Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "laten richten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
lier of takel voor het ophalen,laten zakken of richten van de losse stortgoten

Schuettrinnenwinde


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

Petitionsrecht | Petitionsrecht beim Europäischen Parlament | Petitionsrecht der Bürger


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om beter te laten uitkomen dat het agentschap ook bij terugkeer een rol speelt, wil de Commissie voorstellen om een speciale Frontex-terugkeerafdeling op te richten.

Die Kommission ist bestrebt, bei Frontex eine spezielle Stelle für Rückführungen einzurichten, um der Rolle der Agentur bei der Rückführung besser Rechnung zu tragen.


2. De Commissie is ermee belast de afwikkelingsraad op te richten en voorlopig te laten functioneren, totdat hij voldoende operationele capaciteit heeft om zelf zijn begroting uit te voeren.

(2) Die Kommission ist für die Errichtung und den anfänglichen Betrieb des Ausschusses zuständig, bis der Ausschuss die operativen Kapazitäten zur Ausführung seines eigenen Haushalts erreicht hat.


Aldus kan, wanneer na een zoekopdracht op de naam van een persoon de resultatenlijst een koppeling weergeeft naar een webpagina die informatie over de betrokkene bevat, de betrokkene zich rechtstreeks tot de exploitant richten of, wanneer deze geen gevolg geeft aan zijn verzoek, tot de bevoegde autoriteiten om, onder bepaalde voorwaarden, deze koppeling van de resultatenlijst te laten verwijderen

Eine Person kann sich daher, wenn bei einer anhand ihres Namens durchgeführten Suche in der Ergebnisliste ein Link zu einer Internetseite mit Informationen über sie angezeigt wird, unmittelbar an den Suchmaschinenbetreiber wenden, um unter bestimmten Voraussetzungen die Entfernung des Links aus der Ergebnisliste zu erwirken, oder, wenn dieser ihrem Antrag nicht entspricht, an die zuständigen Stellen


Door zijn op de kennisdriehoek gestoelde benadering zal het EIT een aanvulling vormen op de investeringen van de Europese Onderzoeksraad in grensverleggend onderzoek van topkwaliteit, door zich te richten op de hele innovatieketen, van ideeënvorming tot toepassing en exploitatie. Het zal extra mogelijkheden bieden voor innovatie en Marie Sklodowska-Curie-onderzoekers en "Erasmus +"-studenten nader laten kennis maken met ondernemerschap, om mee de ontwikkeling te bevorderen van de Europese onderzoeksruimte en de Europese Ruimte voor ho ...[+++]

Durch das Konzept des Wissensdreiecks ergänzt das EIT die Investitionen des Europäischen Forschungsrats in die Pionierforschung von Weltrang, indem es der gesamten Innovationskette von der Idee bis hin zur Anwendung und konkreten Nutzung Rechnung trägt, und bietet Marie-Sklodowska-Curie-Forschern sowie Studierenden im Rahmen des Programms "Erasmus +" zusätzliche Möglichkeiten in den Bereichen Innovation und unternehmerisches Denken und Handeln, um einen Beitrag zur Entwicklung des Europäischen Forschungsraums und des Europäischen Hochschulraums zu leisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De "Leaders Club" is slechts één element van Startup Europe, het plan van de Commissie om ICT te bevorderen en webondernemers de mogelijkheden te bieden om in Europa een bedrijf op te richten en dat bedrijf in Europa tot bloei te laten komen.

Der „Startup Europe Leaders Club“ ist nur eine Komponente von Startup Europe, einer Initiative der Kommission zur Förderung der Informations- und Kommunikationstechnologien, zur Unterstützung von Web-Unternehmern, die in Europa ein Internetunternehmen gründen möchten, und zur Förderung des Erfolgs dieser Unternehmen in Europa.


In aanbeveling 6 van de strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium inzake de voorkoming en bestrijding van georganiseerde criminaliteit wordt de Raad opgeroepen zich zo nodig te laten bijstaan door gekwalificeerde deskundigen op het gebied van de criminaliteitspreventie, zoals de nationale knooppunten, of door een netwerk op te richten van deskundigen afkomstig uit nationale criminaliteitspreventieorganisaties.

Gemäß Empfehlung 6 der Strategie der Europäischen Union für den Beginn des neuen Jahrtausends (Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität) sollte der Rat von entsprechend befähigten Experten im Bereich Kriminalprävention – wie den nationalen Kontaktstellen – oder durch die Einrichtung eines Netzes von Experten aus einzelstaatlichen Einrichtungen zur Kriminalprävention unterstützt werden.


Velen willen hun eigen bedrijfje opstarten of als zelfstandige aan de slag gaan. Microkrediet is een bijzonder effectieve manier om nieuwe bedrijven op te richten of werklozen via een zelfstandig statuut of het opstarten van een microbedrijfje opnieuw te laten meedraaien in de traditionele economie," zei commissaris Hübner.

Die Vergabe von Kleinstkrediten ist ein äußerst probates Mittel, um junge Unternehmen zu fördern oder Arbeitslosen durch den Schritt in die Selbständigkeit oder die Gründung eines Kleinstunternehmens den Weg zurück ins Erwerbsleben zu ermöglichen,“ so Kommissarin Hübner.


Ook betoogt een aantal organisaties dat het recht om een SCE op te richten voor coöperatieve ondernemingen als voordeel heeft dat zij hierdoor in het algemeen kunnen laten blijken dat zij deel uitmaken van de coöperatieve beweging wanneer zij een filiaal in een ander land willen oprichten of een grensoverschrijdend tijdelijk samenwerkingsverband willen aangaan.

Eine Reihe von Organisationen erklärt ebenfalls, das Recht, eine SCE zu gründen, stelle einen Vorteil für genossenschaftliche Wirtschaftsteilnehmer dar, da sie dadurch allgemein ihre Zugehörigkeit zur genossenschaftlichen Bewegung betonen könnten, wenn sie eine Niederlassung in einem anderen Land eröffnen oder ein grenzüberschreitendes Joint-Venture eingehen wollten.


Om jurisdictiegeschillen tussen lidstaten te beslechten en te voorkomen dat in meer dan een lidstaat vervolging wordt ingesteld, kan worden overwogen criteria voor het vaststellen van een bevoegdheidsrangorde op te stellen en een bestaand of nog op te richten orgaan aan de hand van deze criteria per geval te laten beslissen welke lidstaat bevoegd is.

Eine Möglichkeit, positive Kompetenzkonflikte zwischen den Mitgliedstaaten und in weiterer Folge mehrfache Strafverfolgungen hintanzuhalten könnte es sein, Kriterien für die Priorität von Zuständigkeitsansprüchen aufzustellen, und eine bestehende oder erst zu schaffende Einrichtung damit zu betrauen, auf Grundlage dieser Krite rien von Fall zu Fall zu entscheiden, welcher Mitgliedstaat zuständig ist.


9. VERWELKOMT het voornemen van de Commissie om een groep op hoog niveau van vertegenwoordigers uit de lidstaten en belanghebbenden op te richten, teneinde een impuls te geven aan het debat over de positie en de toekomst van de textiel- en kledingsector in de uitgebreide EU, alsook over eventuele initiatieven en aanbevelingen om de aanpassing van de sector aan toekomstige uitdagingen gemakkelijker te laten verlopen.

9. BEGRÜSST die Absicht der Kommission, eine hochrangige Gruppe aus Vertretern der Mitgliedstaaten und Wirtschaftsbeteiligten einzusetzen, um zu erreichen, dass die Debatte über die gegenwärtige Lage und die Zukunft der Textil- und Bekleidungsindustrie in der erweiterten EU und über etwaige Initiativen und Empfehlungen zur Erleichterung der Anpassung des Industriezweigs an die bevorstehenden Problemstellungen belebt wird -


w