Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste twee jaar behoorlijke veranderingen ondergaan » (Néerlandais → Allemand) :

Het wettelijke kader waarbinnen de melk- en zuivelmarkt wordt gereguleerd, heeft de laatste twee jaar behoorlijke veranderingen ondergaan, met de goedkeuring door de Raad van het zogenaamde “minimelkpakket” in september 2007, de toename van de nationale melkquota’s met 2 procent vanaf 1 april 2008 en de goedkeuring van het “gezondheidscontrole”-pakket in januari 2009.

In Laufe der letzten beiden Jahre hat sich der Rechtsrahmen, der den Markt für Milch und Milcherzeugnisse regelt, durch die Verabschiedung des sogenannten „Mini-Milchpakets” durch den Rat im September 2007, die Zunahme der nationalen Quoten für Milch um 2 % ab dem 1. April 2008 und die Verabschiedung des „Gesundheitscheck-Pakets” im Januar 2009 wesentlich verändert.


Het wettelijke kader waarbinnen de melk- en zuivelmarkt wordt gereguleerd, heeft de laatste twee jaar behoorlijke veranderingen ondergaan, met de goedkeuring door de Raad van het zogenaamde “minimelkpakket” in september 2007, de toename van de nationale melkquota’s met 2 procent vanaf 1 april 2008 en de goedkeuring van het “gezondheidscontrole”-pakket in januari 2009.

In Laufe der letzten beiden Jahre hat sich der Rechtsrahmen, der den Markt für Milch und Milcherzeugnisse regelt, durch die Verabschiedung des sogenannten „Mini-Milchpakets” durch den Rat im September 2007, die Zunahme der nationalen Quoten für Milch um 2 % ab dem 1. April 2008 und die Verabschiedung des „Gesundheitscheck-Pakets” im Januar 2009 wesentlich verändert.


Veel van de huidige regels zijn meer dan 20 jaar oud en moeten worden bijgestuurd om rekening te houden met de grote veranderingen die de biologische sector van de EU in de laatste twee decennia heeft ondergaan.

Viele derzeit geltende Vorschriften sind mehr als 20 Jahre alt und müssen aktualisiert werden, um den großen Veränderungen, die im Ökosektor der EU in den vergangenen zwei Jahrzehnten stattgefunden haben, Rechnung zu tragen.


De Commissie heeft de noodzakelijke veranderingen in de huidige programmastructuur al doorgevoerd met betrekking tot aanbeveling nr. 1 (de forfaitaire financieringsniveaus voor literaire vertalingen worden elke twee jaar herzien; aangezien dit voor het laatst begin 2010 is gebeurd, staat de volgende herziening gepland voor 2012), aanbeveling nr. 3 (de werkafspraken van de culturele contactpunten met het oog op ...[+++]

Zu den folgenden Empfehlung hat die Kommission die nötigen Änderungen an der derzeitigen Programmstruktur bereits vorgenommen: Nr. 1 (Pauschalbeträge für literarische Übersetzungen werden alle zwei Jahre überprüft: die letzte Überprüfung erfolgte Anfang 2010, die nächste ist für 2012 geplant); Nr. 3 (die Vertragsbasis mit den CCP, die den angebotenen Service verbessern sollen, werden seit 2010 zur Gänze umgesetzt und können nun – unter den gegenwärtig ...[+++]


De Commissie heeft de noodzakelijke veranderingen in de huidige programmastructuur al doorgevoerd met betrekking tot aanbeveling nr. 1 (de forfaitaire financieringsniveaus voor literaire vertalingen worden elke twee jaar herzien; aangezien dit voor het laatst begin 2010 is gebeurd, staat de volgende herziening gepland voor 2012), aanbeveling nr. 3 (de werkafspraken van de culturele contactpunten met het oog op ...[+++]

Zu den folgenden Empfehlung hat die Kommission die nötigen Änderungen an der derzeitigen Programmstruktur bereits vorgenommen: Nr. 1 (Pauschalbeträge für literarische Übersetzungen werden alle zwei Jahre überprüft: die letzte Überprüfung erfolgte Anfang 2010, die nächste ist für 2012 geplant); Nr. 3 (die Vertragsbasis mit den CCP, die den angebotenen Service verbessern sollen, werden seit 2010 zur Gänze umgesetzt und können nun – unter den gegenwärtig ...[+++]


Het is echter vrij zeker dat het hele gebied van ICT de komende 10 jaar behoorlijke veranderingen zal ondergaan.

Es ist jedoch fast sicher, dass der gesamte Informations- und Kommunikationsbereich innerhalb von zehn Jahren sehr grundlegende Veränderungen durchmachen wird.


Het onderhavige voorstel is een eerste grote herziening van de CPA om rekening te houden met de economische veranderingen die Europa de laatste 15 jaar heeft ondergaan en om aan te sluiten bij de herziene internationale classificaties waar zij nauw verband mee houdt.

Der vorliegende Vorschlag bezweckt eine erste größere Überarbeitung der CPA, die darauf abzielt, den wirtschaftlichen Wandel Europas in den vergangenen 15 Jahren zu berücksichtigen und die CPA an die überarbeiteten internationalen Systematiken anzupassen, mit denen sie eng verbunden ist.


Sinds de sluiting van de Antidumpingovereenkomst in 1994 en de laatste hervorming van de EU-handelsbeschermingsinstrumenten een jaar of tien geleden hebben de wereldeconomie en de structuur van de EU-economie echter ingrijpende veranderingen ondergaan.

Seit dem Abschluss des Antidumpingübereinkommens 1994 und der letzten größeren Reform des handelspolitischen Schutzinstrumentariums der EU haben sich jedoch tief greifende Veränderungen in der Weltwirtschaft ebenso wie in der Struktur der EU-Wirtschaft vollzogen.


Sinds de sluiting van de Antidumpingovereenkomst in 1994 en de laatste hervorming van de EU-handelsbeschermingsinstrumenten een jaar of tien geleden hebben de wereldeconomie en de structuur van de EU-economie echter ingrijpende veranderingen ondergaan.

Seit dem Abschluss des Antidumpingübereinkommens 1994 und der letzten größeren Reform des handelspolitischen Schutzinstrumentariums der EU haben sich jedoch tief greifende Veränderungen in der Weltwirtschaft ebenso wie in der Struktur der EU-Wirtschaft vollzogen.


- indien in de laatste twee controleperiodes van telkens twee jaar het jaarlijks op 31 december berekende gemiddelde van de jaarlijkse percentages van de rundveebeslagen waarvoor gevallen van tuberculosebesmetting bevestigd zijn, niet meer bedraagt dan 0,2 % van alle beslagen binnen het afgebakende gebied, mogen de routinetests voortaan om de drie jaar worden verricht en/of mag de leeftijd waarop de dieren de tests moeten ondergaan tot 24 maanden word ...[+++]

- Machten in den beiden letzten Zweijahres-Überwachungszeiträumen die Rinderbestände, bei denen sich bestätigte, daß sie mit Tuberkulose infiziert sind, im Jahresschnitt, der zum 31. Dezember eines jeden Jahres bestimmt wird, höchstens 0,2 % aller Rinderbestände in dem betreffenden Gebiet aus, so kann der Abstand zwischen den Routineuntersuchungen auf drei Jahre verlängert werden und/oder das Alter der untersuchungspflichtigen Tiere auf 24 Monate heraufgesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste twee jaar behoorlijke veranderingen ondergaan' ->

Date index: 2023-05-11
w