Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leven van jonge mensen aangaan » (Néerlandais → Allemand) :

In 'Jeugd in beweging' [3], een van de vlaggenschipinitiatieven van Europa 2020, wordt gewezen op de noodzaak om de kwaliteit van en gelijke kansen in onderwijs en opleiding te verbeteren en meer jonge mensen de vaardigheden te bieden om een leven lang te kunnen leren en ervaring op te doen met leermobiliteit.

Im Rahmen der Leitinitiative „ Jugend in Bewegung “[3] der Strategie Europa 2020 wird auf die Notwendigkeit hingewiesen, Qualität und Gerechtigkeit in der allgemeinen und beruflichen Bildung zu verbessern und mehr junge Menschen zu lebenslangem Lernen zu befähigen bzw. ihnen die Chance einer Mobilitätserfahrung zu geben.


Deze richtlijn dient de doelstellingen van het Europees vrijwilligerswerk voor de ontwikkeling van solidariteit, wederzijds begrip en verdraagzaamheid onder jonge mensen en de samenlevingen waarin zij leven, te ondersteunen en tegelijkertijd de sociale cohesie en het actief burgerschap van jonge mensen te bevorderen.

Mit dieser Richtlinie sollten die Ziele des Europäischen Freiwilligendienst unterstützt werden, nämlich die Solidarität, das gegenseitige Verständnis und die Toleranz unter jungen Menschen und den Gesellschaften, in denen sie leben, zu entwickeln und gleichzeitig zur Verstärkung des sozialen Zusammenhalts beizutragen und die aktive Bürgerschaft junger Menschen zu fördern.


Ik vind het bijzonder interessant om te praten met deze jonge mensen die voor het eerst in hun leven gaan stemmen”.

Besonders interessant wird es sein, mit jungen Menschen zu sprechen, die im Mai zum ersten Mal an der Europawahl teilnehmen werden.“


We moeten investeren in een sociaal beleid dat mensen al op jonge leeftijd voor zichzelf leert opkomen, hun vermogen versterkt om het hoofd te bieden aan risico's en hun mogelijkheden om aan de maatschappij deel te nemen gedurende hun hele leven vergroot, ongeacht hun achtergrond.

Wir müssen in sozialpolitische Maßnahmen investieren, die die Menschen bereits in jungen Jahren ermächtigen, ihre Fähigkeiten zur Risikobewältigung stärken und unabhängig von ihrem Hintergrund ihre Chancen zur lebenslangen Teilhabe an der Gesellschaft verbessern.


8. onderstreept het belang van zinvolle en actieve deelname van de jeugd aan projecten, programma's en maatregelen die het leven van jonge mensen aangaan;

8. betont die Bedeutung einer sinnvollen und aktiven Beteiligung junger Menschen an Projekten, Programmen und Maßnahmen, die sich auf ihr Leben auswirken;


Voorts worden heup-, knie- en schouderprothesen steeds vaker ingeplant bij jonge mensen met een hoge levensverwachting; bijgevolg is de behoefte gegroeid aan implantaten die naar behoren functioneren gedurende het hele leven van de patiënten, en moeten heroperaties en de daarmee verbonden risico's worden beperkt.

Außerdem erhalten in wachsendem Maße jüngere Menschen mit hoher verbleibender Lebenserwartung künstliche Hüft-, Knie- und Schultergelenke. Deshalb müssen solche Implantate möglichst während der gesamten Lebenszeit dieser Patienten einwandfrei funktionieren, und die Wahrscheinlichkeit von Nachoperationen mit ihren Risiken muss vermindert werden.


Meer bepaald blijkt uit de evaluatie dat jongeren die aan het programma deelnemen nieuwe persoonlijke, sociale, interculturele en beroepsvaardigheden verwerven, die een groot en zelfs cruciaal belang kunnen hebben voor wie deelnam aan de Europese vrijwilligersdienst. Ook het leven en de carrièreopties van jonge mensen worden sterk beïnvloed door deze positieve ervaring.

Insbesondere zeigt sie, dass die jungen Menschen durch ihre Teilnahme am Programm die Möglichkeit erhalten, neue persönliche, soziale, interkulturelle und berufliche Fähigkeiten zu erwerben.


Dit zou betekenen dat jonge mensen aanmoedigen om deel te nemen aan het democratische leven in Europa tot de taken van de Unie zou gaan behoren.

Die Aufgaben der Union werden erweitert um die Förderung einer verstärkten Beteiligung der Jugendlichen am demokratischen Leben in Europa und - im Bereich der humanitären Hilfe - um die Schaffung eines Europäischen Freiwilligenkorps für junge Europäer.


Derde prijs: "LES CRÉANAUTES" een project inzake de regionale identiteit van de Conseil régional van de Limousin (Frankrijk) waarbij jonge mensen ingezet worden om ideeën te verzamelen en op te doen onder gezaghebbende personen en het grote publiek om het imago van de Limousin als innovatieregio waar het goed wonen en werken is nieuw leven in te blazen en te versterken.

Platz 3: "LES CRÉANAUTES", ein Projekt zur Erhaltung der regionalen Identität, das vom Rat der französischen Region Limousin vorgeschlagen wurde. Hierbei sammeln und produzieren Jugendliche bei den Akteuren und in der Öffentlichkeit Ideen, um das Image des Limousin als innovative Arbeits- und Wohnregion zu stärken.


- dat de Raad vindt dat onderwijs een hoofdrol speelt in het werkgelegenheidsbeleid en in de ontwikkeling van ieder land en dat het in dit verband raadzaam is ervoor te zorgen dat in de onderwijsstelsels rekening wordt gehouden met nieuwe uitdagingen en in het bijzonder met de toegang van jonge mensen met leerproblemen tot een werkzaam leven;

- die Bildung nach Ansicht des Rates eine Schlüsselrolle bei der Beschäftigungspolitik und der Entwicklung jedes Landes spielt und daß in diesem Zusammenhang gewährleistet werden sollte, daß die Bildungssysteme den neuen Herausforderungen und insbesondere dem Zugang von Jugendlichen mit Lernschwierigkeiten zum Erwerbsleben gerecht werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven van jonge mensen aangaan' ->

Date index: 2023-12-15
w