Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten voorgelegde vragen » (Néerlandais → Allemand) :

Op welke kwesties hebben de aan de lidstaten voorgelegde vragen betrekking?

Um welche Aspekte geht es bei den Fragen, die den Mitgliedstaaten vorgelegt wurden?


Ten aanzien van het derde punt, het tijdstip van ondertekening van een gemengde overeenkomst, stelt de Juridische Dienst in zijn advies dat de Raad de goedkeuring van het Parlement mag vragen vóór of op het moment dat de overeenkomst aan de lidstaten wordt voorgelegd voor ratificatie volgens de nationale procedures.

Zu der dritten Frage (Zeitpunkt der Unterzeichnung eines gemischten Abkommens) ist in dem Gutachten ausgeführt, dass der Rat das Parlament um Zustimmung ersuchen kann, bevor oder wenn das Abkommen zur Ratifizierung gemäß den entsprechenden einzelstaatlichen Verfahren an die Mitgliedstaaten überwiesen wird.


Is de Raad ervan overtuigd dat de door het Sloveense voorzitterschap aan de lidstaten voorgelegde vragen die drieëndertig punten over het Verdrag van Lissabon omvatten die een verduidelijking vergden, adequaat zijn beantwoord?

Ist der Rat der Auffassung, dass die Fragen, u. a. 33 Punkte zum Vertrag von Lissabon, die einer Klärung bedurften, die der slowenische Ratsvorsitz den Mitgliedstaaten unterbreitet hat, angemessen beantwortet wurden?


Is de Raad ervan overtuigd dat de door het Sloveense voorzitterschap aan de lidstaten voorgelegde vragen die drieëndertig punten over het Verdrag van Lissabon omvatten die een verduidelijking vergden adequaat zijn beantwoord?

Ist der Rat der Auffassung, dass die Fragen, u.a. 33 Punkte zum Vertrag von Lissabon, die einer Klärung bedurften, die der slowenische Ratsvorsitz den Mitgliedstaaten unterbreitet hat, angemessen beantwortet wurden?


Bij dit project, dat wordt uitgevoerd in vijftien lidstaten, wordt een verbeterde methode voor probleemoplossing en informatieverstrekking getest, die ervoor moet zorgen dat door burgers en ondernemingen voorgelegde problemen en vragen sneller en beter wordt opgelost c.q. beantwoord.

In 15 Mitgliedstaaten wird bei diesem Pilotprojekt ein verbessertes Verfahren zur Problemlösung und Informationsbereitstellung getestet, um schnellere und bessere Ergebnisse für die Bürgerinnen und Bürger und Unternehmen sicherzustellen.


In het kwalitatieve Eurobarometer-onderzoek werden vragen voorgelegd aan kinderen in de leeftijdsgroepen van 9-10 en 12-14 jaar in alle 27 EU-lidstaten plus Noorwegen en IJsland.

Für die qualitative Eurobarometer-Umfrage wurden Gespräche mit Kindern im Alter von 9–10 und 12–14 Jahren aus allen 27 EU-Mitgliedstaaten sowie Norwegen und Island geführt.


De Eurobarometerenquête is in alle 27 lidstaten van de Europese Unie gehouden bij 26 000 willekeurig geselecteerde personen. Zij kregen vragen voorgelegd over het EU-vervoersbeleid, inclusief het stedelijk vervoer, milieu- en verkeerskwesties, de veiligheid van het luchtverkeer en passagiersrechten.

Für die Eurobarometer-Studie wurden etwa 26.000 Personen aus allen 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union nach dem Zufallsprinzip ausgewählt und zu verkehrspolitischen Themen der EU wie etwa dem Personennahverkehr, Umwelt- und Verkehrsfragen sowie Flugsicherheit und Fluggastrechten befragt.


de Commissie de vragen van de lidstaten beantwoord heeft die zij hebben voorgelegd via de Werkgroep atomaire aangelegenheden, document van de Raad 11046/03 van 30 juni 2003;

die Kommission die über die Arbeitsgruppe atomare Angelegenheiten vorgelegten Fragen der Mitgliedstaaten – Dokument des Rates 11046/03, 30. Juni 2003 – beantwortet hat;


De beide rechterlijke instanties hebben het Hof vragen voorgelegd over de draagwijdte en de uitlegging van de gemeenschapsrechtelijke bepalingen betreffende het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van het arbeidsproces, die de lidstaten verplichten om de nodige maatregelen te treffen om ontslag van werkneemsters te verbieden gedurende de periode vanaf het begin van hun zwangerschap tot het einde van het zwangerschapsverlof, behalve in uitzonderingsgevallen die ...[+++]

Die beiden Gerichte fragen den Gerichtshof nach der Tragweite und der Auslegung der Gemeinschaftsvorschriften bezüglich des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen auf dem Gebiet der Beschäftigung, nach denen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen treffen müssen, um die Kündigung von Arbeitnehmerinnen während der Zeit vom Beginn der Schwangerschaft bis zum Ende des Mutterschaftsurlaubs - außer in nicht mit ihrem Zustand in Zusammenhang stehenden Ausnahmefällen - zu verbieten.


De Commissie beveelt thans aan om de komende jaren geen afzonderlijke verslagen over de implementatie van de aanbeveling inzake mobiliteit van de lidstaten meer te vragen, maar de lidstaten in plaats daarvan te verzoeken om de kwantitatieve en kwalitatieve vorderingen die op het vlak van mobiliteit zijn geboekt op te nemen in hun integrale verslagen. De Commissie stelt daarvan een analytisch overzicht op dat wordt voorgelegd aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.

Die Kommission empfiehlt, dass in künftigen Jahren von den Mitgliedstaaten keine gesonderten Berichte über die Durchführung der Empfehlung über die Mobilität angefordert werden; stattdessen sollten die in den Mitgliedstaaten erzielten quantitativen und qualitativen Fortschritte in Bezug auf die Mobilität in ihren Gesamtberichten dargestellt werden, über die die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen einen analytischen Abriss vorlegen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten voorgelegde vragen' ->

Date index: 2023-01-26
w