Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden geleden plaats » (Néerlandais → Allemand) :

Het laatste plenaire debat over dit onderwerp vond zeven maanden geleden plaats, en het is ronduit alarmerend dat we sindsdien niets zijn opgeschoten.

Es ist bereits sieben Monate her, dass wir im Plenum über dieses Thema diskutierten, und es ist äußerst beunruhigend, dass es seitdem keinerlei Fortschritte gegeben hat.


132. merkt op dat de wet op de werking van de overheid pas een paar maanden geleden in werking is getreden en dat het nog te vroeg is om de voordelen ervan te zien; is ingenomen met het feit dat de overheid voornemens is het aantal politieke benoemingen van ambtenaren terug te dringen en dat een ambtenarenraad van twaalf leden ervoor zal zorgen dat topambtenaren worden geselecteerd op politiek neutrale gronden; steunt de inspanningen van Slovenië om zijn rechtssysteem te versterken, niet in de laatste plaats met het o ...[+++]

132. weist darauf hin, dass das Gesetz über die Funktionsweise der öffentlichen Verwaltung erst vor wenigen Monaten in Kraft getreten ist und dass es noch zu früh ist, um positive Auswirkungen wahrzunehmen; begrüßt die Tatsache, dass darin vorgesehen ist, die Zahl der aus politischen Gründen ernannten Beamten zu verringern und dass ein aus zwölf Mitgliedern bestehender Verwaltungsrat für den öffentlichen Dienst die politisch unparteiische Auswahl der hohen Beamten gewährleistet; unterstützt Slowenien in seinen Bemühungen um eine Verstärkung der Kapazitäten der Justiz auch mit dem Ziel, den Rückstand von Rechtssachen bei zahlreichen Ger ...[+++]


132. merkt op dat de wet op de werking van de overheid pas een paar maanden geleden in werking is getreden en dat het nog te vroeg is om de voordelen ervan te zien; is ingenomen met het feit dat de overheid voornemens is het aantal politieke benoemingen van ambtenaren terug te dringen en dat een ambtenarenraad van twaalf leden ervoor zal zorgen dat topambtenaren worden geselecteerd op politiek neutrale gronden; steunt de inspanningen van Slovenië om zijn rechtssysteem te versterken, niet in de laatste plaats met het o ...[+++]

132. weist darauf hin, dass das Gesetz über die Funktionsweise der öffentlichen Verwaltung erst vor wenigen Monaten in Kraft getreten ist und dass es noch zu früh ist, um positive Auswirkungen wahrzunehmen; begrüßt die Tatsache, dass darin vorgesehen ist, die Zahl der aus politischen Gründen ernannten Beamten zu verringern und dass ein aus zwölf Mitgliedern bestehender Verwaltungsrat für den öffentlichen Dienst die politisch unparteiische Auswahl der hohen Beamten gewährleistet; unterstützt Slowenien in seinen Bemühungen um eine Verstärkung der Kapazitäten der Justiz auch mit dem Ziel, den Rückstand von Rechtssachen bei zahlreichen Ger ...[+++]


131. merkt op dat de wet op de werking van de overheid pas een paar maanden geleden in werking is getreden en dat het nog te vroeg is om de voordelen ervan te zien; is ingenomen met het feit dat de overheid voornemens is het aantal politieke benoemingen van ambtenaren terug te dringen en dat een ambtenarenraad van twaalf leden ervoor zal zorgen dat topambtenaren worden geselecteerd op politiek neutrale gronden; steunt de inspanningen van Slovenië om zijn rechtssysteem te versterken, niet in de laatste plaats met het o ...[+++]

131. weist darauf hin, dass das Gesetz über die Funktionsweise der öffentlichen Verwaltung erst vor wenigen Monaten in Kraft getreten ist und dass es noch zu früh ist, um seine positiven Auswirkungen wahrzunehmen; begrüßt die Tatsache, dass darin vorgesehen ist, die Zahl der aus politischen Gründen ernannten Beamten zu verringern und dass ein aus zwölf Mitgliedern bestehender Verwaltungsrat für den öffentlichen Dienst die politisch unparteiische Auswahl der hohen Beamten gewährleistet; unterstützt Slowenien in seinen Bemühungen um eine Verstärkung der Kapazitäten der Justiz auch mit dem Ziel, der Anhäufung von Rechtssachen bei zahlreic ...[+++]


Het Verdrag van Amsterdam is een jaar geleden in werking getreden en de Europese Raad van Tampere vond zes maanden geleden plaats.

Der Vertrag von Amsterdam ist seit einem Jahr in Kraft und die Tagung des Europäischen Rates von Tampere fand vor sechs Monaten statt.


De eerste zitting van de Samenwerkingsraad vond plaats terwijl de presidentiële zitting EU-zuidelijke Kaukasus van 22 juni te Luxemburg nog maar drie maanden geleden had plaatsgevonden en nadat de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO) tussen de EU en de Republiek Armenië op 1 juli in werking was getreden.

Die erste Tagung des Kooperationsrates fand somit nur etwa drei Monate nach dem EU/Südkaukasus-Treffen auf Präsidentenebene vom 22. Juni 1999 in Luxemburg und dem Inkrafttreten - am 1. Juli 1999 - des zwischen der EU und der Republik Armenien geschlossenen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA) statt.


De eerste zitting van de Samenwerkingsraad vond plaats terwijl de presidentiële zitting EU-zuidelijke Kaukasus van 22 juni te Luxemburg nog maar drie maanden geleden had plaatsgevonden en nadat de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO) tussen de EU en de Republiek Azerbeidzjan op 1 juli in werking was getreden.

Die erste Tagung des Kooperationsrates fand somit nur etwa drei Monate nach dem EU/Südkaukasus-Treffen auf Präsidentenebene vom 22. Juni 1999 in Luxemburg und dem Inkrafttreten - am 1. Juli 1999 - des zwischen der EU und der Aserbaidschanischen Republik geschlossenen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA) statt.


De eerste zitting van de Samenwerkingsraad vond plaats terwijl de presidentiële zitting EU-zuidelijke Kaukasus van 22 juni te Luxemburg nog maar drie maanden geleden had plaatsgevonden en nadat de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO) tussen de EU en Georgië op 1 juli in werking was getreden.

Die erste Tagung des Kooperationsrates fand somit nur etwa drei Monate nach dem EU/Südkaukasus-Treffen auf Präsidentenebene vom 22. Juni 1999 in Luxemburg und dem Inkrafttreten - am 1. Juli 1999 - des zwischen der EU und Georgien geschlossenen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA) statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden geleden plaats' ->

Date index: 2022-12-31
w