Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allereerste oorzaak
Causa primaria
Het leeg laten lopen van een
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «laten we allereerst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen




waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om IPP te laten starten, zal de Commissie zich allereerst richten op producten [15] in plaats van op diensten.

Um die IPP auf den Weg zu bringen, wird sich die Kommission zunächst auf Produkte [15] statt auf Dienstleistungen konzentrieren.


Laten we allereerst nationale partijen steunen en vervolgens de internationale.

Lassen Sie uns zuerst nationale Parteien unterstützen, und dann internationale.


Laten we allereerst het scheppen van groene werkgelegenheid stimuleren, dat wil zeggen mogelijkheden bieden om meer steun te geven aan ondernemingen die groene banen tot stand brengen en jonge mensen in dienst nemen in de landbouw, de industrie, het vervoer of de dienstensector.

Erstens: lassen Sie uns die Schaffung grüner Arbeitsplätze fördern, d. h. lassen Sie uns Gelegenheiten schaffen, durch die Unternehmen eine größere Unterstützung dabei erfahren, grüne Arbeitsplätze zu schaffen und junge Menschen einzustellen, sei es in der Landwirtschaft, der verarbeitenden Industrie, dem Transport- oder dem Dienstleistungssektor.


(FR) Laten we allereerst, mijnheer Verhofstadt, en ook in antwoord aan mijnheer Schulz, absoluut duidelijk en eerlijk zijn tegenover elkaar: als u vragen heeft voor mevrouw Merkel, dan moet u die aan haar stellen.

– (FR) Zunächst, Herr Verhofstadt, und auch in Antwort auf Herrn Schulz, lassen Sie uns absolut klar und ehrlich uns selbst gegenüber sein: wenn es Fragen gibt, die Sie Frau Merkel stellen wollen, müssen Sie sie stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elf universiteiten en technische hogescholen in minder ontwikkelde regio's in Europa kunnen binnenkort elk maximaal 2,4 miljoen EUR aan EU-middelen tegemoet zien om via de bezetting van de allereerste "EOR-leerstoelen" hun onderzoekscapaciteit te versterken, zo heeft Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap Máire Geoghegan-Quinn maandag laten weten.

11 Hochschulen und technische Institute erhalten jeweils bis zu 2,4 Mio. EUR aus EU-Fördermitteln. Die in weniger entwickelten Regionen Europas angesiedelten Einrichtungen erhalten erstmals diese Unterstützung, um ihre Forschungskapazitäten durch die Besetzung der neu geschaffenen EFR-Lehrstühle auszuweiten. Dies gab am Montag Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft bekannt.


Aangezien richtsnoeren voor goede praktijken nuttig zijn, gaan we ook daaraan werken, maar laten we allereerst proberen het GLB voor de 27 lidstaten eenvoudig en doorzichtig te maken.

Da Leitlinien für bestmögliche Verfahrensweisen nützlich sind, werden wir auch an diesen Leitlinien arbeiten, lassen Sie uns aber zunächst versuchen, die GAP für die 27 Mitgliedstaaten einfach und deutlich zu gestalten.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, laten we allereerst duidelijk stellen dat dit Parlement vandaag resolutie 1860 van de VN-Veiligheidsraad zal steunen.

- Herr Präsident! Es muss zunächst klar sein, dass dieses Parlament heute die Resolution 1860 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen unterstützen wird.


Een taakgroep van de Groep e-justitie heeft in een studie laten zien dat deze problemen niet alleen verband houden met meertaligheid, maar allereerst met het gebrek aan uniforme identificatiecodes voor jurisprudentie.

Eine von einer Arbeitsgruppe der Gruppe „E-Recht“ durchgeführte Studie hat ergeben, dass dies — sieht man einmal von den Sprachproblemen ab — in den meisten Fällen auf den Mangel an einheitlichen Identifikatoren für Gerichtsurteile zurückzuführen ist.


Om IPP te laten starten, zal de Commissie zich allereerst richten op producten [15] in plaats van op diensten.

Um die IPP auf den Weg zu bringen, wird sich die Kommission zunächst auf Produkte [15] statt auf Dienstleistungen konzentrieren.


w