D. overwegende dat de wateren in de regio te lijden hebben onder verschillende vormen van verontreiniging, zoals onbehandeld afval en zwerfvuil, eutrofiëring door agrarische waterafvloeiing en viskwekerijen; voorts overwegende dat het, aangezien milieubescherming deel uitmaakt van de EU-strategie voor de Adriatische en Ionische regio, van het grootste belang is in te zien dat economische ontwikkeling en milieuduurzaamheid hand in hand moeten gaan;
D. in der Erwägung, dass die Gewässer der Region durch verschiedene Verschmutzungsquellen bedroht sind, darunter unbehandelte Abwässer und Abfälle, Eutrophierung durch landwirtschaftliche Abflüsse und Fischzuchtbetriebe, und in der Erwägung, dass es angesichts der Tatsache, dass der Umweltschutz Bestandteil der EU-Strategie für die Region Adria und Ionisches Meer ist, von größter Wichtigkeit ist, zu verstehen, dass Wirtschaftsentwicklung nur vor dem Hintergrund ökologischer Nachhaltigkeit entworfen werden kann;