Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste plaats onze eigen " (Nederlands → Duits) :

Dit wordt bevestigd door tal van wetenschappelijke verslagen, niet in de laatste plaats onze eigen thematische strategie inzake natuurlijke hulpbronnen.

Viele wissenschaftliche Berichte zeugen davon, nicht zuletzt unsere eigene thematische Strategie für natürliche Ressourcen.


U beweert dat uw wet overeenkomt met die van andere lidstaten, maar in welk land – ook al kan er in bepaalde landen, niet in de laatste plaats mijn eigen land, uiteraard nog de nodige vooruitgang geboekt worden – in de Unie lopen de media het risico op een boete van 700 000 euro wegens overtreding van de eis van ‘morele’ berichtgeving?

Sie erklären, dass Ihr Gesetz den Gesetzen in anderen Mitgliedstaaten gleiche, aber wenn einige davon, und ich denke da vor allem an mein eigenes Land, zwar sicherlich noch verbesserungswürdig sind, so frage ich mich doch, in welchem anderen Land der Union irgendein Medienbereich Gefahr läuft, für den Verstoß gegen moralische Normen ein Bußgeld von 700 000 EUR bezahlen zu müssen.


Dat betekent dat wij onze goedkeuring hechten aan de landenspecifieke aanbevelingen als leidraad voor onze beleidsmaatregelen en begrotingen, dat wij het Pact voor groei en banen aannemen, dat wij de aanzet geven tot de laatste werkzaamheden op de weg naar een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) dat groei en banen moet helpen genereren en, niet in de laatste plaats, dat wij ...[+++]

Dies bedeutet, dass wir die länderspezifischen Empfehlungen für unsere Politik und unsere Haushalte billigen, den Pakt für Wachstum und Beschäftigung verabschieden, die letzte Phase der Beratungen über einen neuen, auf Wachstums- und Beschäftigungsförderung ausgerichteten mehr­jährigen Finanzrahmen (MFR) einleiten und nicht zuletzt bei unserer Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) einen neuen Weg beschreiten werden.


De crisis in Chişinău toont aan dat wij niet in de laatste plaats onze methodes voor observatie en monitoring van de verkiezingen moeten verbeteren en dat we de rol van onze permanente vertegenwoordiger daar opnieuw moeten bezien.

Und schließlich zeigt die Krise in Chişinău nicht zuletzt, dass wir die Methoden zur Beobachtung und Überwachung von Wahlen optimieren und die Rolle unseres ständigen Vertreters dort überdenken müssen.


In dit debat moeten we echter ook eerlijk zijn over de verwachtingen die de mensen, en niet in de laatste plaats onze eigen burgers, hebben ten aanzien van de Europese Unie.

Wir sollten aber auch in dieser Debatte ehrlich auf die Erwartungshaltungen, die an die Europäische Union herangetragen werden, und auf die Erwartungshaltungen der eigenen Bevölkerung eingehen.


Om de externe uitdagingen het hoofd te bieden, dienen we in de eerste plaats onze eigen interne markt te versterken door meer in onderzoek en ontwikkeling te investeren en in de tweede plaats te zorgen voor een betere coördinatie van onderzoek en vernieuwing tussen de lidstaten.

Um die externen Herausforderungen zu meistern, müssen wir einerseits unseren Binnenmarkt durch die Bereitstellung von mehr Mitteln für Forschung und Entwicklung stärken und andererseits Forschung und Innovation stärker zwischen den Mitgliedstaaten koordinieren.


Daarom ook zijn wij steeds blijven ijveren voor een echt participatief integratiebeleid, niet in de laatste plaats omdat onze permanente dialoog met het middenveld duidelijk heeft gemaakt hoe groot de verwachtingen ter zake zijn.

Deshalb haben wir uns stets für eine echte, partizipatorische Integrationspolitik eingesetzt; nicht zuletzt unser Dialog mit der Zivilgesellschaft hat deutlich gezeigt, welch hohe Erwartungen in dieser Hinsicht bestehen.


Door een eigen evaluatie van ingewikkelde economische omstandigheden te verrichten en zijn eigen beoordeling in de plaats van die van de Commissie te stellen, heeft het Gerecht zich de beoordelingsmarge van deze laatste toegeëigend, in plaats van de rechtmatigheid van de beoordeling van de Commissie te toetsen.

Dadurch, dass das Gericht seine eigene Bewertung der komplexen wirtschaftlichen Umstände dargelegt und an die Stelle der Bewertung durch die Kommission gesetzt hat, hat es in deren Beurteilungsspielraum eingegriffen, anstatt die Rechtmäßigkeit der Bewertung der Kommission zu prüfen.


Hoewel de Unie haar eigen burgers terecht beschermt tegen de verspreiding van de georganiseerde misdaad, moeten wij ook de Balkenlanden helpen deze toenemende bedreiging te bestrijden - niet in de laatste plaats door hen te helpen moderne en professionele politiekorpsen op te leiden.

Es ist zwar richtig, daß die Europäische Union ihre Bürger vor der immer weiter um sich greifenden organisierten Kriminalität schützen muß, doch müssen wir auch den Balkanländern dabei helfen, dieser wachsenden Bedrohung Herr zu werden, nicht zuletzt, indem wir sie bei der Ausbildung einer modernen, professionellen Polizei unterstützen.


Het Maastricht-Verdrag, éénmaal geratificeerd, zal de Europese Unie de instrumenten verschaffen om een meer samenhangende, konsistente en daardoor overtuigender rol te spelen bij het behartigen van haar externe belangen, en het bijdragen aan stabiliteit, niet in de laatste plaats - maar ook niet alleen - op ons eigen kontinent.

Sobald der Vertrag von Maastricht ratifiziert ist, wird die Europäische Union über das Instrumentarium verfügen, ihre externen Interessen kohärent und somit überzeugender zu vertreten und - last not least - die Stabilität auf unserem Kontinent zu fördern.




Anderen hebben gezocht naar : laatste plaats onze eigen     laatste     laatste plaats     unie     plaats mijn eigen     tot de laatste     wij onze     banen moet helpen     laatste plaats onze     opnieuw moeten bezien     eerste plaats     eerste plaats onze     plaats onze eigen     plaats omdat onze     plaats     beoordelingsmarge van deze     door een eigen     hoewel de unie     unie haar eigen     europese unie     ons eigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste plaats onze eigen' ->

Date index: 2023-08-17
w