Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lering werd getrokken » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien werd de potentiële impact bepaald, zowel op het niveau van de lidstaten als in internationaal verband. Daaruit werd lering getrokken met het oog op de ontwikkeling van het werkprogramma en een eventuele verschuiving in de taken van het agentschap.

Sie bewertete ihr Potenzial, nationale und internationale Ebenen zu beeinflussen, zusammen mit den Erkenntnissen, die für die Entwicklung des Arbeitsprogramms und die mögliche Umorientierung des Arbeitsrahmens der Agentur nützlich sind.


Door KIG's volgens een oplopend ontwikkelingstraject op te richten, zal het EIT ervoor zorgen dat er terdege rekening wordt gehouden met de lering die uit vorige ronden werd getrokken en dat er alleen KIG's worden opgericht op gebieden waar er een duidelijk innovatiepotentieel is en topkwaliteit waarop kan worden voortgebouwd.

Dadurch, dass das EIT bei der Einrichtung neuer KIC einen graduellen Wachstumsansatz verfolgt, stellt es sicher, dass Erfahrungen vorheriger KIC-Gründungen voll berücksichtigt werden und KIC nur in den Bereichen eingerichtet werden, in denen ein klares Innovationspotenzial und Spitzenleistungen von Weltrang gegeben sind, worauf aufgebaut werden kann.


Door KIG's volgens een oplopend ontwikkelingstraject op te richten, zal het EIT ervoor zorgen dat er terdege rekening wordt gehouden met de lering die uit vorige ronden werd getrokken en dat er alleen KIG's worden opgericht op thematische gebieden waar er een duidelijk innovatiepotentieel is en waar sprake is van aanzienlijke maatschappelijke gevolgen, alsook van topkwaliteit waarop kan worden voortgebouwd.

Dadurch, dass das EIT bei der Einrichtung neuer KIC einen graduellen Wachstumsansatz verfolgt, stellt es sicher, dass Erfahrungen vorheriger KIC-Gründungen voll berücksichtigt werden und KIC nur in den thematischen Bereichen eingerichtet werden, in denen ein klares Innovationspotenzial und erhebliche soziale Auswirkungen sowie Spitzenleistungen von Weltrang gegeben sind, worauf aufgebaut werden kann.


1. bevestigt dat het Bureau heeft verklaard dat op het punt van een controle achteraf van de belangenverklaringen van zijn deskundigen en commissieleden een representatieve steekproef van de resterende 46% van de deskundigen wordt betrokken bij de thans uitgevoerd controle achteraf; constateert dat een nieuwe, grondiger controlemethode in ontwikkeling is naar aanleiding van de lering die werd getrokken uit de achterafcontrole in het kader van de kwijting 2010; neemt kennis van het door het Bureau voorgelegde tijdschema en ziet ernaar uit terdege over het controleresultaat t ...[+++]

1. nimmt zur Kenntnis, das die Agentur in Bezug auf die Ex-post-Kontrolle der Interessenerklärungen ihrer Sachverständigen und Ausschussmitglieder eine repräsentative Stichprobe der verbleibenden 46 % der Sachverständigen in die derzeit laufende Ex-post-Kontrolle einbeziehen wird; stellt fest, dass infolge der Erfahrungen bei der Ex-post-Kontrollprüfung, die im Zusammenhang mit der Entlastung 2010 durchgeführt wurde, eine neue, ausführlichere Prüfung ausgearbeitet wird; nimmt den Zeitplan zur Kenntnis, den die Agentur vorgelegt hat, ...[+++]


Het onderwerp arbeidsbeleid werd ingeleid met een uiteenzetting van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) over de ontwikkelingen inzake de uitvoering van IAO-verdrag 111, alsmede over de lering die kan worden getrokken uit de wijze waarop belemmeringen voor naleving kunnen worden weggenomen.

Den Themenkomplex Arbeits- und Beschäftigungspolitik eröffnete die Internationale Arbeitsorganisation (IAO) mit einer Präsentation zum Stand der Umsetzung des IAO-Übereinkommens Nr. 111 und zu den Erkenntnissen, die bei der Beseitigung von Hindernissen für dessen Einhaltung gewonnen wurden.


Tijdens de Europese Raad van 24/25 maart 2011 werd benadrukt dat volledige lering moet worden getrokken uit het ongeval in Japan en dat alle nodige informatie moet worden verstrekt aan het publiek.

Auf seiner Tagung am 24./25. März 2011 betonte der Europäische Rat, dass in jeder Hinsicht die Konsequenzen aus den jüngsten Ereignissen im Zusammenhang mit dem Nuklearunfall in Japan gezogen werden müssen und die Öffentlichkeit alle erforderlichen Informationen erhalten muss.


Dit proces zou vergemakkelijkt kunnen worden als er op de juiste manier lering werd getrokken uit interculturele contacten.

Dieser Prozess könnte dadurch erleichtert werden, dass die richtigen Lehren aus interkulturellen Kontakten gezogen werden.


- de efficiëntie van de beleidsmaatregelen op het gebied van elektronisch zakendoen erbij gebaat zou zijn indien er tussen de lidstaten en regio's meer aandacht werd besteed aan networking, meer ervaringen werden uitgewisseld en lering werd getrokken uit goede praktijken;

die Effizienz von Maßnahmen auf dem Gebiet des elektronischen Geschäftsverkehrs durch eine bessere Vernetzung, den Austausch von Erfahrungen und die Weitergabe bewährter Praktiken zwischen Mitgliedstaaten und Regionen gefördert würde;


verzoekt de Commissie de resultaten van elke EU-verkiezingswaarnemingsmissie zorgvuldig te beoordelen, daaruit lering te trekken en in de eindverslagen duidelijk aan te geven wat de beperkingen van de gevolgde methode van EU-verkiezingswaarneming zijn; verzoekt de Commissie voorts alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat wat op democratisch gebied met de EU-verkiezingswaarnemingsmissies werd bereikt (methodologie, technische uitvoering, financiële middelen, verkiezingsstructuren, enz.) niet in twijfel wordt ...[+++]

fordert die Kommission auf, die Ergebnisse jeder Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union genau auszuwerten und die daraus gewonnenen Erfahrungen anzunehmen sowie in den Abschlussberichten die methodischen Begrenzungen jeder EU-Wahlbeobachtungsmission deutlich darzulegen; fordert außerdem die Kommission auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen um sicherzustellen, dass die demokratischen Erfolge der EU-Wahlbeobachtungsmissionen (Methodik, technische Praxis, Haushaltsmittel, Wahlstrukturen usw.) nicht infrage gestellt oder zunichte gemacht werden, sobald der Wahlprozess abgeschlossen ist.


Het huidige Oostenrijk, dat na 1945 op de puinhopen van de Tweede Wereldoorlog werd heropgebouwd, is het werk van een generatie die lering heeft getrokken uit de verschrikkelijke ervaringen van de eerste helft van de 20ste eeuw, uit pessimisme en berusting, uit bereidheid tot geweld en vatbaarheid voor waanideeën.

Das heutige Österreich, das 1945 auf den Trümmern des Zweiten Weltkrieges wiedererstand, war das Werk einer Generation, die aus den furchtbaren Erfahrungen der ersten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts die Lehren gezogen hatte – aus Pessimismus und Resignation, aus Gewaltbereitschaft und aus Anfälligkeit für Wahnideen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lering werd getrokken' ->

Date index: 2024-12-04
w