Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden tot de zomer gaan bijzonder " (Nederlands → Duits) :

De maanden tot de zomer gaan bijzonder belangrijk worden, alleen al vanwege de vier of vijf onderwerpen ik hier genoemd heb, echt heel belangrijk.

Die Monate bis zum Sommer werden äußerst wichtig sein, allein angesichts der vier oder fünf von mir genannten Themen: äußerst wichtig.


Hij vermocht redelijkerwijze ervan uit te gaan dat personen die wegens opzettelijke slagen en verwondingen tot een werkstraf zijn veroordeeld, een groter gevaar betekenen, indien hun wordt toegelaten een activiteit uit te oefenen die verband houdt met de handhaving van de openbare orde, dan de personen die zijn veroordeeld tot een gevangenisstraf van meer dan zes maanden wegens bepaalde andere misdrijven, in het ...[+++]

Er konnte vernünftigerweise davon ausgehen, dass Personen, die wegen vorsätzlicher Körperverletzung zu einer Arbeitsstrafe verurteilt worden sind, wenn es ihnen erlaubt wird, eine mit der Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung verbundene Tätigkeit auszuüben, eine größere Gefahr darstellen als Personen, die zu einer Gefängnisstrafe von mehr als sechs Monaten wegen gewisser anderer Straftaten, insbesondere derjenigen im Sinne der vorerwähnten Artikel 433decies, 433undecies und 433duodecies, verurteilt worden sind.


Deze kwestie moet de komende maanden nader worden onderzocht, in het bijzonder om na te gaan of er sancties worden opgelegd in het kader van de richtlijn.

Dieses Thema muss in den kommenden Monaten eingehender untersucht werden, insbesondere im Hinblick darauf, ob die Sanktionen im Rahmen der Richtlinie angewendet werden.


Deze kwestie moet de komende maanden nader worden onderzocht, in het bijzonder om na te gaan of er sancties worden opgelegd in het kader van de richtlijn.

Dieses Thema muss in den kommenden Monaten eingehender untersucht werden, insbesondere im Hinblick darauf, ob die Sanktionen im Rahmen der Richtlinie angewendet werden.


17. wijst op het ontbreken van een langetermijnvisie op de markt, en dringt er bij de Commissie op aan alle relevante wetgeving te herzien om na te gaan of bepaalde vereisten onbedoeld kortetermijndenken in de hand hebben gewerkt; is in het bijzonder verheugd over het voorstel van de Commissie om af te zien van de eis uit de transparantierichtlijn om elke drie maanden verslag uit te brengen, omdat deze vereist ...[+++]

17. stellt fest, dass es auf dem Markt kein langfristiges Konzept gibt, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, alle einschlägigen Rechtsvorschriften zu überarbeiten, um zu prüfen, worauf der fehlende Weitblick zurückgeführt werden kann; begrüßt insbesondere den Vorschlag der Kommission, auf die in der Richtlinie über Transparenz geforderte vierteljährliche Berichterstattung zu verzichten, da diese Forderung nur wenig zum Wissen der Anteilseigner beiträgt und nur kurzfristige Handelsmöglichkeiten schafft.


We hopen dat we met de opvallende posters in luchthavens over heel Europa en de folders en online-informatie in alle EU-talen miljoenen passagiers kunnen bereiken die deze zomer en de komende maanden op reis gaan".

Wir hoffen, dass wir mit den auffallenden Postern auf allen EU-Flughäfen sowie mit den Infoblättern und Online-Informationen in allen EU-Sprachen Millionen Reisende erreichen werden, die in diesem Sommer und in den Monaten danach unterwegs sind.“


Ik denk dan in het bijzonder aan diverse incidenten die zich deze zomer hebben voorgedaan toen homoseksuelen de straat op wilden gaan om te demonstreren voor hun rechten.

Ich denke hier vor allem an einige Zwischenfälle in diesem Sommer, als Homosexuelle auf die Straße gehen und für ihre Rechte demonstrieren wollten.


Ik waardeer de bijdragen van de heren Poettering, Schulz, Watson en Cavada, en in het bijzonder de opmerking van de heer Cavada dat het hoog tijd is dat wij gaan samenwerken en in de komende vier maanden overeenstemming bereiken over hoe we verder moeten.

Ich schätze die Redebeiträge von Herrn Pöttering, Herrn Schulz, Herrn Watson und Herrn Cavada hoch ein, was insbesondere für die Äußerung von Herrn Cavada gilt, wonach es an der Zeit sei, in den nächsten vier Monaten zusammenzuarbeiten, um eine Einigung über das weitere Vorgehen zu erzielen.


Ik doel hierbij overigens op de Raad in het algemeen en niet op Luxemburg in het bijzonder. Het is ook niet waar dat een avondopleiding van drie maanden voor verwarmingsinstallateurs voldoende zou zijn om aan de slag te kunnen gaan.

Es trifft nicht zu, dass ein dreimonatiger Volkshochschulkurs für Heizungsbauer ausreicht, um danach arbeiten zu können.




Anderen hebben gezocht naar : maanden tot de zomer gaan bijzonder     dan zes maanden     groter     uit te gaan     bijzonder     komende maanden     kwestie     gaan     elke drie maanden     bijzonder verheugd over     zomer     hebben voorgedaan toen     zich deze zomer     wilden gaan     komende vier maanden     overeenstemming bereiken over     wij gaan     drie maanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden tot de zomer gaan bijzonder' ->

Date index: 2024-12-17
w