Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie de eba de nodige assistentie verlenen » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom is het nodig de bepalingen over deze verzoeken aan te scherpen en de ermee verband houdende processen te stroomlijnen en in geval van obstructie of andere niet-naleving is het passend dat de lidstaten in kwestie de EBA de nodige assistentie verlenen om ervoor te zorgen dat zij de gevraagde informatie krijgt, inclusief toegang tot de bedrijfsgebouwen van kredietinstellingen of andere rechtspersonen die relevante informatie bezitten, bijvoorbeeld organen waaraan een kredietinstelling eventueel taken heeft uitbesteed.

Deshalb müssen die Bestimmungen zu diesen Informationsanfragen verstärkt und die damit verbundenen Verfahren gestrafft werden. Bei Behinderungen oder anderen Verstößen sollten die betreffenden Mitgliedstaaten der EBA die Unterstützung zukommen lassen, die zum Erlangen der angeforderten Informationen notwendig ist, einschließlich des Zugangs zu Geschäftsräumen von Kreditinstituten oder sonstigen juristischen Personen, die über sachdienliche Informationen verfügen und denen durch die Kreditinstitute beispielsweise ausgelagerte Aufgaben übertragen wurden.


9. Bij het uitblijven van een gezamenlijk besluit over het nemen van maatregelen als bedoeld in artikel 17, lid 5, onder g), h) of k), kan de EBA, op verzoek van een afwikkelingsautoriteit overeenkomstig leden 6 of 7 van dit artikel, de afwikkelingsautoriteiten overeenkomstig artikel 19, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1093/2010 assistentie verlenen bij het bereiken van overeenstemming.

9. Liegt keine gemeinsame Entscheidung darüber vor, eine der in Artikel 17 Absatz 5 Buchstabe g, h oder k genannten Maßnahmen zu ergreifen, kann die EBA auf Ersuchen einer Abwicklungsbehörde nach Absatz 6 oder 7 des vorliegenden Artikels die Abwicklungsbehörden im Einklang mit Artikel 19 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 dabei unterstützen, eine Einigung zu erzielen.


De Commissie zal nauwkeurig toezicht houden op de omzetting, assistentie verlenen en passende actie ondernemen waar dat nodig is".

Die Kommission wird die Umsetzung sorgfältig überwachen, ihre Unterstützung anbieten und – falls notwendig – angemessene Schritte ergreifen.


4. verzoekt het EESC volledig met OLAF mee te werken en het personeel van OLAF alle nodige assistentie met betrekking tot de uitvoering van hun onderzoek te verlenen;

4. fordert den EWSA auf, umfassend mit OLAF zusammenzuarbeiten und den OLAF-Bediensteten jede zur Durchführung der Untersuchung erforderliche Unterstützung zu gewähren;


5. verzoekt het EESC en met name de secretaris-generaal ervan volledig met OLAF mee te werken en OLAF-medewerkers alle nodige assistentie met betrekking tot de uitvoering van hun onderzoek te verlenen;

5. fordert den EWSA, insbesondere seinen Generalsekretär, auf, umfassend mit OLAF zusammenzuarbeiten und den OLAF-Bediensteten jede zur Durchführung der Untersuchung erforderliche Unterstützung zu gewähren;


1. De lidstaten zorgen ervoor dat exploitanten van een bedrijf de bevoegde autoriteit alle nodige assistentie verlenen bij de uitvoering van de officiële controles.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Lebensmittelunternehmer der zuständigen Behörde zur wirksamen Durchführung der amtlichen Überwachung jede erforderliche Unterstützung gewähren.


Naast de eerdere toezegging om de administratieve lasten in 2012 met 25% te verminderen mag de tijd die nodig is om een nieuw bedrijf op te zetten niet meer dan één week bedragen en de tijd om de nodige vergunningen te krijgen niet meer dan één maand, en moeten er éénloketsystemen komen om assistentie te verlenen bij het starten van een bedrijf en het aantrekken van personeel.

Über die bereits bestehende Zusage hinaus, den Verwaltungsaufwand bis zum Jahr 2012 um 25 % zu reduzieren, sollte der Zeitbedarf zur Gründung eines neuen Unternehmens eine Woche nicht überschreiten, die Höchstdauer zur Erteilung von Unternehmenslizenzen und -zulassungen sollte einen Monat betragen und es sollte zentrale Anlaufstellen geben, die bei Neugründungen und Personaleinstellungen weiterhelfen.


De Raad wijst op de rol van de Afghaanse onafhankelijke mensenrechtencommissie (AIHRC) bij de opstelling van de nieuwe grondwet en moedigt de UNAMA aan, alle nodige assistentie te verlenen bij de voorbereiding van de verkiezingen.

Der Rat nimmt die Rolle der unabhängigen afghanischen Menschenrechtskommission (AIHRC) bei der Ausarbeitung der neuen Verfassung zur Kenntnis und ersucht die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA), alle notwendige Unterstützung bei der Vorbereitung dieser Wahlen zu leisten.


Zij dringen er bij Irak op aan dat het voldoet aan zijn duidelijke verplichting uit hoofde van de desbetreffende resoluties van de VN-veiligheidsraad, waaronder Resolutie 1284, om de samenwerking met de tripartiete commissie te hervatten, aan het Internationale Comité van het Rode Kruis alle nodige medewerking te verlenen om die kwestie onmiddellijk en voorgoed op te lossen en alle van Koeweit gestolen eigendommen terug te geven.

Sie forderten, dass Irak seiner eindeutigen Verpflichtung im Sinne der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates, einschließlich der Resolution 1284, nachkommt und dementsprechend die Zusammenarbeit mit der Dreier-Kommission wieder aufnimmt und diese Zusammenarbeit in der erforderlichen Weise auf das Internationale Komitee vom Roten Kreuz ausweitet, damit eine sofortige und dauerhafte Lösung für diese Frage erzielt wird und es zur Rückgabe des gesamten gestohlenen kuwaitischen Eigentums kommt.


uitten de delegaties bedenkingen over de effectiviteit van de instrumenten voor marktbeheer die worden voorgesteld om de markt stabiliteit te geven; lopen de standpunten over de prijsverlaging uiteen: sommige delegaties vinden 39% een minimum en andere vinden dat de doelstelling van productievermindering met een minder drastische prijsdaling kan worden bereikt; vinden sommige delegaties het beter om eerst te snijden in de overtollige productie (de huidige B- en C-quota van de suikerproductie); waren sommige delegaties van mening dat de lidstaten over flexibiliteit moeten kunnen beschikken zodat een gerichte gedeeltelijke koppeling mogelijk is; onderstreepten enkele delegaties dat de budgettaire neutraliteit van het voorstel prioriteit h ...[+++]

Die Delegationen bezweifelten die Wirksamkeit des vorgeschlagenen Marktverwaltungsinstrumentariums, mit dem die Stabilität des Marktes gewährleistet werden soll. Die Delegationen waren unterschiedlicher Ansicht hinsichtlich der Preissenkung; einige Delegationen sahen 39 % als Minimum an, andere machten geltend, dass das Ziel der Produktionsverringerung sich durch eine weniger radikale Preissenkung erreichen lasse. Einige Delegationen waren der Auffassung, dass es angemessener sei, erst die Überschussproduktion einzuschränken (also di ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie de eba de nodige assistentie verlenen' ->

Date index: 2023-09-27
w