Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "laten opbloeien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


(laten overwinteren | (laten) overwinteren

Überwinterung


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als we de productiesector willen laten opbloeien, is het essentieel om een onderzoek uit te voeren naar de prijsverhogingen die verband houden met andere externe kosten en met speculaties op basislandbouwproducten.

Para que o sector produtivo prospere, é essencial que se avalie a questão dos aumentos de preços relacionados com outros custos externos e a especulação com produtos agrícolas de base.


We hebben het voortdurend over de vorming van democratische staten zonder dat we werk hebben gestoken in de vorming van democratische instellingen die nodig zijn om de democratie te laten opbloeien.

Wir sprechen unentwegt über die Schaffung demokratischer Staaten, ohne dass wir an der Einsetzung demokratischer Einrichtungen gearbeitet haben, in denen Demokratie gedeiht.


Het Europees actiekader is in de eerste plaats bedoeld om het toerisme in Europa te laten opbloeien.

Vorrangiges Ziel des europäischen Aktionsrahmens ist es nämlich, den wirtschaftlichen Erfolg des Tourismus in Europa zu fördern.


Ik twijfel er niet aan dat de successen op het gebied van innovatie, de vaardigheid om daar gebruik van te maken en het vermogen om het ondernemersklimaat weer te laten opbloeien, met name voor de kleine en middelgrote ondernemingen, de concurrentiepositie van Europa in de wereldeconomie zal veiligstellen.

Ich habe keinen Zweifel daran, dass Innovationsleistungen sowie die Fähigkeit, diese zu nutzen und das unternehmerische Umfeld vor allem für den Mittelstand neu zu beleben, dazu beitragen werden, dass sich Europa als Wettbewerber auf dem globalen Markt etablieren kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de infrastructurele projecten voor communicatie, energie, nieuwe communicatietechnologie of gezondheid en hygiëne nodig zijn om de toeristische activiteiten in ontwikkelingslanden te laten opbloeien,

C. in der Erwägung, dass Infrastrukturvorhaben in den Bereichen Verkehrsverbindungen, Energie, neue Kommunikationstechnologie oder Gesundheit und Hygiene für den Aufschwung der touristischen Aktivitäten in den Entwicklungsländern notwendig sind,


6. benadrukt dat het programma voor de interne markt gemoderniseerd moet worden, en met bekwame spoed, om de elektronische handel in een handig regelgevend kader te laten opbloeien; erkent tegelijk dat de informatiemaatschappij in ruimere zin te maken heeft met de organisatie en waarden van onze samenleving en nieuwe uitdagingen voor de sociale samenhang zou kunnen bieden die voorzien en goed op tijd behandeld moeten worden;

6. unterstreicht, daß das Binnenmarktprogramm rasch modernisiert werden muß, damit sich der elektronische Handel in einem flexiblen Regelwerk entwickeln kann; erkennt gleichzeitig an, daß eine Ausweitung der Informationsgesellschaft Organisation und Werte unserer Gesellschaft berührt und neue Herausforderungen für den sozialen Zusammenhalt bedingen könnte, denen rechtzeitig begegnet werden muß;


w