1. merkt op dat tijdens de top EU-Rusland op 18 november 2009 in Stockholm vooral zal worden gesproken over de economische en financiële crisis, de klimaatverandering, energie en de continuïteit van de energievoorziening, de veiligheid van de Europese investeringen in Rusland, met name in de mijnbouw, alsook over een aantal regionale en internationale kwesties;
1. stellt fest, dass es bei dem Gipfeltreffen EU-Russland am 18. November 2009 in Stockholm hauptsächlich um die Wirtschafts- und Finanzkrise, den Klimawandel. die Energie und die Energieversorgungssicherheit, die Sicherheit der europäischen Investitionen in Russland – insbesondere in die Rohstoffindustrie – sowie um eine Reihe regionaler und internationaler Fragen gehen wird;