Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-botsing
Drukker met bijna-correspondentiekwaliteit
Hechtmiddel op de lagen aanbrengen
Kleefmiddel op de lagen aanbrengen
Lijm op de lagen aanbrengen
Opalescent
Printer met bijna-correspondentiekwaliteit
Rubberen lagen aan elkaar hechten
Rubberen lagen klaarmaken
Rubberen lagen vasthechten
Rubberen lagen voorbereiden

Vertaling van "lagen bijna " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
lijm op de lagen aanbrengen | hechtmiddel op de lagen aanbrengen | kleefmiddel op de lagen aanbrengen

Klebstoff auf Schichten legen


drukker met bijna-correspondentiekwaliteit | printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Drucker mit Beinah-Briefqualität




bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

verdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen


rubberen lagen klaarmaken | rubberen lagen voorbereiden

Gummischichten vorbereiten


rubberen lagen aan elkaar hechten | rubberen lagen vasthechten

Gummischichten zusammenfügen | Kautschukschichten zusammenfügen




opalescent | bijna doorschijnend

opaleszierend | opalartig schillernd


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De totale risicokapitaalinvesteringen kwamen in 2002 uit op het op één na hoogste peil ooit (bijlage 1) en lagen bijna driemaal hoger dan in 1997, het eerste jaar dat er sprake was van een krachtige groei op de Europese markt.

Im Jahr 2002 erreichten die Private Equity-Investitionen ihren zweithöchsten jemals verzeichneten Stand (Anhang 1) und nahezu dreimal das Volumen von 1997, dem ersten Jahr sehr starken Wachstums auf dem europäischen Markt.


X. overwegende dat, volgens het onderzoek van het FRA van maart 2014, een op de drie vrouwen in de EU het slachtoffer is geworden van fysiek en/of seksueel geweld, een op de vijf vrouwen fysiek geweld heeft ondergaan na de leeftijd van 15 jaar, en bijna een op de twee vrouwen het slachtoffer is geworden van psychologisch geweld; overwegende dat geweld tegen vrouwen een schending van de grondrechten inhoudt met mogelijk ernstige psychologische gevolgen, alle lagen van de samenleving treft, ongeacht leeftijd, opleidingsniveau, inkomen ...[+++]

X. in der Erwägung, dass der Erhebung der FRA vom März 2014 zufolge jede dritte Frau in der EU bereits physischer und/oder sexueller Gewalt ausgesetzt war, jede fünfte Frau nach der Vollendung des 15. Lebensjahrs Opfer physischer Gewalt geworden ist und annähernd jede zweite psychischer Gewalt ausgesetzt war; in der Erwägung, dass Gewalt gegen Frauen eine Verletzung der Grundrechte darstellt, die ernsthafte psychische Konsequenzen nach sich ziehen kann, alle Gesellschaftsschichten unabhängig von Alter, Bildungsniveau, Einkommen, Sozialstatus und Herkunfts- oder Wohnsitzland betrifft und zu den Straftaten gehört, die am seltensten angez ...[+++]


X. overwegende dat, volgens het onderzoek van het FRA van maart 2014, een op de drie vrouwen in de EU het slachtoffer is geworden van fysiek en/of seksueel geweld, een op de vijf vrouwen fysiek geweld heeft ondergaan na de leeftijd van 15 jaar, en bijna een op de twee vrouwen het slachtoffer is geworden van psychologisch geweld; overwegende dat geweld tegen vrouwen een schending van de grondrechten inhoudt met mogelijk ernstige psychologische gevolgen, alle lagen van de samenleving treft, ongeacht leeftijd, opleidingsniveau, inkomen ...[+++]

X. in der Erwägung, dass der Erhebung der FRA vom März 2014 zufolge jede dritte Frau in der EU bereits physischer und/oder sexueller Gewalt ausgesetzt war, jede fünfte Frau nach der Vollendung des 15. Lebensjahrs Opfer physischer Gewalt geworden ist und annähernd jede zweite psychischer Gewalt ausgesetzt war; in der Erwägung, dass Gewalt gegen Frauen eine Verletzung der Grundrechte darstellt, die ernsthafte psychische Konsequenzen nach sich ziehen kann, alle Gesellschaftsschichten unabhängig von Alter, Bildungsniveau, Einkommen, Sozialstatus und Herkunfts- oder Wohnsitzland betrifft und zu den Straftaten gehört, die am seltensten angez ...[+++]


Geverifieerde broeikasgasemissies van vaste installaties zijn verder gedaald en lagen vorig jaar op 1 867 miljoen ton CO2-equivalent, ongeveer 2 % onder het niveau van 2011. Geverifieerde emissies van luchtvaartmaatschappijen bedroegen bijna 84 miljoen ton.

Die geprüften Treibhausgasemissionen ortsfester Anlagen sind erneut zurückgegangen und lagen im letzen Jahr bei 1 867 Mio. Tonnen CO2-Äquivalent und damit um etwa 2 % unter dem Wert für Anlagen von 2011. Die von Fluggesellschaften gemeldeten geprüften Emissionen belaufen sich auf knapp 84 Mio. Tonnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Afrika, het armste continent ter wereld, gaat een geschat bedrag van 148 miljard dollar, ongeveer gelijk aan 25 procent van het Afrikaanse BNP, verloren. Bovendien zit corruptie in alle lagen van de samenleving en zijn bijna alle maatschappelijke actoren erbij betrokken: politici, ambtenaren, de media, multinationale ondernemingen en ook de internationale donorgemeenschap.

In Afrika, dem ärmsten Kontinent der Welt, entspricht der geschätzte Verlustbetrag – 148 Milliarden US-Dollar – etwa 25 % des afrikanischen BIP. Korruption kommt auf allen Ebenen der Gesellschaft vor und fast jeder ist daran beteiligt: Politiker, Beamte, die Medien, multinationale Unternehmen sowie die internationale Gebergemeinschaft.


De opname van de pretoetredingssteun door de kandidaat-lidstaten is in 2002 een probleem gebleven: de betalingen lagen bijna 0,8 miljard EUR lager dan was begroot.

Bei der Inanspruchnahme der Heranführungshilfen für die Beitrittsländer waren auch 2002 Probleme zu verzeichnen, so dass die Zahlungsleistungen um rund 0,8 Mrd. € unter den veranschlagten Beträgen zu liegen kamen.


De totale risicokapitaalinvesteringen kwamen in 2002 uit op het op één na hoogste peil ooit (bijlage 1) en lagen bijna driemaal hoger dan in 1997, het eerste jaar dat er sprake was van een krachtige groei op de Europese markt.

Im Jahr 2002 erreichten die Private Equity-Investitionen ihren zweithöchsten jemals verzeichneten Stand (Anhang 1) und nahezu dreimal das Volumen von 1997, dem ersten Jahr sehr starken Wachstums auf dem europäischen Markt.


7. benadrukt het feit dat de Aids-epidemie behalve een gezondheidsprobleem ook een belangrijke oorzaak van armoede is alsook een veelomvattend ontwikkelingsprobleem, dat bijna alle lagen van de bevolking treft en een ernstige bedreiging vormt voor de economische en sociale ontwikkeling van hele generaties en volkeren, vooral in Afrika;

7. unterstreicht die Tatsache, daß die AIDS-Seuche nicht nur ein Gesundheitsproblem, sondern ein wesentlicher Auslösungsfaktor für die Armut und ein umfassendes Entwicklungsproblem ist, das praktisch alle Gesellschaftsschichten betrifft und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ganzer Generationen und Nationen, insbesondere in Afrika, ernstlich bedroht;


5. benadrukt het feit dat de AIDS-epidemie behalve een gezondheidsprobleem ook een belangrijke oorzaak van armoede is alsook een veelomvattend ontwikkelingsprobleem, dat bijna alle lagen van de bevolking treft en een ernstige bedreiging vormt voor de economische en sociale ontwikkeling van hele generaties en volkeren, vooral in Afrika;

5. unterstreicht die Tatsache, daß die AIDS-Seuche nicht nur ein Gesundheitsproblem, sondern ein wesentlicher Auslösungsfaktor für die Armut und ein umfassendes Entwicklungsproblem ist, das praktisch alle Gesellschaftsschichten betrifft und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ganzer Generationen und Nationen, insbesondere in Afrika, ernstlich bedroht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lagen bijna' ->

Date index: 2023-09-14
w