Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doen verdwijnen
Het leeg laten lopen van een
Langzaam verdwijnen
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Uitfaden
Verdwijnen van strafvervolgingen
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «laten verdwijnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


(laten overwinteren | (laten) overwinteren

Überwinterung


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage




verdwijnen van strafvervolgingen

Erlöschen der Strafverfolgung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het achterhouden, vervalsen of laten verdwijnen van bewijsmateriaal dat van belang is voor het onderzoek van een inbreuk.

Verstecken, Verfälschen oder Beseitigen von Beweismaterial zur Untersuchung eines Verstoßes.


Vooral in Zuid-Korea, China, Israël en Oekraïne is het de EU gelukt om belemmeringen te laten verdwijnen.

Südkorea, China, Israel und die Ukraine führen die Liste der Länder an, bei denen die EU erfolgreich Handelshemmnisse abbauen konnte.


dringt daarom aan op maatregelen om de te grote afhankelijkheid van geïmporteerd voedsel te laten verdwijnen door een veerkrachtige binnenlandse voedselproductie tot stand te brengen, waarbij voorrang wordt gegeven aan lokale gewassen die aan de voedingseisen voldoen; onderstreept het toenemende belang van dergelijke maatregelen omdat het klimaat en de markten steeds instabieler worden.

fordert daher Maßnahmen, mit denen durch die Schaffung einer belastbaren heimischen Nahrungsmittelerzeugung der übermäßigen Abhängigkeit von Nahrungsmitteleinfuhren ein Ende gesetzt wird, wobei lokale Anbausorten, die dem Ernährungsbedarf der Bevölkerung entsprechen, Vorrang erhalten sollten; weist darauf hin, dass dies angesichts der zunehmenden Unbeständigkeit des Klimas und der Märkte immer wichtiger wird.


Optimistische ramingen van de doelstellingen en beperkingsmaatregelen die de hele economie betreffen, suggereren dat een route naar beperking van de wereldwijde temperatuursstijging tot niet meer dan 2°C nog steeds haalbaar is, maar meer pessimistische ramingen laten zien dat deze kans snel aan het verdwijnen is.

Optimistische Bewertungen der wirtschaftsweiten Ziele und Klimaschutzmaßnahmen deuten darauf hin, dass eine Begrenzung des Anstiegs der Erdtemperatur auf höchstens 2ºC nach wie vor möglich ist, während pessimistischere Prognosen darauf schließen lassen, dass diese Möglichkeit rasch schwindet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de OESO tegen 2025 een toename van de mondiale vraag naar staal van 1,5 naar 2,3 miljard ton verwacht, wat de staalindustrie solide toekomstperspectieven biedt; overwegende dat de Europese Unie over vaardigheden, knowhow, infrastructuur en industriële installaties van wereldklasse beschikt die ze aan de toekomstige vraag moet aanpassen in plaats van ze te laten inkrimpen of helemaal te laten verdwijnen ten bate van winst op korte termijn of van de opening van andere hypothetische markten;

F. in der Erwägung, dass die OECD eine Steigerung der weltweiten Nachfrage nach Stahl von 1,5 auf 2,3 Mrd. Tonnen bis 2025 prognostiziert, was der Stahlindustrie solide Zukunftsperspektiven bietet; in der Erwägung, dass es in der EU erstklassige Kompetenzen, Fachkenntnisse, Infrastrukturen und Industrieanlagen gibt, die es an die künftige Nachfrage anzupassen gilt und die nicht aufgrund kurzfristiger Rentabilitätsziele oder zugunsten der Öffnung anderer hypothetischer Märkte teilweise oder vollständig preisgegeben werden dürfen;


25. dringt er andermaal bij de Commissie en de lidstaten op aan om de regelgeving en hulpmiddelen om de verschillen in beloning tussen man en vrouw te laten verdwijnen, te verbeteren;

25. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten erneut auf, das Instrumentarium und den Rechtsrahmen zur Überwindung des Lohngefälles zwischen Frauen und Männern zu verbessern;


17. wijst erop dat tactische kernwapens een strategisch anachronisme zijn en dat Europa er toe moet bijdragen deze te verminderen en ze in het kader van een bredere dialoog met Rusland van Europese bodem moet laten verdwijnen; wijst tegen deze achtergrond op het akkoord van de Duitse coalitie van 24 oktober 2009 om te streven naar de verwijdering van kernwapens uit Duitsland, als onderdeel van het globale streven naar een kernwapenvrije wereld; is ingenomen met de brief van 26 februari 2010 van de ministers van Buitenlandse Zaken van Duitsland, Nederland, België, Luxemburg en Noorwegen aan de secretaris-generaal van de NAVO, waarin zij ...[+++]

17. weist auf den strategischen Anachronismus taktischer Kernwaffen hin sowie darauf, dass Europa im Rahmen eines erweiterten Dialogs mit Russland zu deren Verringerung und Beseitigung von europäischem Boden beitragen muss; nimmt vor diesem Hintergrund die Koalitionsvereinbarung in Deutschland vom 24. Oktober 2009 zur Kenntnis, in der festgelegt ist, dass auf einen Abzug der Kernwaffen aus Deutschland hingearbeitet werden soll, und zwar als Teil des Gesamtprozesses, der zu einer kernwaffenfreien Welt führen soll; begrüßt das Schrei ...[+++]


18. wijst erop dat tactische kernwapens een strategisch anachronisme zijn en dat Europa er toe moet bijdragen deze te verminderen en ze in het kader van een bredere dialoog met Rusland van Europese bodem moet laten verdwijnen; wijst tegen deze achtergrond op het akkoord van de Duitse coalitie van 24 oktober 2009 om te streven naar de verwijdering van kernwapens uit Duitsland, als onderdeel van het globale streven naar een kernwapenvrije wereld; is ingenomen met de brief van 26 februari 2010 van de ministers van Buitenlandse Zaken van Duitsland, Nederland, België, Luxemburg en Noorwegen aan de secretaris-generaal van de NAVO, waarin zij ...[+++]

18. weist auf den strategischen Anachronismus taktischer Kernwaffen hin sowie darauf, dass Europa im Rahmen eines erweiterten Dialogs mit Russland zu deren Verringerung und Beseitigung von europäischem Boden beitragen muss; nimmt vor diesem Hintergrund die Koalitionsvereinbarung in Deutschland vom 24. Oktober 2009 zur Kenntnis, in der festgelegt ist, dass auf einen Abzug der Kernwaffen aus Deutschland hingearbeitet werden soll, und zwar als Teil des Gesamtprozesses, der zu einer kernwaffenfreien Welt führen soll; begrüßt das Schrei ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in naam van de vrijheid en de democratie heeft de CIA mensen ontvoerd, overgebracht, laten verdwijnen, laten folteren en zelf gefolterd.

– Herr Präsident! Im Namen von Freiheit und Demokratie hat die CIA Menschen entführt, verschleppt, verschwinden lassen, foltern lassen und selbst gefoltert.


Het is dus noodzakelijk de Europese regio's te helpen bij het ontwikkelen van concurrentietroeven die zijn gebaseerd op innovatie [6], liever dan hen hun regionale concurrentievoordeel te laten baseren op de kosten (en vooral de salariskosten), welk voordeel in een steeds sterker gemondialiseerde economie snel zou kunnen verdwijnen.

Die europäischen Regionen müssen folglich dabei unterstützt werden, sich Wettbewerbsvorteile zu verschaffen, die auf Innovation [6] beruhen, anstatt auf Kostenfaktoren zu setzen (insbesondere Löhne), da auf diese Weise verschaffte Vorteile durch die immer stärkere Globalisierung der Wirtschaft rasch hinfällig werden könnten.


w