Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzuivering van de verliezen
Compensatie van winsten en verliezen
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Tabel van de winsten en verliezen
Verlies laten
Verlies lijden
Verlies opleveren
Verliescompensatie
Verliesgevend zijn
Verlieslatend zijn
Verliezen
Verrekening van verliezen
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "laten verliezen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verlies laten | verlies lijden | verlies opleveren | verliesgevend zijn | verlieslatend zijn | verliezen

einen Verlust erfahren | einen Verlust erleiden | einen Verlust machen


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


compensatie van winsten en verliezen | verliescompensatie | verrekening van verliezen

Verlustausgleich


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen




tabel van de winsten en verliezen

Gewinn- und Verlusttabelle




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de lidstaten verondersteld zijn de inning van de traditionele eigen middelen zo doeltreffend mogelijk te laten verlopen, was de Commissie van oordeel dat de lidstaten de verliezen van traditionele eigen middelen ingevolge hun eigen fouten voor hun rekening moesten nemen, door de begroting van de Unie te compenseren.

Da die Mitgliedstaaten die Aufgabe haben, die TEM möglichst effizient zu erheben, vertritt die Kommission die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten für die auf ihre eigenen Fehler zurückzuführenden Verluste an TEM aufkommen müssen, indem sie die entsprechenden Beträge an den Haushalt der Union abführen.


Voor de toepassing van de eerste alinea kan de afwikkelingsraad, wanneer hij beoordeelt of aan de voorwaarden van artikel 18, lid 1, is voldaan met betrekking tot één of meer dochterondernemingen die instellingen zijn, overdrachten van kapitaal of verliezen binnen de groep, met inbegrip van de uitoefening van afschrijvings- of omzettingsbevoegdheden, buiten beschouwing laten.

Für die Zwecke des Unterabsatzes 1 kann der Ausschuss bei der Bewertung der Frage, ob die in Artikel 18 Absatz 1 genannten Voraussetzungen in Bezug auf ein oder mehrere Tochterunternehmen, bei denen es sich um Institute handelt, erfüllt sind, gruppeninterne Kapital- oder Verlustübertragungen zwischen den Unternehmen, einschließlich der Ausübung von Herabschreibungs- oder Umwandlungsbefugnissen, unberücksichtigt lassen.


We moeten ervoor zorgen dat we de onderhandelingen niet aan vaart laten verliezen.

Wir müssen sicherstellen, dass wir nicht zulassen, dass die Verhandlungen an Schwung verlieren.


2. De rekenplichtige mag op de rekeningen in een vreemde valuta geen saldo’s laten staan die ertoe kunnen leiden dat de instelling buitensporige verliezen lijdt als gevolg van schommelingen van de wisselkoersen.

(2) Der Rechnungsführer darf auf Devisenkonten keine Salden halten, die dem Organ übermäßige Verluste aufgrund von Wechselkursschwankungen verursachen könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De rekenplichtige mag op de rekeningen in een vreemde valuta geen saldo’s laten staan die ertoe kunnen leiden dat de instelling buitensporige verliezen lijdt als gevolg van schommelingen van de wisselkoersen.

(2) Der Rechnungsführer darf auf Devisenkonten keine Salden halten, die dem Organ übermäßige Verluste aufgrund von Wechselkursschwankungen verursachen könnten.


Uw rapporteur behandelt ook het probleem van het zogenaamde rituele slachten, waarbij het om religieuze redenen net is toegestaan het dier bij het slachten zijn bewustzijn te laten verliezen.

Der Berichterstatter ist sich des Problems der sog. rituellen Schlachtung bewusst, bei der aus religiösen Gründen die Betäubung des Tiers vor der Schlachtung nicht zugelassen wird.


De belangrijkste opzet van de campagne is de burgers te laten zien wat de reële implicaties van deze verliezen in hun dagelijks leven zullen zijn en te focussen op wat de burgers kunnen doen om die verliezen te voorkomen.

Die Kampagne soll den Bürgern in erster Linie deutlich machen, wie sich diese Verluste auf ihr tägliches Leben auswirken.


Gelet op de door opneming in de begroting geboden mogelijkheden voor verbetering, zou het echter een vergissing zijn het huidige debat vaart te laten verliezen en de geboden gelegenheid niet aan te grijpen.

In Anbetracht der durch die Einbeziehung in den Haushalt gebotenen Möglichkeiten zur Verbesserung wäre es jedoch ein Fehler, wenn die derzeitige Diskussion wieder nachlassen und diese Gelegenheit versäumt würde.


Het voorstel om vergunningen voor producten die twee jaar lang niet in de handel zijn gebracht hun geldigheid te laten verliezen lijkt geen zinvol alternatief voor de vijfjaarlijkse verlengingsprocedure en verdient dan ook niet onze steun.

Der Vorschlag, die Genehmigung für Erzeugnisse zurückzuziehen, die zwei Jahre lang nicht auf dem Markt waren, scheint keine vernünftige Alternative zur Fünfjahresverlängerung zu sein und sollte nicht unterstützt werden.


In veel sectoren van de voedingsmiddelenindustrie (bijv. drankenfabrikanten, brouwerijen) wordt water gerecycleerd om het bepaalde drinkwatereigenschappen, als omschreven in de drinkwaterrichtlijn, te laten verliezen.

In vielen Bereichen der Lebensmittelherstellung (z.B. Getränkeindustrie, Brauwirtschaft) wird Wasser mit dem Ziel aufbereitet, dass es bestimmte Eigenschaften von Trinkwasser, so wie sie in der Trinkwasser-Richtlinie formuliert sind, verliert.


w