiteiten van cultuurnetwerken en andere partners, alsmede die van de culturele instellingen van de lidstaten en andere deelnemende landen, ter verwezenlijking van de volgende doelstellingen:

In diesem Zusammenhang fördert es die Zusammenarbeit zwischen Künstlern, Kulturakteuren, privaten und öffentlichen Trägern, den Tätigkeiten der kulturellen Netze und den sonstigen Partnern sowie den Kulturinstitutionen der Mitgliedstaaten und der übrigen Teilnehmerstaaten im Hinblick auf folgende Ziele:


4. is van mening dat in een voorlichtingscampagne de volgende centrale punten aan bod dienen te komen: risico's voor gezondheid en veiligheid, versmalling van de keuzemogelijkheden voor de consument op lange termijn, banenverlies door de nadelige gevolgen voor legale bedrijven, met name verlies van inkomsten voor individuele ambachtslieden, kunstenaars, kleine bedrijven en zelfstandigen, financiering van de georganiseerde misdaad en slechte arbeidsomstandigheden voor de werknemers in piraterijbedrijven;

4. schlägt vor, daß jede Kampagne zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit folgende Hauptaspekte herausstellen sollte: Risiken für die Gesundheit und die Sicherheit; langfristige Einschränkung der Wahlmöglichkeiten der Verbraucher; Arbeitsplatzverluste durch die schädlichen Auswirkungen auf die legale Geschäftstätigkeit; insbesondere Einnahmeverlust für einzelne Kunsthandwerker, Künstler, Handwerker und kleine Unternehmen sowie Selbständige; Finanzierung der organisierten Kriminalität und die schlechten Arbeitsbedingungen der Arbeiter in Pirateriefirmen;


In dit verband bevordert het de samenwerking tussen scheppende kunstenaars, in de culturele sector werkzame personen, initiatiefnemers uit de particuliere en de openbare sector, de activiteiten van culturele netwerken en overige partners, alsmede de culturele instellingen van de lidstaten en de andere deelnemende staten, met het oog op de volgende doelstellingen:

In diesem Zusammenhang fördert es die Zusammenarbeit zwischen den Kulturschaffenden, den Kulturakteuren, den privaten und öffentlichen Trägern, den Tätigkeiten der kulturellen Netze und sonstigen Partnern sowie den Kulturinstitutionen der Mitgliedstaaten und der übrigen Teilnehmerstaaten im Hinblick auf die Erreichung der folgenden Ziele:




Anderen hebben gezocht naar : volgend bevel     acteur     artiest     beeldhouwer     beroep in de kunst     body artist     body-art-kunstenaar     bodypainter     cineast     cultureel werker     danser     digitaal artiest     digitaal beeldhouwster     digitaal kunstenaar     digitaal schilder     en volgende     fotograaf     het gastengedeelte overdragen     kunstenaar     muzikant     schilder     tatoeëerder     volgend gebruik     volgende endossant     volgende kooi     volgende lift     volgende rangorde     zanger     kunstenaar volgend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunstenaar volgend' ->

Date index: 2023-08-29
w