Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansluiten
Aansluiten
Bij een vordering aansluiten
Het leeg laten lopen van een
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «laten aansluiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage


(laten overwinteren | (laten) overwinteren

Überwinterung


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


bij een vordering aansluiten (zich)

der Klage anschließen (sich)






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij worden gebruikt als beleidsinstrumenten om onder meer netwerken en systemen op elkaar te laten aansluiten, de eengemaakte markt goed te laten functioneren, consumenten en het milieu goed te beschermen en innovatie en sociale insluiting te bevorderen, al hebben zij voor de Europese economie veel algemenere voordelen.

Obwohl der Nutzen von Normen und Normungstätigkeiten für die europäische Wirtschaft noch weit größer ist, werden diese als politische Instrumente eingesetzt, um unter anderem die Interoperabilität von Netzen und Systemen, ein hohes Maß an Verbraucher- und Umweltschutz, mehr Innovationen sowie eine verbesserte soziale Integration zu gewährleisten.


Sinds 1995 zijn al deze activiteiten geïntegreerd in één specifiek OTO-programma (INCO), ook al zijn er wel onderlinge verschillen om ze beter te laten aansluiten bij de specifieke sociaal-economische en ecologische omstandigheden in de regio's.

Seit 1995 sind alle Maßnahmen in einem einzigen spezifischen FTE-Programm, dem INCO-Programm, zusammengefasst, wobei sie ihre Eigenheiten bewahrt haben, damit besser auf die gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und umweltpolitischen Besonderheiten der jeweiligen Region eingegangen werden kann.


Een betere monitoring en anticipatie op de behoeften van de arbeidsmarkt en de behoeften aan vaardigheden is noodzakelijk om mensen de helpende hand te bieden bij het herintreden op de arbeidsmarkt, om het gemakkelijker te maken vaardigheden te laten aansluiten bij bestaande vacatures en een zodanige richting te geven aan de ontwikkeling van vaardigheden dat de kansen op werk op de lange termijn er rooskleuriger uitzien.

Eine bessere Überwachung und Antizipierung der Arbeitsmarkt- und Qualifikationserfordernisse ist notwendig, um bei der Rückkehr in den Arbeitsmarkt Hilfestellung zu leisten, die Abstimmung mit bestehenden freien Stellen zu erleichtern und die Entwicklung von Kompetenzen so auszurichten, dass die langfristigen Arbeitsplatzaussichten günstiger sind.


Naast het bevorderen van de uitwisseling van beste praktijken tussen universiteiten stimuleert het EMT-netwerk contacten met partners in de talenbranche, worden stageplaatsen voor EMT-studenten georganiseerd en wordt hun inzetbaarheid op de arbeidsmarkt verhoogd door de onderwezen vaardigheden te laten aansluiten bij de eisen van de talenbranche.

Neben der Förderung des Austauschs von Best Practice zwischen Hochschulen pflegt das EMT-Netz Kontakte mit Partnern der Sprachenindustrie, um Praktika für EMT-Studierende zu organisieren und ihre Beschäftigungsfähigkeit dadurch zu verbessern, dass die vermittelten Kompetenzen an den Ansprüchen der Sprachenindustrie ausgerichtet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leader kan helpen bij inspanningen om landbouw, bosbouw en de lokale economie op een innovatieve manier op elkaar te laten aansluiten en zo de economische basis te diversifiëren en het sociaaleconomische weefsel van de plattelandsgebieden te verstevigen.

Das Leader-Programm kann durch Unterstützung innovativer Konzepte, die die Land- und Forstwirtschaft und die örtliche Wirtschaft insgesamt stärker miteinander verflechten, zur Diversifizierung der wirtschaftlichen Grundlagen und zur Stärkung des sozioökonomischen Gefüges der ländlichen Gebiete beitragen.


Als zij dank zij een "open skies"-overeenkomst ten volle van hun rechten gebruik zouden maken, zouden de Amerikaanse maatschappijen over het zogenaamde "change of gauge"-recht beschikken. Dit betekent dat zij hun intercontinentale vluchten met grote vliegtuigen kunnen laten aansluiten op een of meer diensten met kleinere vliegtuigen.

Wenn diese Rechte im Rahmen eines "Open skies"-Abkommens voll genutzt würden, hätten die US-Linien das sogenannte "Change of Gauge"- Recht, d.h. sie könnten ihre mit Großflugzeugen bedienten Interkontinentalrouten mit einer oder mehreren anderen Strecken verbinden, auf denen kleinere Flugzeuge eingesetzt werden.


Het schema voor verkrijging van het product is gewijzigd om het te laten aansluiten bij de wijzigingen waar in het kader van de onderhavige aanvraag om is verzocht.

Das Erzeugungsdiagramm wird geändert, um es mit den Änderungen, die im Rahmen dieses Antrags beantragt wurden, in Übereinstimmung zu bringen.


27.Er is een niet-aflatende inspanning van de lidstaten en van alle instellingen nodig om de Unie dichter bij de burger te brengen, door de Unie opener en begrijpelijker te maken en meer te laten aansluiten bij het dagelijkse leven.

27.Die Mitgliedstaaten und alle Institutionen müssen nachhaltige Anstrengungen unternehmen, um die Union offener, leichter verständlich und für das alltägliche Leben relevanter werden zu lassen und sie auf diese Weise den Bürgern näher zu bringen.


Het onderzoek binnen dit kader is erop gericht de belangen van de Gemeenschap op korte termijn te behartigen, terwijl wordt getracht op lange termijn de hoofdlijnen van het communautair onderzoek beter te laten aansluiten op de potentiële internationale markten.

Die in diesem Rahmen durchgeführten Forschungsarbeiten sollen dazu dienen, die Interessen der Gemeinschaft auf kurze Sicht zu fördern und gleichzeitig auf lange Sicht dafür sorgen, daß die Gemeinschaftsforschung im großen und ganzen den potentiellen internationalen Märkten entspricht.


De dubbele noodzaak om het onderzoekbeleid beter te laten aansluiten op wat de burger bezighoudt en om de Europese industrie te helpen daar beter op in te spelen, heeft de EU-Commissarissen Edith Cresson, voor onderzoek, onderwijs en opleiding, Martin Bangemann, voor industrie, telecommunicatie en informatie-technologie, en Neil Kinnock, voor vervoer, ertoe gebracht om gezamenlijk een impuls te geven aan de ontwikkeling van technologieën die de kwaliteit van het bestaan in onze maatschappij en het industriële concurrentievermogen van Europa gaan bepalen.

Bürgernahe Gestaltung der Forschungspolitik, Unterstützung der Industrie in dem Bestreben, den Bedürfnissen der Bürger besser gerecht zu werden: Dieses zweifache Anliegen veranlaßte Edith CRESSON (Kommissarin für Forschung, allgemeine und berufliche Bildung), Martin BANGEMANN (Kommissar für Industrie, Telekommunikation und Informationstechnologien) und Neil KINNOK (Kommissar für das Verkehrswesen), sich zusammenzuschließen, um die Entwicklung der Technologien zu fördern, die sowohl die Lebensqualität unserer Gesellschaft als auch die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie bestimmen werden.


w