Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten het vierde jaarverslag hebben " (Nederlands → Duits) :

9 JUNI 2016. - Decreet houdende instemming met de luchtvervoerovereenkomst tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar lidstaten, ten derde, IJsland, en ten vierde, het Koninkrijk Noorwegen, gedaan te Luxemburg en Oslo op 16 en 21 juni 2011, alsook met de bijkomende overeenkomst tussen ten eerste, de Europese Unie en haar lidstaten, ten tweede, IJsland, en ten derde, het Koninkrijk Noorwegen betreffende de toepassing van de luchtvervoerovereenkomst tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Uni ...[+++]

9. JUNI 2016 - Dekret zur Zustimmung zum Luftverkehrsabkommen zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika als erster Partei, der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten als zweiter Partei, Island als dritter Partei und dem Königreich Norwegen als vierter Partei, geschehen zu Luxemburg und Oslo am 16. und 21. Juni 2011, und zum Zusatzabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten als erster Partei, Island als zweiter Partei und dem Königreich Norwegen als dritter Partei betreffend die Anwendung des Luftverkeh ...[+++]


Art. 2. De bijkomende overeenkomst tussen ten eerste, de Europese Unie en haar lidstaten, ten tweede, IJsland, en ten derde, het Koninkrijk Noorwegen, betreffende de toepassing van de luchtvervoerovereenkomst tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar lidstaten, ten derde, Ijsland, en ten vierde, het Koninkrijk Noorwegen, gedaan te Luxemburg en Oslo op 16 en 21 juni 2011, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2 - Das Zusatzabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten als erster Partei, Island als zweiter Partei und dem Königreich Norwegen als dritter Partei betreffend die Anwendung des Luftverkehrsabkommens zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika als erster Partei, der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten als zweiter Partei, Island als dritter Partei und dem Königreich Norwegen als vierter Partei, geschehen zu Luxemburg und Oslo am 16. und 21. Juni 2011, wird völlig und uneingeschränkt wirksam.


Dit verslag wordt geactualiseerd nadat de lidstaten hun vierde jaarrapport hebben ingediend.

Dieser Bericht wird nach der Vorlage des vierten Jahresberichts durch die Mitgliedstaaten aktualisiert.


2. Dit verslag wordt bijgewerkt nadat de lidstaten het vierde jaarverslag hebben ingediend.

(2) Der Bericht wird nach der Vorlage des vierten Jahresberichts der Mitgliedstaaten aktualisiert.


23. is van oordeel dat de lidstaten de SBA en de uitgangspunten daarvan met prioriteit moeten uitvoeren, toezicht moeten houden op de implementatie ervan en via een jaarverslag moeten rapporteren over de voortgang die de respectieve lidstaten op dat gebied hebben geboekt;

23. vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten vorrangig den SBA und seine Grundsätze anwenden, ihn kontrollieren und diese Kontrolle mit einem jährlichen Bericht ergänzen müssen, in dem die von den einzelnen Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte dargelegt werden;


bij de voorlegging van het vierde jaarverslag en andermaal bij de voorlegging van het verslag over het laatste programmeringsjaar, een overzicht van de ten behoeve van de Commissie verrichte audits van de beheers- en controlesystemen van de lidstaten, en van de resultaten van de door de lidstaten verrichte audits van de bijstand van het EVF en de eventuele financiële correcties.

sofern es sich um den vierten Jahresbericht beziehungsweise den Bericht über das letzte Programmplanungsjahr handelt, eine Bilanz der für die Kommission durchgeführten Prüfungen der von den Mitgliedstaaten betriebenen Verwaltungs- und Kontrollsysteme und das Ergebnis der von den Mitgliedstaten durchgeführten Kontrollen bei den Interventionen des EFF sowie gegebenenfalls die vorgenommenen finanziellen Korrekturen.


2. is derhalve ingenomen met de in het vierde jaarverslag over de tenuitvoerlegging van de gedragscode beschreven vooruitgang, met name met het in bijlage I opgenomen repertorium van tussen de lidstaten overeengekomen praktijken, en met de in bijlage II opgenomen tabel met gegevens over aantal en waarde van de afgegeven exportvergunningen alsmede over de waarde van de uitgevoerde wapens;

2. begrüßt deshalb die im Vierten Jahresbericht über die Umsetzung des Verhaltenskodex genannten Fortschritte, insbesondere das in Anlage I veröffentlichte Kompendium über die zwischen den Mitgliedstaaten vereinbarten Verfahrensweisen und die in Anlage II beigefügte Matrix über die Zahl und den Wert der erteilten Exportgenehmigungen sowie den Wert der Waffenausfuhren;


De EU-code verplicht de lidstaten vertrouwelijk een jaarverslag rond te sturen dat informatie bevat over wapenuitvoer, maar geeft geen bijzonderheden over het karakter dat die informatie moet hebben.

Nach dem EU-Kodex sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, einander vertraulich Jahresberichte zu übermitteln, die Informationen über die Rüstungsausfuhren enthalten, es ist aber nicht im einzelnen angegeben, woraus diese Informationen bestehen sollten.


Tijdens de herzieningsprocedure van het tweede jaarverslag hebben de lidstaten uitvoerig van gedachten gewisseld over de informatie die een kennisgeving van weigering moest bevatten, in het bijzonder over de motivering van het besluit.

Im Zuge der zweiten jährlichen Überprüfung haben sich die Mitgliedstaaten eingehend mit den Informationen befasst, die jede Verweigerungsmitteilung enthalten sollte, namentlich die Gründe für die Entscheidung.


(5) Overwegende dat in de Verklaring en het Actieprogramma van de Vierde Wereldvrouwenconferentie (Peking, 4-15 september 1995) sterk de nadruk is gelegd op de noodzaak te zorgen voor een evenwichtige verdeling van verantwoordelijkheden, macht en rechten, en dat de lidstaten zich ertoe verbonden hebben dit Actieprogramma uit te voeren.

(5) In der Erklärung und in dem Aktionsprogramm der vierten Weltfrauenkonferenz (Peking, 4.-15. September 1995) wurde ausdrücklich betont, daß eine ausgewogene Aufteilung von Pflichten, Befugnissen und Rechten sichergestellt werden muß; die Mitgliedstaaten haben sich verpflichtet, dieses Aktionsprogramm durchzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten het vierde jaarverslag hebben' ->

Date index: 2025-02-18
w