Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste tijd vooral toegelegd » (Néerlandais → Allemand) :

De industrieën hebben zich de laatste tijd vooral toegelegd op exploratie en winning, wat ten koste is gegaan van de veiligheid en het milieu; al bijna een maand lang stroomt er dagelijks 800 000 liter ruwe aardolie in de Golf van Mexico, en de milieu- en economische schade zal desastreus zijn.

In der jüngsten Zeit haben die Industrien die Exploration und Förderung von Öl über die Sicherheit und die Umwelt gestellt; seit nun fast einem Monat sind jeden Tag 800 000 Liter Rohöl in den Golf von Mexiko geflossen. Der Schaden für die Umwelt und die Wirtschaft wird katastrophal sein.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, uit wetenschappelijk onderzoek dat is verschenen in de internationale pers, en de laatste tijd vooral ook in de Griekse, Israëlische en Cyprische pers, blijkt dat er grote aardgas- en aardolievoorraden zijn in het gebied van de Egeïsche Zee ten zuiden van het eiland Kreta.

– (EL) Herr Präsident! Wissenschaftlichen Forschungsberichten, die in der internationalen Presse und kürzlich öfters in der griechischen, israelischen und zypriotischen Presse veröffentlicht wurden, zufolge gibt es in der Ägäis südlich der Insel Kreta große Mengen an Erdgas und Erdöl.


De laatste tijd gaan er op nationaal, Europees en internationaal niveau steeds vaker stemmen op om meer vrouwen te betrekken bij economische beleidsvorming. Daarbij wordt vooral de economische dimensie van de diversiteit qua geslacht benadrukt.

Die Förderung des Frauenanteils in wirtschaftlichen Entscheidungsgremien, und insbesondere die wirtschaftliche Dimension eines ausgewogeneren Zahlenverhältnisses von Männern und Frauen in den Leitungsorganen börsennotierter Unternehmen, ist in jüngster Zeit in nationalen, europäischen und internationalen Gremien zunehmend erörtert worden.


Zorgwekkend is dat de laatste tijd, vooral sinds diensten zijn overgenomen door particuliere ondernemingen, die bijvoorbeeld treinen leasen, het aantal ongevallen is toegenomen.

Besonders beunruhigend ist, dass in letzter Zeit die Zahl der Unfälle zugenommen hat, vor allem seit einige Dienstleistungen dem privaten Sektor übertragen wurden und Bahndienste von den Unternehmen geleast werden.


Zorgwekkend is dat de laatste tijd, vooral sinds diensten zijn overgenomen door particuliere ondernemingen, die bijvoorbeeld treinen leasen, het aantal ongevallen is toegenomen.

Besonders beunruhigend ist, dass in letzter Zeit die Zahl der Unfälle zugenommen hat, vor allem seit einige Dienstleistungen dem privaten Sektor übertragen wurden und Bahndienste von den Unternehmen geleast werden.


De laatste tijd is de verkoop van persoonlijke muziekspelers, vooral mp3-spelers, sterk toegenomen.

In den letzten Jahren sind die Verkaufszahlen für tragbare Abspielgeräte, insbesondere MP3-Player, rapide gestiegen.


Vooral botsingen met bussen eisen vele doden. Net als elders in Europa hebben ook wij, in ons land, veel van die ongelukken gehad, vooral de laatste tijd.

In meinem Heimatland, wie auch anderswo in Europa, ereignen sich leider zahlreiche solcher Unfälle und das besonders in jüngster Zeit.


De arbeidsparticipatie in Griekenland is nog steeds een van de laagste in de EU, vooral onder vrouwen, hoewel er de laatste tijd meer nieuwe banen zijn bijgekomen.

Ungeachtet jüngster Fortschritte in der Arbeitsplatzschaffung hat Griechenland nach wie vor eine der niedrigsten Beschäftigungsquoten in der EU zu verzeichnen; insbesondere gilt dies für die Frauenbeschäftigung.


- het Verenigd Koninkrijk heeft een vrij goede staat van dienst bij de omzetting van de communautaire voorschriften, maar in de laatste tijd zijn weinig vorderingen gemaakt en vooral in de sector vervoer is een inspanning nodig;

- obwohl das Vereinigte Königreich relativ gute Ergebnisse bei der Umsetzung der Rechtsvorschriften des Binnenmarktes erzielt hat, sind in letzter Zeit kaum Fortschritte erreicht worden und weitere Anstrengungen sind notwendig, insbesondere im Transportwesen;


Als gevolg van dergelijke maatregelen en vooral de sterke groei van de laatste tijd lag de werkloosheid in Ierland eind 1998 ver onder het EU-gemiddelde en komt de werkgelegenheidsgraad thans dicht in de buurt van het EU-gemiddelde.

In Folge solcher Maßnahmen, vor allem aber auch des kräftigen Wachstums in der jüngeren Vergangenheit, lag die irische Arbeitslosenquote Ende 1998 deutlich unter dem EU-Durchschnitt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste tijd vooral toegelegd' ->

Date index: 2021-09-27
w