Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste jaren reeds grote vorderingen " (Nederlands → Duits) :

*De Commissie heeft de laatste jaren reeds elementen van periodeboekhouding geïntroduceerd in de presentatie van haar financiële staten.

*Bei der Vorlage ihrer finanziellen Abschlüsse hat die Kommission in den letzten Jahren schon gewisse Elemente der periodengerechten Rechnungslegung eingeführt.


De laatste jaren is grote vooruitgang geboekt.

In den letzten Jahren wurden bedeutende Fortschritte erzielt.


De laatste tijd zijn grote vorderingen gemaakt op het gebied van migratie en mobiliteit door het op gang brengen van de migratiedialoog tussen de EU en Rusland en het vaststellen van de gezamenlijke stappen in het kader van de dialoog inzake visumliberalisering.

In jüngster Zeit wurden im Bereich Migration und Mobilität sehr gute Fortschritte durch Einleitung des Migrationsdialogs zwischen der EU und Russland und Ermittlung gemeinsamer Schritte im Rahmen des Dialogs über die Visaliberalisierung erzielt.


Hoewel de lidstaten reeds grote vorderingen hebben gemaakt ten aanzien van tal van kernonderdelen van het eerdere CCCTB-voorstel, zijn zij er niet in geslaagd een definitief akkoord te bereiken.

Die Mitgliedstaaten erzielten zwar erhebliche Fortschritte in Bezug auf viele Kernelemente des früheren Vorschlags für eine GKKB, konnten sich jedoch letztlich nicht einigen.


Vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, verantwoordelijk voor de Euro en de Sociale Dialoog, heeft in dit verband het volgende verklaard: "De afgelopen jaren zijn grote vorderingen gemaakt bij het herstellen van de financiële stabiliteit en de houdbaarheid van de overheidsfinanciën.

Hierzu der für den Euro und den sozialen Dialog zuständige Kommissionsvizepräsident Valdis Dombrovskis: „In den vergangenen Jahren wurden bei der Wiederherstellung der finanziellen Stabilität und der nachhaltigen Konsolidierung der öffentlichen Haushalte beträchtliche Fortschritte erzielt.


De Europese Commissie implementeert nu concrete maatregelen om naast het noodzakelijke crisismanagement van de laatste jaren vorderingen te maken in de richting van een sterkere en voltooide unie; in de richting van een unie die gebouwd is op een duurzame, rechtvaardige en democratisch gelegitimeerde basis voor de toekomst en die bijdraagt aan meer banen, groei en welvaart voor alle burgers.

Aus diesem Grund leitet die Europäische Kommission nun konkrete Maßnahmen ein, die das notwendige Krisenmanagement der letzten Jahre hinter sich lassen und den Weg zu einer stärkeren, vollständigen Union ebnen; zu einer Union mit einer dauerhaften, fairen und demokratisch legitimierten Basis, die zu mehr Wachstum, Beschäftigung und Wohlstand für alle Bürgerinnen und Bürger beiträgt.


Dat zou een goede zaak zijn voor de soorten, vooral schol, die als bijvangst worden gevangen en die in grote hoeveelheden overboord worden gezet, en het zou ook economisch voordelig zijn voor de visserij, vooral omdat de betrokken visserijvloten grote hoeveelheden brandstof verbruiken waarvan de prijs de laatste jaren omhoog is geschoten.

Dies käme den Arten zugute, die bei der Seezungenfischerei als Beifang gefangen und in großem Umfang zurückgeworfen werden - insbesondere Scholle - und hätte für den Fischereisektor wirtschaftliche Vorteile, vor allem, da die betreffenden Fangflotten große Mengen Treibstoff verbrauchen, der in den letzten Jahren deutlich teurerer geworden ist.


Ofschoon de kandidaat-lidstaten de laatste jaren op indrukwekkende wijze vorderingen hebben gemaakt op het gebied van de modernisering van hun economieën, blijft de economische afstand tussen de huidige lidstaten en de kandidaat-lidstaten aanzienlijk.

Zwar haben die Beitrittsländer in den letzten Jahren beeindruckende Fortschritte bei der Modernisierung ihrer Volkswirtschaften erzielt, doch ist das wirtschaftliche Gefälle zwischen den bisherigen Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern nach wie vor beträchtlich.


Deze maatregelen hebben de laatste jaren reeds tot opmerkelijke successen geleid. Blijkens het door de Commissie in april ingediende jaarlijks verslag werden in 1992 omstreeeks 2000 fraudegevallen ontdekt, waarmee een bedrag was gemoeid van in totaal 270 miljoen ecu.

Diese Maßnahmen hatten in den letzten Jahren bereits zu beachtlichen Fortschritten geführt. Nach dem von der Kommission im April vorgelegten Jahresbericht wurden 1992 annähernd 2 000 Betrugsfälle mit einem Gesamtumfang von etwa 270 Mio ECU aufgedeckt.


Men moet evenwel veel verder gaan door: - een goede werking van de interne markt te verzekeren: voortzetting van de inspanningen op het gebied van de deregulering waarbij men een beroep kan doen op de groep die daarvoor werd opgericht (Molitorgroep), een herdefiniëring van de doelstellingen van de openbare dienst, een verlichting van de procedures en een verbetering van hun transparantie, een verbetering van de besluitvormingsstructuren; - en door zo goed mogelijk de ter beschikking staande instrumenten te gebruiken om de veranderingen op het gebied van de industrie te vergemakkelijken, door het accent te leggen op het MKB en rekening t ...[+++]

Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie Die europäische Industrie hat ihre Wettbewerbsfähigkeit während der letzten Jahre deutlich verbessert: - Die Handelsbilanz zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten, die Ende der 80er Jahre negativ wurde, hat sich seit Beginn der 90er Jahre deutlich verbessert: Das Handelsdefizit hat sich zwischen 1991 und 1993 von 21 auf 2 Mrd. ECU, d.h. um 90 %, verringert. - Die europäischen Unternehmen haben ihre Finanzen gründlich saniert und sind im Schnitt deutlich geringer verschuldet als ihre Wettbewerber. - Die En ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste jaren reeds grote vorderingen' ->

Date index: 2024-11-16
w