Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «laten een daling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


(laten overwinteren | (laten) overwinteren

Überwinterung


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na een daling tussen 2005 en 2006 laten de Eurodac-statistieken voor 2007 een stijging van 19% zien (197 284 in vergelijking met 165 958 in 2006) in het aantal verwerkingen van gegevens van asielzoekers ( "categorie 1" [13]).

Nach einem Rückgang der Dateneingaben zu Asylbewerbern (" Kategorie 1 "[13]) zwischen 2005 und 2006 zeigt die EURODAC-Statistik zu 2007 einen Anstieg von 19% (197 284 verglichen zu 165 958 im Jahr 2006).


Dat moet volledig worden verwezenlijkt via nationale maatregelen. De maatregelen omvatten een combinatie van een daling van de uitstoot met 43 % in vergelijking met 2005 in het systeem voor de handel in emissierechten (ETS) en nationale acties door lidstaten om de uitstoot met 30 % te laten dalen in sectoren buiten het systeem voor de ETS.

Die Maßnahmen beinhalten eine Kombination von 43 % Emissionsverminderung im Vergleich zu 2005 unter dem Emissionshandelssystem (EHS) und nationale Maßnahmen der Mitgliedstaaten, um die Emissionen in Sektoren außerhalb des EHS um 30 % zu reduzieren.


De werkgelegenheidsindicatoren in Griekenland, Spanje en Portugal laten ofwel verbetering ofwel een stabiele situatie zien en tegelijkertijd wijzen de sociale indicatoren nog op toenemende en reeds hoge armoedepercentages en ongelijkheden, alsmede een daling van de inkomens van de huishoudens in reële termen.

Beschäftigungsindikatoren in Griechenland, Spanien, Portugal zeigen entweder Verbesserungen oder eine stabile Situation, während die sozialpolitischen Indikatoren nach wie vor auf zunehmende und bereits hohe Armutsquoten und Ungleichheit sowie auf einen Rückgang der realen Haushaltseinkommen hindeuten.


De schuldquote zal in de EU en in de eurozone een piek van respectievelijk bijna 90 % en 96 % bereiken en volgend jaar een daling laten zien.

Die Schuldenquote wird bei annähernd 90 % in der EU und 96 % im Euroraum verharren, bevor sie im nächsten Jahr dann zurückgehen dürfte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat moet volledig worden verwezenlijkt via nationale maatregelen. De maatregelen omvatten een combinatie van een daling van de uitstoot met 43 % in vergelijking met 2005 in het systeem voor de handel in emissierechten (ETS) en nationale acties door lidstaten om de uitstoot met 30 % te laten dalen in sectoren buiten het systeem voor de ETS.

Die Maßnahmen beinhalten eine Kombination von 43 % Emissionsverminderung im Vergleich zu 2005 unter dem Emissionshandelssystem (EHS) und nationale Maßnahmen der Mitgliedstaaten, um die Emissionen in Sektoren außerhalb des EHS um 30 % zu reduzieren.


De totale broeikasgasemissies in de EU laten in 2012 een verdere daling van 1,3 % zien ten opzichte van 2011.

Im Jahr 2012 verringerten sich die Gesamtemissionen in der EU gegenüber 2011 um weitere 1,3 %.


De ramingen in het rapport laten het cumulatieve effect zien dat de economische recessie op de daling van de BKG‑emissies heeft.

Die im Bericht dargelegten Prognosen zeigen die kumulative Wirkung der wirtschaftlichen Rezession auf den Rückgang der THG-Emissionen.


In 2011 daalde het regionale BBP met -0,3% en de gegevens voor de eerste helft van 2012 laten een daling van de uitvoer zien in de belangrijkste industriële sectoren in de regio (-28,3% voor aardolieproducten, -19% voor vervoermiddelen, -6,3% voor chemische producten en -0,7% voor elektronica).

Im Jahr 2011 ging das BIP der Region um 0,3 % zurück, und die Daten für das erste Halbjahr 2012 belegen für die wichtigsten Industriesektoren der Region sinkende Ausfuhren (-28,3 % bei Mineralölerzeugnissen, -19 % bei Transportmitteln, -6,3 % bei chemischen Erzeugnissen, -0,7 % bei Elektronik).


De daling in 1992 was hoofdzakelijk het gevolg van de lagere produktie in Groot-Brittannië, waar de producenten zoveel mogelijk dieren nog in 1991 hebben laten slachten om voor de variabele premie in aanmerking te komen, van het einde van de inkrimping van de bestanden in de nieuwe deelstaten na de Duitse eenmaking en van een scherpe produktiedaling in Frankrijk.

Die rückläufige Entwicklung im Jahre 1992 war in erster Linie durch die niedrigere Erzeugung in Großbritannien bedingt, wo die Erzeuger ihre Produktion nach 1991 vorverlegt hatten, um noch von der variablen Prämie zu profitieren. Weitere Gründe waren das Ende des Bestandsabbaus in den neuen Ländern nach der Einigung Deutschlands und die starke Schrumpfung der Produktion in Frankreich.


Conjunctuurenquêtes hebben sedert het voorjaar een scherpe daling laten zien, die wellicht duidt op een verzwakking van de binnenlandse vraag in de tweede helft van het jaar en mogelijk ook na de horizon van de tussentijdse prognose.

Die Unternehmens- und Verbraucherumfragewerte haben sich seit dem Frühjahr drastisch verschlechtert, was auf eine Abschwächung der Inlandsnachfrage in der zweiten Jahreshälfte und möglicherweise über den Zeithorizont der Zwischenprognose hinaus hindeutet.


w