Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijnen die beide afgevaardigden » (Néerlandais → Allemand) :

Ik denk dat we de dialoog moeten voortzetten, ervoor moeten ijveren om in onze gesprekken en, wat belangrijker is, in onze overeenkomsten een harde garantie op te nemen volgens de lijnen die beide afgevaardigden willen.

Ich glaube, wir müssen den Dialog fortsetzen, und weiterhin daran arbeiten, in unsere Diskussionen und was noch wichtiger ist, in unsere Vereinbarungen die absolute Sicherstellung dessen zu integrieren, wovon beide Abgeordnete gesprochen haben.


Ik denk dat we de dialoog moeten voortzetten, ervoor moeten ijveren om in onze gesprekken en, wat belangrijker is, in onze overeenkomsten een harde garantie op te nemen volgens de lijnen die beide afgevaardigden willen.

Ich glaube, wir müssen den Dialog fortsetzen, und weiterhin daran arbeiten, in unsere Diskussionen und was noch wichtiger ist, in unsere Vereinbarungen die absolute Sicherstellung dessen zu integrieren, wovon beide Abgeordnete gesprochen haben.


De algemene lijnen van beide kartels binnen de EER werden uitgezet op de bijeenkomsten in Zwitserland die maandelijks plaatsvonden voor tinstabilisatoren en per kwartaal voor ESBO's/esters.

Die generellen Grundsätze für beide Kartelle im EWR wurden bei den Schweizer Zusammenkünften festgelegt, die für Zinnstabilisatoren monatlich und für ESBO/Ester quartalsweise stattfanden.


Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen inzake uitgaande lijnen zoals vermeld in punt (v), zal de Commissie de genoemde bepaling betreffende de geografische afbakening bijzonder strikt toepassen, met name wanneer de interne exploitant en een ander orgaan dat vervoersdiensten levert beide onder de zeggenschap van een bevoegde overheid staan.

Unbeschadet der Bestimmungen zu abgehenden Linien gemäß Ziffer v wird die Kommission bei der Anwendung dieser Bestimmung zur geografischen Beschränkung besondere Strenge walten lassen, insbesondere wenn sowohl der interne Betreiber als auch eine andere, Verkehrsdienste erbringende Einheit von derselben zuständigen örtlichen Behörde kontrolliert werden.


Ik heb daarover reeds bij verschillende gelegenheden met beide afgevaardigden van het Europees Parlement, die ook lid waren van de Europese Conventie, kunnen spreken.

Ich habe ihn bereits mehrfach mit den beiden Abgeordneten des Europäischen Parlaments erörtert, die dem Europäischen Konvent angehörten.


Ik ben beide afgevaardigden van de nieuwe lidstaten, de heer Herczog en de heer Jordan Cizelj, heel dankbaar voor hun bijdragen, want de grootste problemen in de Raad waren juist afkomstig van de nieuwe lidstaten.

Ich bin den beiden Vertretern aus den neuen Mitgliedstaaten, Frau Herczog und Herrn Jordan Cizelj, sehr dankbar, denn die größten Schwierigkeiten im Rat hatten wir mit den neuen Mitgliedstaaten.


Overwegende dat er twee grote spoorlijnen aanwezig zijn : in het oosten de L124, uit Nijvel, en in het westen de L140 uit Ottignies; beide lijnen komen samen in het station Charleroi-Sud waar de overstap op de Waalse spoorwegas mogelijk is;

In der Erwägung, dass zwei wichtige Eisenbahnlinien vorhanden sind: im Osten, die L124 aus Nivelles, und im Westen die L140 aus Ottignies; beide Linien vereinigen sich im Bahnhof von Charleroi-Süd, wo die Verbindung zur Wallonischen Ost-West-Achse hergestellt wird;


Voor beide transacties waren de verkoopprijzen in grote lijnen vergelijkbaar met die bij verkoop van dezelfde soorten aan onafhankelijke afnemers in de Europese Unie.

Den Untersuchungsergebnissen zufolge entsprach der Ferchimex in Rechnung gestellte Verkaufspreis bei beiden Geschäftsvorgängen ungefähr dem Preis, der unabhängigen Abnehmern für dieselben Warentypen fakturiert wurde.


In dit verband voelt de Commissie zich gesterkt door de positieve boodschap die de beide afgevaardigden van de Dalai Lama naar aanleiding van hun bezoek aan China in september 2002 hebben overgebracht.

In diesem Zusammenhang fühlt sich die Kommission durch die positive Botschaft ermutigt, die von den beiden Gesandten des Dalai Lama anlässlich ihres Besuchs in China im September 2002 übermittelt wurde.


Binnen de spoorwegsector is bijstand verleend ter ondersteuning van de aanzienlijke inspanning die door de Portugese autoriteiten wordt geleverd om twee spoorlijnen die van strategisch belang zijn voor Portugal, namelijk de lijn naar het Noorden en die naar Beira Alta, te moderniseren; beide lijnen zijn een integrerend onderdeel van het TEN-spoorwegnet.

Im Bahnverkehr wurden die umfangreicheren Bestrebungen der portugiesischen Behörden hinsichtlich einer Modernisierung der beiden für Portugal strategisch bedeutsamen Bahnlinien (nach Norden sowie nach Beira Alta) unterstützt; beide Projekte stellen einen wesentlichen Bestandteil des Schienennetzes im Rahmen der TEN dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijnen die beide afgevaardigden' ->

Date index: 2022-09-25
w