Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt ons vrij problematisch aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

Dit lijkt ons vrij problematisch aangezien hiervoor de onderhandelingen moeten worden heropend met Turkmenistan – dat de overeenkomst al in 2004 heeft ondertekend en geratificeerd – en met de EU-lidstaten, waarvan er twaalf de overeenkomst ook hebben geratificeerd.

Dies erscheint uns ziemlich schwierig, da ein solcher Schritt die Wiederaufnahme der Verhandlungen sowohl mit Turkmenistan (hat das PKA bereits 2004 unterzeichnet und ratifiziert) als auch mit den EU-Mitgliedstaaten, von denen ebenfalls 12 das Abkommen ratifiziert haben, implizieren würde.


Wat meer in het bijzonder de vrijheid van ondernemerschap van de internetprovider betreft, is het Hof van oordeel dat genoemd bevel dat recht niet in zijn kern lijkt aan te tasten, aangezien het de adressaat ervan vrij laat om te bepalen welke concrete maatregelen moeten worden genomen om het beoogde resultaat te bereiken, zodat deze ervoor kan opteren maatregelen te nemen die best aansluiten bij zijn middelen en capaciteiten en verenigbaar zijn met de andere verplichtingen en uitdagingen waarmee hij bij de uitoefening van zijn activi ...[+++]

Die fragliche Anordnung lässt insbesondere den Wesensgehalt des Rechts des Anbieters von Internetzugangsdiensten auf unternehmerische Freiheit unangetastet. Zum einen überlässt sie es ihrem Adressaten, die konkreten Maßnahmen zu bestimmen, die zur Erreichung des angestrebten Ziels zu treffen sind, so dass er sich für die Umsetzung derjenigen Maßnahmen entscheiden kann, die seinen Ressourcen und Möglichkeiten am besten entsprechen und mit den übrigen von ihm bei der Ausübung seiner Tätigkeit zu erfüllenden Pflichten und Anforderungen vereinbar sind. Zum anderen ermöglicht sie es ihm, sich von seiner Haftung zu befreien, indem er nachweist ...[+++]


De rapporteur merkt evenwel op dat het vanuit praktisch oogpunt nogal problematisch lijkt te zijn een beroep te doen op de bilaterale vrijwaringsclausule, aangezien zowel de materiële als de procedurele vereisten moeilijk aanschouwelijk te maken en toe te passen zijn.

Die Verfasserin der Stellungnahme stellt jedoch fest, dass von einem praktischen Gesichtspunkt aus die Inanspruchnahme der bilateralen Schutzklausel als ziemlich problematisch erscheint, da sowohl die materiellen als auch die verfahrensrechtlichen Anforderungen schwierig nachzuweisen und anzuwenden sind.


Aangezien een verdere achteruitgang als gevolg van klimaatveranderingen onvermijdelijk lijkt, bevindt de Europese bosbouw zich thans in een ronduit problematische en risicovolle situatie.

In Anbetracht der Tatsache, dass wir mit weiteren Verlusten durch den Klimawandel rechnen müssen, befinden sich europäische Wälder in einer schwierigen und gefährlichen Situation.


Aangezien bij het GVB wordt uitgegaan van het beginsel van de "relatieve stabiliteit" bij de verdeling van de vangstmogelijkheden over de lidstaten, met als doel "een voorspelbaar aandeel in de bestanden voor elke lidstaat" te garanderen, lijkt het weinig waarschijnlijk dat zal worden overgeschakeld naar een communautair beheerssysteem dat is gebaseerd op vrij verhandelbare visserijrechten.

Da die GFP den Grundsatz der „relativen Stabilität" für die Aufteilung der Fangmöglichkeiten auf die Mitgliedstaaten anerkennt, die einen, „auf einer Schätzung beruhenden Anteil eines jeden Mitgliedstaats an den Beständen" sichern soll, erweist sich die Einführung eines auf frei abtretbaren Nutzungsrechten basierenden Bewirtschaftungssystems in der Fischerei auf Gemeinschaftsebene als wenig aussichtsreich.


Aangezien bij het GVB wordt uitgegaan van het beginsel van de “relatieve stabiliteit” bij de verdeling van de vangstmogelijkheden over de lidstaten, wat tot doel heeft “een voorspelbaar aandeel in de bestanden voor elke lidstaat” te garanderen (Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad), lijkt het op dit ogenblik niet mogelijk te zijn om over te schakelen naar een communautair RGB-systeem, waarin de visserijrechten vrij tussen de lidstaten zouden kunnen worden verhandeld.

Da die GFP den Grundsatz der „relativen Stabilität“ für die Aufteilung der Fangmöglichkeiten auf die Mitgliedstaaten anerkennt, die einen „vorhersehbaren Anteil eines jeden Mitgliedstaats an den Beständen“ gewährleisten soll (Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates), scheint es derzeit keine Möglichkeit zu geben, zu einem auf Nutzungsrechten basierenden Managementsystem auf Gemeinschaftsebene überzugehen, in dem Fischereirechte frei zwischen den Mitgliedstaaten gehandelt werden können.


Verder moet bij de subsidiëringsmogelijkheden een beperking worden vastgesteld in vergelijking met artikel 33 van verordening 1257/1999 (streepje 11), hetgeen problematisch lijkt, aangezien ruilverkaveling en ruimtelijke ordening belangrijke instrumenten voor de plattelandsontwikkeling zijn, waarvan de reikwijdte thans veel verder gaat dan de oorspronkelijke doelstellingen die gericht zijn op verbetering van de landbouwstructuur.

Weiter ist eine Einschränkung der Fördermöglichkeiten im Vergleich zu Art. 33 der VO 1257/1999 (Spiegelstrich 11) festzustellen, was fragwürdig erscheint; die Flurbereinigung, einschließlich der Bodenordnung, ist z.B. ein wichtiges Instrument der ländlichen Entwicklung, die weit über die ursprüngliche Zielsetzung der Agrarstrukturverbesserung hinausgeht.


Aangezien de thans voor die beperking bestaande methodes alle in gelijke mate juist, prudentieel en gelijkwaardig zijn, lijkt het passend de lidstaten vrij te laten in de keuze van de te gebruiken methode.

Da die derzeit für die Begrenzung verfügbaren Methoden alle gleichermaßen korrekt sind, den Anforderungen in Bezug auf die Aufsicht genügen sowie gleichwertig sind, dürfte es angemessen sein, den Mitgliedstaaten die freie Wahl der zu verwendenden Methode zu überlassen.


J. overwegende dat er omtrent de heek voldoende informatie is die twijfel kan doen rijzen aan de vraag of de situatie van de visstand dermate kritisch is dat de door de Commissie voorgestelde maatregelen nodig zijn, zoals blijkt uit het feit dat de WTECV cijfers van 35 000 ton als TAC voor 2002 noemt, cijfers die vrij veraf liggen van de voorstellen van de Commissie die deze cijfers tot 16 500 à 22 000 ton verlaagt, en dat de Commissie, ondanks haar voorstellen, deze onzekerheid zelf lijkt te delen ...[+++]

J. in der Erwägung, dass es in Bezug auf Seehecht ausreichende Informationen gibt, die Zweifel daran aufkommen lassen, dass der Zustand der Bestände so kritisch ist, dass er einige der von der Kommission vorgeschlagenen drastischen Maßnahmen erfordert, wie es auch die Tatsache beweist, dass der wissenschaftlich-technische und wirtschaftliche Fischereiausschuss Zahlen von 35.000 Tonnen als TAC für das Jahr 2002 benutzt, eine Zahl, die deutlich von den Vorschlägen der Kommission abweicht, die Zahlen von 16.500 bis 22.000 Tonnen ins Auge fasst, und dass die Kommission selbst trotz ihrer Vorschläge ebenfalls diese Ungewissheit zu teilen sch ...[+++]


(14) Overwegende dat het voorzichtigheidshalve wenselijk is om een minimale cooerdinatie tot stand te brengen van de voorschriften inzake beperking van het voor de berekening van de technische voorzieningen toegepaste rentepercentage en dat, aangezien de thans voor die beperking bestaande methodes alle in gelijke mate juist, prudentieel en gelijkwaardig zijn, het passend lijkt de Lid-Staten vrij te laten in de keuze van de te gebruiken methode;

(14) Aus die Aufsicht betreffenden Erwägungen heraus sollte ein Mindestmaß an Koordinierung der Regeln für die Begrenzung des bei der Berechnung der versicherungstechnischen Rückstellungen zugrunde gelegten Zinssatzes festgelegt werden. Da die derzeit für die Begrenzung verfügbaren Methoden alle gleichermassen korrekt sind, den Anforderungen in bezug auf die Aufsicht genügen sowie gleichwertig sind, dürfte es angemessen sein, den Mitgliedstaaten die freie Wahl der zu verwendenden Methode zu überlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt ons vrij problematisch aangezien' ->

Date index: 2021-07-22
w