Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laten zijn vanaf begin volgend » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie denkt dat de wetgevende macht zich achter onze gemeenschappelijke doelstelling zal scharen om de nieuwe Europese structuur voor toezicht op de financiële sector volledig operationeel te laten zijn vanaf begin volgend jaar.

Die Kommission glaubt, dass sich der Gesetzgeber unserem gemeinsamen Ziel anschließen wird, das darin besteht, zu gewährleisten, dass die neue europäische Überwachungsarchitektur für den Finanzsektor ab Beginn nächsten Jahres voll einsatzfähig wird.


Als onmiddellijke eerste stap om de snelle toename van het overschot aan emissierechten aan te pakken, heeft de Commissie een formeel voorstel gedaan om het tijdschema van de veilingen te herzien en de veiling van 900 miljoen emissierechten in de derde fase van de EU-ETS vanaf begin volgend jaar uit te stellen (te "backloaden").

Als unmittelbaren ersten Schritt zum Abbau der raschen Zunahme überzähliger CO2-Zertifikate machte die Kommission den förmlichen Vorschlag, den Zeitplan für die Auktionen zu überarbeiten und die Versteigerung von 900 Mio. Zertifikaten in der im nächsten Jahr anlaufenden dritten Phase des EU-EHS aufzuschieben.


Wij zijn het erover eens dat er vaart moet worden gezet achter belangrijke wetgevingsmaatregelen, zodat de nieuwe toezichthoudende instanties vanaf begin volgend jaar hun werkzaamheden kunnen beginnen, en dat een ambitieus EU-standpunt voor de top van Toronto moet worden geformuleerd;

Wir sind uns darin einig, dass wir bei den wichtigsten Gesetzgebungsmaßnahmen rasch vorankommen müssen, damit die neuen Aufsichtsgremien ab Anfang nächsten Jahres ihre Arbeit aufnehmen können, und dass wir eine ehrgeizige Position festlegen müssen, die von der EU in Toronto vertreten werden soll.


Er is in het verslag van de heer Saryusz-Wolski, die ik van harte gelukwens met zijn werk, een specifiek initiatief opgenomen: namelijk om vanaf begin volgend jaar een interinstitutioneel akkoord in te stellen zodat er stabiele en dynamische criteria voor de samenwerking kunnen worden aangelegd op basis van de richtsnoeren van het nieuwe Verdrag.

Der Bericht von Herrn Saryusz-Wolski, den ich zu seiner Arbeit beglückwünsche, enthält eine konkrete Initiative: den Abschluss einer interinstitutionellen Vereinbarung ab Anfang kommenden Jahres, um auf der Grundlage der Leitlinien des neuen Vertrags stabile und dynamische Kriterien für die Zusammenarbeit festzulegen.


Met deze besluiten wordt de Noordelijke Dimensie vanaf begin volgend jaar vernieuwd.

Mit diesen Beschlüssen wird die Nördliche Dimension von Beginn des kommenden Jahres an reformiert werden.


Het is zeer duidelijk geworden dat het in ons gezamenlijk belang is besluiten over dit instrument te nemen, zodat de steun van de Europese Unie voor de ontwikkeling van democratie en mensenrechten vanaf begin volgend jaar kan voortduren en toenemen.

Ich danke Ihnen für die Anmerkungen, die Sie im Rahmen dieser Debatte eingebracht haben. Es ist sehr deutlich geworden, dass es in unserem gegenseitigen Interesse ist, zu Beschlüssen über dieses Instrument zu kommen, damit die Beihilfen der Europäischen Union für die Entwicklung von Demokratie und Menschenrechten vom kommenden Jahr an weiterlaufen und sich ausweiten können.


Hoewel Daphne II tot eind 2008 loopt, is het essentieel dat Daphne III nog dit jaar wordt aangenomen. Dan kunnen de nieuwe actiemethoden zoals voorzien in het voorstel voor een besluit meteen vanaf begin volgend jaar ingezet worden.

Obwohl Daphne II erst Ende 2008 ausläuft, kommt es darauf an, Daphne III bereits Ende des Jahres anzunehmen, damit die neuen Maßnahmen und die viel höheren Haushaltsmittel, die der Vorschlag für einen Beschluss vorsieht, gleich ab Beginn des nächsten Jahres genutzt werden können.


De Commissie stelt voor de criteria voor steun uit het Europees Sociaal Fonds te vereenvoudigen, bestedingen te herprogrammeren en het aantal vooruitbetalingen vanaf begin 2009 op te voeren. Doel is tot 1,8 miljoen euro sneller beschikbaar te maken voor de lidstaten om het actieve arbeidsmarktbeleid te versterken, steun vooral aan de meest kwetsbaren te verlenen, meer opleidingsmaatregelen te nemen en indien nodig projecten tijdens deze periode volledig door de Gemeenschap te laten financieren ...[+++]

Die Kommission schlägt vor, die Kriterien für eine Unterstützung aus dem Europäischen Sozialfonds zu vereinfachen, Ausgaben umzuplanen und ab Jahresanfang 2009 Zahlungen verstärkt vorzuziehen, so dass den Mitgliedstaaten Mittel in Höhe von 1,8 Mrd. EUR zu einem früheren Zeitpunkt zur Verfügung stehen. Sie können diese dann für aktive Arbeitsmarktmaßnahmen, eine Neuausrichtung der Hilfe für die Schwächsten und die Intensivierung von Qualifizierungsmaßnahmen einsetzen und in diesem Zeitraum eine vollständige Finanzierung von Projekten aus dem Gemeinschaftshaushalt beantragen.


De Commissie is voornemens aanvullende herstelplannen in te voeren vanaf begin volgend jaar, na meer overleg met de vissers, wetenschappers en de nationale overheden.

Die Kommission hat die Absicht, nach weiteren Beratungen mit Fischern, Wissenschaftlern und einzelstaatlichen Verwaltungen Anfang nächsten Jahres zusätzliche Pläne zur Bestandswiederauffüllung anzuwenden.


Voor de CB's zijn de volgende bedragen in prijzen van 1994 vastgesteld : 1994-1999 CB's x 1 miljard ecu (prijzen van 1994) Vier Cohesiefonds-landen Griekenland 13,98 Spanje 26,30 Ierland 5,62 Portugal 13,98 Overige landen met regio's die onder doelstelling 1 vallen België 0,73 Duitsland 13,64 Frankrijk 2,19 Italië 14,86 Nederland 0,15 Verenigd Koninkrijk 2,36 Naar aanleiding van het besluit over de bovenstaande bedragen heeft de heer MILLAN de volgende verklari ...[+++]

Für die GFK ergeben sich folgende Beträge: 1994-1999 Mrd. ECU (zu Preisen von 1994) Die vier Kohäsions-Länder Griechenland 13,98 Spanien 26,30 Irland 5,62 Portugal 13,98 Die übrigen Ziel-1-Regionen Belgien 0,73 Deutschland 13,64 Frankreich 2,19 Italien 14,86 Niederlande 0,15 Vereinigtes Königreich 2,36 "Diese Entscheidung", so der Kommentar von Bruce Millan, "war sehr wichtig, damit der Zeitplan für den Einsatz dieser beachtlichen Beträge gleich zu Beginn des nächsten Jahres eingehalten werden kann.


w