Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie nauw samengewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb bij deze kwestie nauw samengewerkt met mijn collega die verantwoordelijk is voor handelsaangelegenheden om te zorgen voor een grondige aanpak in termen van verplichtingen krachtens internationaal recht, en dat zal ik blijven doen.

Beim Voranbringen dieser Frage habe ich eng mit meinem für Handelsangelegenheiten zuständigen Kollegen zusammengearbeitet, um zu gewährleisten, dass unser Ansatz Bestand hat im Hinblick auf unsere Verpflichtungen nach dem internationalen Recht, und ich werde diesen Weg weitergehen.


We hebben geprobeerd om Europa weg te leiden van een mentaliteit van blokkering naar openstelling voor andere gebieden van de wereld, en uiteraard hebben we nauw samengewerkt met de speciale vertegenwoordigers en rapporteurs, inclusief het recente bezoek van de speciale vertegenwoordiger van de VN op het gebied van handel en mensenrechten, een kwestie die mij na aan het hart ligt en waarvoor ik medegastheer mocht zijn.

Wir haben versucht, Europa weg von der Blockmentalität zu bewegen und einen Kontakt zu anderen Regionen der Welt herzustellen. Und natürlich haben wir eng mit den Sonderbeauftragten und Berichterstattern zusammengearbeitet, einschließlich dem kürzlich stattgefundenen, von mir mitorganisierten Besuch des UN-Sonderbeauftragten für Wirtschaft und Menschenrechte, einem Themenbereich, der mir sehr am Herzen liegt.


Wij hebben zeer nauw samengewerkt, en niet alleen bij dit verslag. In de tien jaar dat ik in het Europees Parlement zit hebben wij ons namelijk beiden – zoals zij en anderen weten – jarenlang met deze kwestie beziggehouden.

Wir haben nicht nur bei diesem Bericht sehr eng zusammengearbeitet, aber wie sie weiß, arbeiten wir beide neben anderen Personen nun schon seit Jahren, 10 Jahre, um genau zu sein, seit ich in das Europäische Parlament kam, an diesem Thema.


9. benadrukt dat de taak van de speciale vertegenwoordigers van de EU (SVEU's) globaal gesproken dient te bestaan uit de vertegenwoordiging en coördinatie van het beleid van de EU ten aanzien van regio's die voor de EU van specifiek strategisch of veiligheidsbelang zijn en waar de voortdurende aanwezigheid en zichtbaarheid van de EU zijn vereist; is van mening dat er tussen de SVEU's en de desbetreffende EDEO-afdelingen nauw moet worden samengewerkt en dat belangrijke thematische kwesties, die voorheen onder de verantwoordelijkheid v ...[+++]

9. hebt hervor, dass die Aufgabe der EU-Sonderbeauftragten (EUSB) generell darin bestehen sollte, die EU-Politik gegenüber Regionen zu vertreten und zu koordinieren, die für die EU von spezifischem strategischem oder sicherheitspolitischem Interesse sind und die eine ständige Präsenz und Sichtbarkeit der EU erfordern; vertritt die Auffassung, dass eine enge Koordinierung zwischen den EUSB und den entsprechenden Abteilungen des EAD erfolgen muss und dass wichtige thematische Fragen, für die zuvor persönliche Beauftragte zuständig waren, erneut aufgegriffen werden sowie Vorschläge für die Übernahme dieser Funktion durch hochrangige EAD-Be ...[+++]


Tot dusverre hebben de Commissie en het Parlement in deze kwestie altijd nauw samengewerkt en elkaar ondersteund.

Bisher haben Kommission und Parlament in dieser Frage immer engstens zusammengearbeitet und sich wechselseitig unterstützt.


In een ander belangrijk aangenomen amendement wordt voorgesteld dat het besluit tot invoering van noodvaccinatie niet alleen op verzoek van de Commissie of de getroffen lidstaat kan worden genomen, maar ook op verzoek van een buurland dat gevaar loopt, op voorwaarde dat er nauw met de lidstaat in kwestie is samengewerkt.

Eine weitere wichtige, angenommene Abänderung besagt, dass die Entscheidung zur Durchführung von Notimpfungen gegebenenfalls nicht nur auf Antrag der Kommission oder des betreffenden Mitgliedstaats durchgeführt werden kann, sondern auch durch den gefährdeten Nachbarstaat, unter der Voraussetzung enger Zusammenarbeit mit dem betreffenden Mitgliedstaat.


Overeenkomstig de bilaterale overeenkomst van 1991 betreffende samenwerking in mededingingszaken tussen de Europese Commissie en de Verenigde Staten van Amerika heeft de Europese Commissie nauw samengewerkt met de Federal Trade Commission (FTC) bij de analyse van een aantal kwesties, met name op de gebieden incontinentie en erectiele dysfunctie, waarvoor de partijen hebben toegezegd op wereldwijde schaal productiemiddelen af te stoten.

Im Rahmen des bilateralen Abkommens von 1991 über die Zusammenarbeit mit den amerikanischen Wettbewerbsbehörden hat die Kommission mit der Federal Trade Commission bei der Untersuchung einer Reihe von Fragen insbesondere im Bereich Urinare Inkontinenz und Erektionsstörungen eng zusammengearbeitet, wo die Parteien Zusagen für weltweite Veräußerungen gemacht haben. Die Untersuchung des Falles in den Vereinigten Staaten ist noch nicht abgeschlossen und der Beschluss der Kommission greift dem Ergebnis dieser Untersuchungen nicht vor.


12. De Raad benadrukt tevens dat nauw moet worden samengewerkt met multilaterale en bilaterale partners om bovengenoemde kwesties aan te pakken.

12. Der Rat betont ferner, dass eine enge Zusammenarbeit mit multinationalen und bilateralen Partnern erforderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie nauw samengewerkt' ->

Date index: 2024-03-06
w