Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «laten verslechteren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


(laten overwinteren | (laten) overwinteren

Überwinterung


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad van Ministers heeft echter verklaard de richtlijn niet te willen misbruiken als excuus om de situatie te laten verslechteren: er moeten hoge standaarden worden aangehouden.

Der Europäische Rat der Innenminister hat sich verpflichtet, die Richtlinie nicht als Verschlechterungsargument zu nehmen, d. h. hohe Standards sollen gehalten werden.


5. dringt er bij de Israëlische autoriteiten op aan de Gazastrook open te stellen voor humanitaire hulpverlening en benadrukt de noodzaak van snel optreden om de humanitaire situatie niet verder te laten verslechteren en de inwoners, de meest getroffen slachtoffers van het geweld, verder leed te besparen;

5. fordert die israelischen Regierungsstellen nachdrücklich auf, einen humanitären Zugang zum Gaza-Streifen zu ermöglichen, und unterstreicht die Notwendigkeit eines raschen Handelns, damit sich die humanitäre Lage nicht noch weiter verschlechtert und weiteres Leid unter der Zivilbevölkerung, die von der Gewalt am stärksten betroffen ist, vermieden wird;


P. overwegende dat de Afrikaanse landen hun betrekkingen met de landen van de EU hebben laten verslechteren als gevolg van hun houding ten opzichte van het ZANU(PF)-regime en dat het in het belang van de Afrikaanse Unie en de SADC (Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika) is om dringend tezamen met de rest van de internationale gemeenschap stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat er spoedig een keer ten goede komt in Zimbabwe,

P. in der Erwägung, dass die afrikanischen Staaten es zugelassen haben, dass das ZANU-PF-Regime ihre Beziehungen zu den Ländern der Europäischen Union ausnutzt, und dass es deshalb im Interesse der Afrikanischen Union und der SADC liegt, sich mit der übrigen Völkergemeinschaft unverzüglich um eine Verbesserung der Lage in Simbabwe zu bemühen,


P. overwegende dat de Afrikaanse landen hun betrekkingen met de landen van de EU hebben laten verslechteren als gevolg van hun houding ten opzichte van het ZANU(PF)-regime en dat het in het belang van de Afrikaanse Unie en de SADC (Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika) is om dringend tezamen met de rest van de internationale gemeenschap stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat er spoedig een keer ten goede komt in Zimbabwe,

P. in der Erwägung, dass die afrikanischen Staaten es zugelassen haben, dass das ZANU-PF-Regime ihre Beziehungen zu den Ländern der Europäischen Union ausnutzt, und dass es deshalb im Interesse der Afrikanischen Union und der SADC liegt, sich mit der übrigen Völkergemeinschaft unverzüglich um eine Verbesserung der Lage in Simbabwe zu bemühen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. overwegende dat de Afrikaanse landen hun betrekkingen met de landen van de EU hebben laten verslechteren als gevolg van hun houding ten opzichte van het ZANU(PF)-regime en dat het in het belang van de Afrikaanse Unie en de SADC (Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika) is om dringend tezamen met de rest van de internationale gemeenschap stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat er spoedig een keer ten goede komt in Zimbabwe,

P. in der Erwägung, dass die afrikanischen Staaten es zulassen, dass das ZANU-PF-Regime ihre Beziehungen zu den Ländern der Europäischen Union ausnutzt, und dass es deshalb im Interesse der Afrikanischen Union und der SADC liegt, sich mit der übrigen Völkergemeinschaft unverzüglich um eine Verbesserung der Lage in Simbabwe zu bemühen,


België mag het begrotingssaldo in 2002 niet laten verslechteren in vergelijking met 2001.

Belgien sollte bestrebt sein, im Jahr 2002 eine Verschlechterung der Lage der öffentlichen Finanzen gegenüber 2001 zu vermeiden.


De lidstaten hebben een nagenoeg neutraal begrotingsbeleid gevoerd door gebruik te maken van de herwonnen budgettaire ruimte om de feitelijke begrotingssaldi enigszins te laten verslechteren onder invloed van de werking van de automatische stabilisatoren.

Die Mitgliedstaaten haben an ihrem weitgehend neutralen finanzpolitischen Kurs festgehalten und die wiedergewonnenen Haushaltsspielräume dazu genutzt, eine gewisse Verschlechterung der tatsächlichen Haushaltssalden infolge des Wirkens der automatischen Stabilisatoren zuzulassen.


w