Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land daarbij volledig » (Néerlandais → Allemand) :

38. erkent dat er de afgelopen jaren vooruitgang is geboekt met betrekking tot de modernisering van het land en de vervulling van de voorwaarden van de associatieovereenkomst en dat de autoriteiten inspanningen leveren om corruptie te bestrijden; is ingenomen met de voorbeeldige vreedzame overdracht van de macht na democratische parlementaire verkiezingen; constateert echter met bezorgdheid dat de democratische beginselen nog niet ten volle worden toegepast; onderstreept in dit verband de noodzaak van verdere verbeteringen en hervormingen met het oog op onafhankelijke en onpartijdige gerechtelijke instellingen en een doeltreffend stra ...[+++]

38. erkennt die Fortschritte bei der Modernisierung des Landes und der Erfüllung der Bedingungen des Assoziierungsabkommens in den letzten Jahren sowie die Bemühungen der staatlichen Stellen bei der Korruptionsbekämpfung an; begrüßt den beispielhaften friedlichen Machtübergang im Anschluss an die demokratischen Parlamentswahlen; stellt jedoch mit Besorgnis fest, dass bei der Anwendung der demokratischen Standards noch immer Defizite bestehen; betont in diesem Zusammenhang, dass weitere Verbesserungen und Reformen notwendig sind, um eine unabh ...[+++]


37. erkent dat er de afgelopen jaren vooruitgang is geboekt met betrekking tot de modernisering van het land en de vervulling van de voorwaarden van de associatieovereenkomst en dat de autoriteiten inspanningen leveren om corruptie te bestrijden; is ingenomen met de voorbeeldige vreedzame overdracht van de macht na democratische parlementaire verkiezingen; constateert echter met bezorgdheid dat de democratische beginselen nog niet ten volle worden toegepast; onderstreept in dit verband de noodzaak van verdere verbeteringen en hervormingen met het oog op onafhankelijke en onpartijdige gerechtelijke instellingen en een doeltreffend stra ...[+++]

37. erkennt die Fortschritte bei der Modernisierung des Landes und der Erfüllung der Bedingungen des Assoziierungsabkommens in den letzten Jahren sowie die Bemühungen der staatlichen Stellen bei der Korruptionsbekämpfung an; begrüßt den beispielhaften friedlichen Machtübergang im Anschluss an die demokratischen Parlamentswahlen; stellt jedoch mit Besorgnis fest, dass bei der Anwendung der demokratischen Standards noch immer Defizite bestehen; betont in diesem Zusammenhang, dass weitere Verbesserungen und Reformen notwendig sind, um eine unabh ...[+++]


In deze resolutie wordt een ook voor mijn land fundamenteel onderwerp behandeld, en de doelstelling ervan is de Roma goed te laten integreren, zodat zij daadwerkelijk kunnen deelnemen aan het economische, sociale en culturele leven van de landen waar zij woonachtig zijn, waar ik aan toevoeg dat zij zich daarbij volledig moeten houden aan de beginselen en wetten van het gastland.

Die vorliegende Entschließung behandelt ein – auch für mein Land – besonders wichtiges Thema und zielt auf eine angemessene Strategie zur Integration der Roma ab, um ihnen in den Ländern, in denen sie ansässig sind – unter der (wie ich hinzufügen möchte) Voraussetzung der vollkommenen Achtung der Grundsätze und Gesetze des Staates, der sie aufnimmt – eine echte Beteiligung am wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Leben zu ermöglichen.


De EU verzoekt alle actoren om naar een dialoog te streven teneinde nationale verzoening te bereiken en de grondwettelijke en democratische orde in het land te herstellen, en hoopt dat zij daarbij hun verantwoordelijkheid volledig zullen opnemen.

Die EU appelliert an alle Akteure, den Dialog zu suchen, um zu einer nationalen Aus­söhnung zu gelangen und die verfassungsmäßige und demokratische Ordnung im Land wiederherzustellen, und erwartet, dass sie ihrer diesbezüglichen Verantwortung in vollem Umfang gerecht werden.


Het beginsel van eigendom door de ontwikkelingslanden brengt echter met zich mee dat de nauwkeurige prioriteiten voor ieder land moeten worden vastgelegd in de programmeringsdocumenten die worden opgesteld terwijl de betrokken belangengroepen in het desbetreffende land daarbij volledig worden betrokken.

Das Prinzip des Eigentums der Entwicklungsländer bedeutet jedoch, dass die genauen Prioritäten für jedes Land im Rahmen von Programmierungsdokumenten festgelegt werden, die unter voller Beteiligung der Interessengruppen in dem betreffenden Land ausgearbeitet werden.


Nu werd al meerdere malen gezegd dat 70 procent van de Oostenrijkse bevolking deze Grondwet niet wil. Daarbij werd kennelijk gezinspeeld op de laatste Eurobarometeronderzoeken, maar werden evenzeer de democratische regels en tradities in mijn land Oostenrijk volledig geminacht.

Mehrmals wurde jetzt gesagt: 70 % der Österreicher wollen diese Verfassung nicht. Offenbar eine Anspielung auf jüngste Eurobarometer-Umfragen, aber genau so offenkundig unter völliger Missachtung demokratischer Regeln und Vorgangsweisen in meinem Land Österreich. Dort haben der Nationalrat und der Bundesrat die Verfassung mit gewaltigen Mehrheiten ratifiziert.


De Europese Unie moedigt de Nationale Congrespartij en de Bevrijdingsbeweging van het Sudanese volk aan, samen te werken om de doelstellingen van het CPA te bereiken en er daarbij rekening mee te houden dat een vreedzaam, democratisch, welvarend en verenigd Sudan, waar alle inwoners zonder discriminatie en met de volledige eerbiediging van hun rechten, in vrede kunnen leven, meer omvat dan de betrekkingen tussen het noorden en het zuiden van het land.

Die Europäische Union ermutigt die Nationale Kongresspartei und die Sudanesische Volksbefreiungsbewegung, zur Erreichung der Ziele des Umfassenden Friedensabkommens zusammenzuarbeiten und dabei im Auge zu behalten, dass die Verwirklichung von Frieden, Demokratie, Wohlstand und Einheit in Sudan – damit alle Menschen dort in Freiheit, ohne Diskriminierung und unter voller Achtung ihrer Rechte zusammenleben können – über den Aspekt der Beziehungen zwischen dem Norden und dem Süden des Landes hinausgeht.


De lidstaten kunnen aanvullende informatie opnemen in verband met het verblijf van de onderdaan van een derde land, zoals de volledige lijst van de lidstaten die de onderzoeker of student voornemens is te bezoeken; dit kan op papier dan wel in elektronische vorm, zoals bedoeld in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1030/2002 en in punt a), onder 16, van de bijlage daarbij.

Die Mitgliedstaaten können nach Maßgabe des Artikels 4 der Verordnung (EG) Nr. 1030/2002 oder Buchstabe a Nummer 16 ihres Anhangs in Papierform oder elektronisch im Zusammenhang mit dem Aufenthalt des Drittstaatsangehörigen zusätzliche Informationen wie eine vollständige Liste der Mitgliedstaaten angeben, in denen sich der Wissenschaftler oder Student aufhalten will.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land daarbij volledig' ->

Date index: 2023-03-22
w