Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lopen de meningen echter meer " (Nederlands → Duits) :

De meningen lopen echter uit elkaar wat betreft de vraag onder welke omstandigheden het gebruik van specifieke machtigingen gerechtvaardigd is.

Unterschiedliche Ansichten gab es jedoch darüber, unter welchen Umständen die Verwendung von Einzelgenehmigungen gerechtfertigt ist.


Er bestaan echter aanwijzingen dat de betrokken werknemers nog steeds achtergesteld zijn: werknemers met contracten voor korte duur en met laagbetaalde banen en/of zonder toegang tot scholing lopen meer kans om inactief of werkloos te worden.

Es gibt aber Anzeichen dafür, dass die betroffenen Arbeitnehmer weiterhin Nachteile haben: Personen, die Kurzzeitarbeitsplätze und Arbeitsplätze innehaben, auf denen niedrige Gehälter gezahlt werden und/oder kein Zugang zu Ausbildungsmaßnahmen gewährt wird, laufen eher das Risiko, nichterwerbstätig und arbeitslos zu werden.


De heer Buzek heeft enkele van mijn voorstellen opgepakt. Het hadden er meer kunnen zijn – daarover lopen de meningen uiteen – maar ik geloof dat aan de veiligheid, in beide betekenissen van het woord, op het terrein van nucleair en energieonderzoek absolute prioriteit dient te worden verleend.

Kollege Buzek hat einige Vorschläge von mir aufgegriffen. Es hätten mehr sein können — darüber gibt es unterschiedliche Meinungen —, aber ich glaube, dass dem Bereich der Sicherheit im Bereich der Nuklear- und Energieforschung absolute Priorität einzuräumen ist.


Evenals bij de raadpleging van de Commissie, lopen ook hier de meningen uiteen tussen de verschillende partijen over de aanpak. De meerderheid is echter voorstander van een herziening van de huidige richtlijn en acht het niet aannemelijk dat de bestaande problemen uitsluitend kunnen worden opgelost door betere toepassing van de bestaande regels of door zelfreguleringsmaatregelen in de bedrijfstak.

Auch die in kleinerem Rahmen durchgeführte Anhörung, die der Berichterstatter durchgeführt hat, bestätigte die auf dem Markt bestehenden Ungleichgewichte, wobei, wie auch in der von der Kommission durchgeführten Anhörung, verschiedene Kreise unterschiedliche Standpunkte äußerten, die Mehrheit jedoch für eine Überprüfung der derzeitigen Richtlinie war und es nicht für einleuchtend hielt, dass die Lösung der derzeitigen Probleme allein durch eine bessere Durchsetzung oder eine effektive Selbstkontrolle von Seiten der Timesharing-Branche ...[+++]


Er is gevaar voor een pandemie over de gehele wereld. Sommige lidstaten lopen echter meer risico’s dan andere als gevolg van het feit dat ze langs de trekroutes van wilde vogels gelegen zijn.

Es besteht die Möglichkeit einer weltweiten Pandemie, doch einige Mitgliedstaaten sind aufgrund ihrer Lage auf den Routen von Zugvögeln stärker gefährdet als andere.


Onze meningen lopen sterk uiteen, ongeacht leeftijd, geslacht, nationaliteit of politieke overtuigingen, waaruit zonder meer blijkt hoe ingewikkeld het vraagstuk is.

Unsere Standpunkte gehen weit auseinander, unabhängig von Alter, Geschlecht, Nationalität oder politischer Überzeugung, ein sicheres Zeichen für die Komplexität der Problematik.


Het is effectief omdat we hiermee inderdaad de gebieden kunnen zien die in klimatologisch opzicht meer risico lopen of die gewoon een groter risico lopen om te worden getroffen door een natuurramp. Wat we er echter niet mee kunnen zien, zijn de sociaaleconomische risicogebieden.

Es ist wirksam, weil wir damit die Gebiete mit Klimagefährdung oder ganz einfach für Naturkatastrophen anfällige Gebiete ermitteln können, aber es zeigt nicht die Regionen mit sozioökonomischen Risiken an.


Momenteel lopen meer dan 1 500 inbreukprocedures tegen lidstaten. Uit een in het scorebord opgenomen enquête bij de burgers en het bedrijfsleven blijkt echter dat de grote meerderheid van de burgers en bedrijven van de EU erkent dat de interne markt hen sinds 1992 belangrijke voordelen heeft opgeleverd en dat ze in de toekomst nog meer hiervan willen profiteren (zie MEMO/02/231).

Dennoch ergab eine Befragung von Bürgern und Unternehmen, auf die im Binnenmarktanzeiger eingegangen wird, dass eine große Mehrheit der Unternehmen und Bürger in der EU die wichtigen Vorteile anerkennen, die ihnen der Binnenmarkt seit 1992 gebracht hat, und dass sie diese verstärkt sehen wollen (siehe MEMO/02/231).


Over de door de Commissie voorgestelde individuele maatregelen lopen de meningen echter meer uiteen:

Zu von der Kommission dargelegten Einzelmaßnahmen gingen die Meinungen eher auseinander:


De meningen lopen echter uiteen over een eventuele harmonisatie van de steunmechanismen.

Hinsichtlich der möglichen Harmonisierung der Fördermechanismen werden jedoch unterschiedliche Standpunkte vertreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lopen de meningen echter meer' ->

Date index: 2021-08-14
w