Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen als bulgarije en roemenië hebben gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de toetredende landen is de uiterste datum 1 mei 2004; Bulgarije en Roemenië hebben van de Commissie het dringende advies gekregen om per eind 2004 op EDIS over te stappen.

Für die beitretenden Länder ist die Frist der 1. Mai 2004, während die Kommission Bulgarien und Rumänien nachdrücklich ermutigt, bis Ende 2004 auf das EDIS umzustellen.


Wij dienen eveneens de ondertekening en ratificatie van de belangrijkste mensenrechteninstrumenten te stimuleren door de landen die dit nog niet hebben gedaan.

Die EU sollte alle Länder, die die wesentlichen Menschenrechtsinstrumente noch nicht unterzeichnet und ratifiziert haben, darin bestärken, dies baldmöglichst nachzuholen.


Dit is exact wat landen als Bulgarije en Roemenië hebben gedaan, en dat is ook precies waarom we Griekenland hebben geholpen met een Frontex-missie aan de Turks-Griekse grens.

Genau das haben Länder wie Bulgarien und Rumänien getan, und genau deshalb haben wir Griechenland geholfen, durch eine Frontex-Mission dort an der griechisch-türkischen Grenze.


Bulgarije en Roemenië hebben zich alle moeite getroost en hebben op voorbeeldige wijze voldaan aan alle technische criteria van Schengen. Het zou lijnrecht ingaan tegen de door de Europese Unie vastgestelde voorschriften als de toetreding van de landen nu werd vertraagd.

Nachdem Bulgarien und Rumänien große Anstrengungen unternommen haben und in bewundernswerter Weise mit den technischen Kriterien Schengens fertig geworden sind, würde eine Verschiebung der Aufnahme beider Länder den Vorschriften der Europäische Union widersprechen.


De Commissie verzoekt dus met klem alle landen die dit nog niet hebben gedaan om snel maatregelen te nemen om het kaderbesluit volledig uit te voeren.

Daher werden alle Länder, in denen die Umsetzung verzögert ist, gedrängt, unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um den Rahmenbeschluss vollständig umzusetzen.


In een verslag gepubliceerd in 2014 heeft de Commissie een beroep gedaan op de EU-landen die dit nog niet hebben gedaan om snel de benodigde maatregelen te nemen om dit kaderbesluit ten uitvoer te leggen.

In einem Bericht aus dem Jahr 2014 fordert die Kommission diejenigen EU-Länder, die die notwendigen Maßnahmen zur Umsetzung dieses Rahmenbeschlusses noch nicht ergriffen haben, auf, dies unverzüglich nachzuholen.


Ik kan u de verzekering geven dat de Commissie de situatie nauwlettend in de gaten houdt en bereid is om, zodra de omvang van de schade in kaart is gebracht, advies en steun te verlenen bij het aanpakken van de gevolgen van deze overstromingen. Dat hebben wij vorig jaar in het geval van Bulgarije en Roemenië eveneens gedaan.

Ich kann Ihnen versichern, dass die Kommission die Lage mit größter Aufmerksamkeit verfolgt und bereit ist, mit Rat und Tat bei der Überwindung der Folgen zu helfen, sobald der Schaden genau feststeht, wie dies im letzten Jahr bei Bulgarien und Rumänien der Fall war.


Tijdens onze recente bezoeken aan Bulgarije en Roemenië hebben wij een groot aantal bijeenkomsten bijgewoond. Dat waren niet alleen bijeenkomsten met leden en functionarissen van de regering, maar ook met leden van de oppositie, vertegenwoordigers van vakbonden, NGO’s, academici, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en de ambassadeurs van EU-lidstaten. Geen van de mensen met wie wij heb ...[+++]

Bei unseren jüngsten Besuchen in Bulgarien und Rumänien kam es zu zahlreichen Zusammenkünften – nicht nur mit Regierungsmitgliedern und -vertretern, sondern auch mit Angehörigen der Opposition, Gewerkschaftern, NRO-Vertretern, Wissenschaftlern, Geschäftsleuten und den Botschaftern der EU-Mitgliederstaaten – und keiner unserer Gesprächspartner sah eine ernste Gefahr, dass ...[+++]


Bulgarije en Roemenië hebben veel gedaan, maar er moet nog veel gebeuren, voordat echt aan de criteria is voldaan.

Bulgarien und Rumänien haben viel getan, aber es muss noch viel geschehen, bevor die Kriterien wirklich erfüllt sind.


Bulgarije en Roemenië hebben uit dien hoofde versterkte bijstand van de Commissie genoten om de overdracht aan de nationale instanties van de verantwoordelijkheid voor het beheer en de tenuitvoerlegging van de Phare-programma's voorafgaande aan hun toetreding nog te versterken.

Bulgarien und Rumänien haben stärkere Unterstützung durch die Kommission erhalten, damit sie die Übertragung der Zuständigkeiten für die Verwaltung und Umsetzung der Phare-Programme auf die nationalen Behörden vor ihrem Beitritt vorantreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen als bulgarije en roemenië hebben gedaan' ->

Date index: 2022-12-10
w