Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten desgewenst permanent verlaagde btw-tarieven » (Néerlandais → Allemand) :

Krachtens de door de Raad aangenomen richtlijn kunnen lidstaten desgewenst permanent verlaagde btw-tarieven toepassen op:

Nach der vom Rat angenommenen Richtlinie können die Mitgliedstaaten, die dies wünschen, in folgenden Bereichen ermäßigte Mehrwertsteuersätze dauerhaft anwenden:


MEMOREERT de conclusies van de Raad Ecofin van 10 maart 2009, waarbij werd afgesproken dat "de lidstaten die dat wensen, in bepaalde sectoren verlaagde btw-tarieven kunnen toepassen", en tegelijkertijd werd erkend dat "verlaagde btw-tarieven, afhankelijk van de omstandigheden, positieve en negatieve economische effecten kunnen hebben, zodat altijd efficiëntere alternatieve oplossingen in over­weging moeten worden genomen voordat een lidstaat besluit gebruik te maken van de ...[+++]

ERINNERT an die Schlussfolgerungen des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom 10. März 2009, in denen er die Frage klärte, ob "die Mitgliedstaaten, die dies wünschen, in bestimmten Sektoren ermäßigte Mehrwertsteuersätze anwenden können", und zugleich anerkannte, "dass ermäßigte Mehrwertsteuersätze sich je nach den Umständen positiv oder negativ auf die Wirtschaft auswirken können, so dass ein Mitgliedstaat immer auch effizientere alternative Lösungen erwägen sollte, bevor er sich für die Anwendung von ermäßigten Mehrwertsteuersätzen ent ...[+++]


Dames en heren, ik wil ook graag zeggen dat de Raad op 10 maart 2009 een politiek akkoord heeft bereikt dat inhoudt dat op basis van de wijziging van Richtlijn 2006/112/EG alle lidstaten de mogelijkheid zouden moeten hebben om op een hele reeks arbeidsintensieve diensten, permanent verlaagde btw-tarieven toe te passen. Het zijn uiteraard veelal kleine ondernemingen die zulke diensten verlenen.

Meine Damen und Herren! Ich möchte auch sagen, dass der Rat am 10. März 2009 eine politische Einigung erreicht hat, wonach alle Mitgliedstaaten auf der Grundlage einer Änderung der Richtlinie 2006/112/EG die Option haben werden, dauerhaft reduzierte Mehrwertsteuersätze für eine Reihe arbeitsintensiver Dienstleistungen, zu denen gewöhnlich natürlich Dienstleistungen von kleinen Unternehmen gehören, zu verwirklichen.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik ben er een voorstander van dat de lidstaten blijvend geharmoniseerde, verlaagde btw-tarieven kunnen toepassen voor bepaalde diensten van sociaal belang en arbeidsintensieve, lokale diensten.

– (ES) Frau Präsidentin, ich befürworte den Vorschlag, den Mitgliedstaaten dauerhaft die Anwendung harmonisierter, ermäßigter Mehrwertsteuersätze für bestimmte Dienstleistungen im sozialen Interesse sowie arbeitsintensive, lokale Dienstleistungen zu gestatten.


In dat geval zouden 18 lidstaten die nu verlaagde btw-tarieven toepassen op lokaal verleende arbeidsintensieve diensten, moeten terugkeren naar het standaardtarief.

In diesem Fall müssten 18 Mitgliedstaaten mit derzeit ermäßigten Steuersätzen auf lokale, arbeitsintensive Dienstleistungen zum Standardsatz zurückkehren.


Indien het "definitieve" stelsel uiteindelijk inderdaad wordt opgegeven vervalt de reden voor verdere harmonisatie van de tarieven en in beginsel moet het de lidstaten vrij staan verlaagde BTW-tarieven toe te passen op handelingen zonder grensoverschrijdende dimensie (bij voorbeeld op lokaal niveau geleverde diensten).

Wenn die „endgültige" Regelung letztendlich tatsächlich fallengelassen wird, entfällt die Begründung für eine weitere Harmonisierung der Steuersätze, und den Mitgliedstaaten sollte im Grundsatz die Möglichkeit gegeben werden, ermäßigte MwSt-Sätze auf Umsätze anzuwenden, die keine grenzüberschreitende Dimension haben (z.B. lokal erbrachte Dienstleistungen).


De mogelijkheid dat de lidstaten desgewenst in bepaalde sectoren verlaagde btw-tarieven toepassen, is een van de actiepunten van het economische herstelplan.

Eine der Maßnahmen des Europäischen Konjunkturprogramms besteht darin, dass die Mitglied­staaten, die dies wünschen, in bestimmten Sektoren ermäßigte Mehrwertsteuersätze anwenden können.


D. overwegende dat de Commissie ook een voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG wat de verlaagde BTW-tarieven betreft heeft ingediend (COM(2003)0397), dat beoogt de lidstaten gelijke kansen te bieden om op bepaalde gebieden verlaagde tarieven toe te passen, alsmede de talrijke afwijkingen die momenteel in sommige lidstaten van toepassing zijn te rationaliseren, welk voorstel momenteel in de Raad geblokkeerd is,

D. in der Erwägung, dass die Kommission auch einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG in Bezug auf den Anwendungsbereich der ermäßigten Mehrwertsteuersätze (KOM(2003)0397) unterbreitet hat, der darauf abzielte, den Mitgliedstaaten die gleichen Möglichkeiten zur Anwendung ermäßigter Sätze in bestimmten Bereichen zu eröffnen und die zahlreichen Ausnahmeregelungen, die derzeit in einigen Mitgliedstaaten gelten, auf ein vernünftiges Maß zu reduzieren, und dass dieser Vorschlag gegenwärtig im Rat blockiert ist,


Doel van het voorstel is, het stelsel van de verlaagde BTW-tarieven te rationaliseren door alle gevallen waarin de lidstaten andere tarieven dan het standaardtarief kunnen hanteren, in één enkele lijst op te nemen (bijlage H, die de voor alle lidstaten geldende facultatieve, permanente verlaagde tarieven bevat).

Das Ziel des Vorschlags besteht darin, das System der ermäßigten MWSt-Sätze so zu straffen, dass alle Fälle, in denen Mitgliedstaaten andere Sätze als den Normalsatz anwenden dürfen, in einer einzigen Liste zusammengefasst werden (Anhang H mit fakultativen ermäßigten Sätzen, die alle Mitgliedstaaten dauerhaft anwenden können).


24. De Europese Raad verzoekt de Raad om het door de Commissie ingediende voorstel voor een richtlijn die het de lidstaten desgewenst mogelijk moet maken verlaagde BTW-tarieven voor arbeidsintensieve, niet-grensoverschrijdende diensten bij wijze van proef in te voeren, te bespreken teneinde tot een regeling te komen.

Der Europäische Rat bittet den Rat, den von der Kommission vorgelegten Richtlinienvor-schlag mit dem Ziel einer Verabschiedung zu beraten, der es den Mitgliedstaaten, die dies wünschen, erlauben soll, niedrigere Mehrwertsteuersätze auf arbeitsintensive und nicht grenzüberschreitende Dienstleistungen probehalber einzuführen.


w