Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landbouwers zullen genetisch gemodificeerde gewassen gaan verbouwen onder » (Néerlandais → Allemand) :

Landbouwers zullen genetisch gemodificeerde gewassen gaan verbouwen onder voorwaarden die worden opgelegd door machtige concerns die de patenten op de zaden hebben.

Sie züchten dann gentechnisch veränderte Pflanzen unter Bedingungen, die diese mächtigen Konzerne diktieren, da sie die Patente für die Samen besitzen.


Dit geldt voor beide kanten, al zal dit beginsel aanvankelijk vooral betrekking hebben op landbouwers die genetisch gemodificeerde gewassen willen verbouwen.

Dieser Grundsatz beruht auf Gegenseitigkeit, wenngleich er zu Beginn hauptsächlich Landwirte betreffen wird, die GVO anbauen möchten.


Kan de Raad, gezien het steeds grootschaliger gebruik van genetisch gemodificeerde gewassen in de Europese landbouw en het feit dat de EU door de WTO onder druk wordt gezet om individuele landen niet toe te staan het verbouwen van dergelijke gewassen te verbieden, laten ...[+++]

Genetisch veränderte Kulturpflanzen werden in der europäischen Landwirtschaft immer gebräuchlicher, und die EU wird von der WTO unter Druck gesetzt, einzelnen Ländern nicht zu gestatten, diese landwirtschaftlichen Kulturpflanzen zu verbieten: Plant der Rat daher, eine kohärente Politik im Hinblick auf die Regelung und Zulassung von GVO in der gesamten EU zu entwickeln?


Kan de Raad, gezien het steeds grootschaliger gebruik van genetisch gemodificeerde gewassen in de Europese landbouw en het feit dat de EU door de WTO onder druk wordt gezet om individuele landen niet toe te staan het verbouwen van dergelijke gewassen te verbieden, laten ...[+++]

Genetisch veränderte Kulturpflanzen werden in der europäischen Landwirtschaft immer gebräuchlicher, und die EU wird von der WTO unter Druck gesetzt, einzelnen Ländern nicht zu gestatten, diese landwirtschaftlichen Kulturpflanzen zu verbieten: Plant der Rat daher, eine kohärente Politik im Hinblick auf die Regelung und Zulassung von GVO in der gesamten EU zu entwickeln?


a. dat zij op deze gronden in hetzelfde teeltjaar geen conventionele of biologische gewassen van een plantensoort zullen verbouwen die genetisch verenigbaar is met het beoogde genetisch gemodificeerde gewas;

a. entweder auf diesen Parzellen im selben Erntejahr keine konventionelle oder ökologische Kultur mit einer Pflanzenart anzubauen, die mit der beabsichtigten genetisch veränderten Kultur genetisch kompatibel ist;


Volgens het EU-actieplan "Biowetenschappen en biotechnologie: een strategie voor Europa" is de Commissie ertoe verbonden "initiatieven [te] nemen om, samen met lidstaten, landbouwers en andere privé-actoren, onderzoeks- en proefprojecten op te zetten om na te gaan aan welke agronomische en andere maatregelen behoefte is, om de levensvatbaarheid van ...[+++]

Entsprechend dem EU-Aktionsplan „Biowissenschaften und Biotechnologie: eine Strategie für Europa" wird sich die Kommission „bemühen, in Partnerschaft mit Mitgliedstaaten, Landwirten und anderen privaten Akteuren Forschungs- und Pilotprojekte zu erarbeiten, die die Notwendigkeit und mögliche Optionen agronomischer und anderer Maßnahmen zur Gewährleistung der Lebensfähigkeit konventioneller und ökologischer Landwirtschaft und ihrer dauerhaften Koexistenz mit dem Anbau von genetisch veränderten Kulturpflanzen klären sollen" ...[+++]


Onder coëxistentie wordt verstaan dat landbouwers in de praktijk een keuze moeten kunnen maken tussen traditionele landbouw, biologische landbouw en de teelt van genetisch gemodificeerde gewassen, en daarbij in de mogelijkheid moeten verkeren om aan de wettelijke verplichtingen inzake etikettering en zuiverh ...[+++]

Der Begriff der Koexistenz bezieht sich darauf, dass die Landwirte in der Praxis die Wahl zwischen konventionellem, ökologischem und GV-Anbau haben, unter Einhaltung der gesetzlichen Verpflichtungen in Bezug auf Kennzeichnung und Reinheit.


(3) De traceerbaarheidsvoorschriften voor GGO’s moeten het gemakkelijker maken producten uit de handel te nemen wanneer onverwachte schadelijke gevolgen voor de menselijke gezondheid, de gezondheid van dieren of het milieu worden vastgesteld, of tijdelijk uit de handel te nemen of aan andere beperkingen te onderwerpen wanneer zulke gevolgen redelijkerwijze te verwachten zijn en er tijd voor nader onderzoek nodig is, en aan gerichte bewaking te doen, om ...[+++]

(3) Bestimmungen über die Rückverfolgbarkeit von GVO erleichtern den Rückruf von Produkten für den Fall, dass unvorhergesehene schädliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit, die Tiergesundheit oder die Umwelt festgestellt werden, bzw. ihren vorübergehenden Rückruf oder sonstige beschränkte Verwendung, wenn vernünftige Gründe vorliegen, solche Auswirkungen zu befürchten, und Zeit für weitere Untersuchungen erforderlich ist, und die gezielte Überwachung zur Untersuchung möglicher Auswirkungen insbesondere auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit sowie das Ergreifen von Maßnahmen zur Sicherung der Lebensfähigkeit der konventio ...[+++]


De Commissie zal initiatieven nemen om, samen met lidstaten, landbouwers en andere privé-actoren, onderzoeks- en proefprojecten op te zetten om na te gaan aan welke agronomische en andere maatregelen behoefte is, om de levensvatbaarheid van de conventionele en de biologische landbouw in duurzame coëxistentie met genetisch gemodificeerde gewassen te garandere ...[+++]

Die Kommission wird sich bemühen, in Partnerschaft mit Mitgliedstaaten, Landwirten und anderen privaten Akteuren, Forschungs- und Pilotprojekte zu erarbeiten, die die Notwendigkeit - und mögliche Optionen - agronomischer und anderer Maßnahmen zur Gewährleistung der Lebensfähigkeit konventioneller und ökologischer Landwirtschaft und ihrer dauerhaften Koexistenz mit dem Anbau von genetisch veränderten Kulturpflanzen klären sollen.


w