Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing van schuld
Buitenlandse schuld
Debiteur
Ernstige aanwijzing van schuld
Internationale schuld
Kwijtschelding van boete
Kwijtschelding van schuld
Kwijtschelding van schulden
Schuld
Schuldenkwijtschelding
Schuldkwijtschelding
Schuldsanering
Vermindering van de schuld

Vertaling van "kwijtschelding van schuld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kwijtschelding van schuld | schuldkwijtschelding

Schuldenaufhebung | Schuldenerlass


kwijtschelding van schuld | schuldsanering

Schuldennachlass


kwijtschelding van schuld | schuldenkwijtschelding | schuldkwijtschelding

Schuldenerlass




buitenlandse schuld [ internationale schuld ]

Auslandsschuld [ Außenschuld | Außenverschuldung | internationale Schulden ]




vermindering van de schuld

Schuldennachlass [ Schuldennachlaß ]






ernstige aanwijzing van schuld

schwerwiegendes Schuldindiz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
voorziet in een gelijke behandeling van het Europees Stelsel van centrale banken en particuliere en andere houders van staatsobligaties (kwijtschelding van schuld)?

eine Gleichbehandlung des Europäischen Systems der Zentralbanken mit privaten und anderen Inhabern von Staatsanleihen vorsieht (Schuldenschnitt)?


8. benadrukt dat de kwijtschelding van historische schuld, gezien de omvang van de schuldenlast van bedrijven in de spoorvervoersector in de nieuwe lidstaten, onder bepaalde voorwaarden toegestaan moet blijven, en in het bijzonder wanneer een dergelijke kwijtschelding bijdraagt aan de ontwikkeling van een open spoorwegmarkt, waarbij verstoring van de mededinging echter in alle gevallen moet worden vermeden;

8. betont, dass die Möglichkeit eines Schuldenerlasses von historischer Bedeutung angesichts des Verschuldungsgrads der Unternehmen im Schienenverkehrssektor in einigen Mitgliedstaaten unter bestimmten Bedingungen erlaubt bleiben sollte, insbesondere, wenn die Öffnung des Schienenverkehrsmarktes dadurch erleichtert wird, wobei Wettbewerbsverzerrungen jedoch konsequent zu vermeiden sind;


Een bedrag van PLN 27,9 miljoen (EUR 7,3 miljoen) in de vorm van een kwijtschelding van schuld is toegewezen op basis van de gewijzigde Wet inzake staatssteun aan ondernemingen met bijzondere betekenis voor de arbeidsmarkt van 30 oktober 2002 (zie tabel 4 hieronder).

27,9 Mio. PLN (7,3 Mio. EUR) wurden auf der Grundlage des novellierten Gesetzes vom 30. Oktober 2002 über öffentliche Beihilfen für Unternehmen mit besonderer Bedeutung für den Arbeitsmarkt in Form von Abschreibungen bewilligt (siehe Tabelle 4).


De omstreden maatregel betreft echter de kwijtschelding van schuld, wat overeenkomt met een niet-terugvorderbare subsidie.

Die fragliche Maßnahme ist jedoch eine Schuldabschreibung, was einem nicht rückzahlbaren Zuschuss entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat dankzij de kwijtschelding van schuld middelen voor andere doeleinden zouden vrijkomen, waarbij het vrijgekomen geld deel uitmaakt van de overheidsbegroting en derhalve hiermee de armoede rechtstreeks kan worden gelenigd,

C. in der Erwägung, dass ein Erlass dieser Schulden Mittel für andere Zwecke freisetzen würde, wobei die freiwerdenden Mittel Bestandteil des Staatshaushalts würden und deshalb mit ihnen unmittelbar die Armut gelindert werden könnte,


B. overwegende dat dankzij de kwijtschelding van schuld middelen voor andere doeleinden zouden vrijkomen, waarbij het vrijgekomen geld deel uitmaakt van de overheidsbegroting en aldus hiermee de armoede rechtstreeks kan worden gelenigd,

B. in der Erwägung, dass ein Erlass dieser Schulden Mittel für andere Zwecke freisetzen würde, wobei die freiwerdenden Mittel Bestandteil des Regierungshaushalts würden und deshalb unmittelbar die Armut lindern könnten,


27. neemt met misprijzen kennis van het feit dat de EU-onderhandelaren hebben voorgesteld de opmerking over kwijtschelding van schuld in de definitieve tekst te schrappen (§42);

27. nimmt mit Missbilligung zur Kenntnis, dass die Verhandlungsführer der EU vorgeschlagen haben, die Erwähnung des Schuldenerlasses aus dem endgültigen Text zu streichen (§ 42);


Omdat een definitief besluit over de voorwaarden van een dergelijke regeling bij de crediteurenlanden zelf ligt, zijn verscheidene EU-lidstaten betrokken bij de lopende onderhandelingen van de Club van Parijs over herstructurering/kwijtschelding van de schuld van Irak.

Mehrere EU-Mitgliedstaaten beteiligen sich an den laufenden Verhandlungen im Rahmen des Pariser Clubs über die Umschuldung bzw. den Erlass der irakischen Auslandsschulden, auch wenn die endgültige Entscheidung über die Bedingungen einer solchen Regelung bei den Gläubigerländern liegt.


Wat therapeutische maatregelen betreft hebben de meeste lidstaten een beleid ontwikkeld dat de terugbetaling van schulden vereenvoudigt door de voorwaarden en duur van de terugbetaling aan te passen aan het financieel vermogen van de debiteur, waarbij men met name de mogelijkheid van een algemeen uitstel van betaling of kwijtschelding van schuld (Duitsland, Oostenrijk en Frankrijk) voor ogen heeft.

Im Rahmen der Hilfsmaßnahmen haben die meisten Mitgliedstaaten Konzepte entwickelt, welche die Rückzahlung von Schulden erleichtern sollen, indem die Rückzahlungsbedingungen und die Rückzahlungsdauer entsprechend den finanziellen Möglichkeiten des Schuldners festgelegt werden, wobei insbesondere ein Zahlungsaufschub oder ein Schuldenerlass angestrebt wird (Deutschland, Österreich, Frankreich).


Nieuw in dit initiatief is dat wordt gestreefd naar internationale en gecoördineerde kwijtschelding van de schuld, met inbegrip van de multilaterale schuld, terwijl de vorige initiatieven hoofdzakelijk waren gericht op het aanpakken van de bilaterale overheidsschulden (in het kader van de Club van Parijs), en dat het criterium voor "ondraaglijke" schuld wordt gedefinieerd op basis van de verhouding tussen geaccumuleerde schuld en exportopbrengsten.

Neu an dieser Initiative ist der Wille, eine internationale und koordinierte Streichung der Schulden, einschließlich der multilateralen Schulden, anzustreben, während die früheren Initiativen im wesentlichen das Problem der bilateralen öffentlichen Schulden (im Rahmen des Pariser Clubs) behandelten; das gleiche gilt für die Einbeziehung des Kriteriums der „tragbaren“ Verschuldung, die auf der Grundlage des Verhältnisses des Schuldenbestands zu den Exporterlösen definiert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwijtschelding van schuld' ->

Date index: 2021-08-01
w