Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken echter sinds » (Néerlandais → Allemand) :

De maffia’s maken echter sinds enkele tijd, Voorzitter, een mondialiseringsproces door. Dat gebeurt niet alleen via het witwassen van geld dat afkomstig is van illegale activiteiten, maar ook doordat ze zich blijvend vestigen in verschillende Europese landen, mede als gevolg van immigratie.

Ich möchte Ihnen daher meinen herzlichsten Dank aussprechen. Herr Präsident, allerdings sind nun seit einiger Zeit Mafiaorganisationen zum globalen Phänomen geworden: nicht nur durch Geldwäsche, sondern durch ihre dauernde Präsenz in verschiedenen europäischen Ländern und auch durch Immigration.


De maffia’s maken echter sinds enkele tijd, Voorzitter, een mondialiseringsproces door. Dat gebeurt niet alleen via het witwassen van geld dat afkomstig is van illegale activiteiten, maar ook doordat ze zich blijvend vestigen in verschillende Europese landen, mede als gevolg van immigratie.

Ich möchte Ihnen daher meinen herzlichsten Dank aussprechen. Herr Präsident, allerdings sind nun seit einiger Zeit Mafiaorganisationen zum globalen Phänomen geworden: nicht nur durch Geldwäsche, sondern durch ihre dauernde Präsenz in verschiedenen europäischen Ländern und auch durch Immigration.


Na een klacht van Duitse boeren bij het Europees Hof van Justitie is het sinds november 2010 echter niet meer verplicht om daarbij ook alle persoonlijke gegevens van de begunstigden bekend te maken.

Aufgrund einer Beschwerde deutscher Landwirte beim Europäischen Gerichtshof wurde die vorgeschriebene Veröffentlichung aller persönlichen Daten der Empfänger von GAP-Finanzmitteln 2010 aus Datenschutzgründen ausgesetzt.


14. is verontwaardigd over de sinds januari 2012 voortdurende detentie van oppositieleiders en journalisten en dringt er bij de Kazachse autoriteiten op aan een einde te maken aan de strenge aanpak van de oppositie en de onafhankelijke media in het land en alle om politieke redenen gevangen genomen personen, onder wie de leider van de Alga-partij Vladimir Kozlov en de hoofdredacteur van de krant Vzgljad Igor Vinjavski, alsmede alle in detentie verkerende personen die genoemd worden in de recente verklaringen van de EU in de Permanente ...[+++]

14. bekundet seine Empörung über die Inhaftierung von Oppositionsführern und Journalisten seit Januar 2012 und fordert die kasachische Staatsführung auf, das gewaltsame Vorgehen gegen die politische Opposition und die unabhängigen Medien des Landes einzustellen und alle Personen, die aus politischen Gründen inhaftiert wurden, einschließlich des Führers der Partei ALGA, Wladimir Koslow, des Chefredakteurs der Zeitung Wsgljad, Igor Winjawski, und der Rechtsanwältin der streikenden Ölarbeiter, Natalija Sokolowa, und alle in aktuellen Erklärungen der EU im Ständigen Rat der OSZE erwähnten Personen, die sich immer noch in Haft befinden, freiz ...[+++]


Uit de analyse van de Commissie blijkt echter dat sinds 2000 in een groot aantal lidstaten van de opt-outmogelijkheid wordt gebruikgemaakt. Elf lidstaten maken van die mogelijkheid gebruik om een oplossing te vinden voor de problemen met betrekking tot aanwezigheidsdienst en compenserende rusttijden in 24-uursdiensten.

Aus der Analyse der Kommission geht hervor, dass seit dem Jahr 2000 viele Mitgliedstaaten die Opt-out-Regelung zulassen, darunter elf Länder, um die mit Bereitschaftsdienstzeiten und Ausgleichsruhezeiten in 24-Stunden-Diensten verbundenen Probleme zu lösen.


Hypocrisie alom dus, maar daarnaast zou ik drie punten willen benadrukken die ik echt verbazingwekkend vind. Ten eerste ontbreekt iedere verwijzing naar de ongerechtvaardigde verhogingen van de rentetarieven waartoe de Europese Centrale Bank is overgegaan, terwijl die toch een rol spelen bij de stagnatie waarvan op dit moment sprake is in de eurozone. Ten tweede wordt de Europese Unie door de rapporteur beschouwd als een volkomen homogene zone die bestaat uit landen die allemaal met precies dezelfde problemen te maken hebben; sinds de laatste uitbreiding verschillen de omstandigheden ...[+++]

Zusätzlich zu dieser Verlogenheit möchte ich noch drei Punkte herausstellen, die mir erstaunlich erscheinen: erstens das völlige Fehlen jeglicher Erwähnung der nicht begründeten Zinserhöhungen durch die Europäische Zentralbank, die zur Stagnation im Eurowährungsgebiet beitragen. Zweitens betrachtet der Bericht die Europäische Union als eine völlig einheitliche Zone, deren Länder angeblich vor völlig gleichen Problemen stehen, obwohl doch die jeweiligen Situationen seit der letzten Erweiterung äußerst heterogen geworden sind. Drittens kann die ...[+++]


Ik wil echter ook duidelijk maken dat wij ons grote zorgen maken. In de drie jaar die zijn verstreken sinds de besluiten van de Europese Raad van Thessaloniki is er totaal geen vooruitgang geboekt bij de verandering van het systeem voor visumverstrekking.

Zugleich möchte ich jedoch meine tiefe Besorgnis darüber zum Ausdruck bringen, dass drei Jahre nach den Beschlüssen des Europäischen Rates von Thessaloniki keine Fortschritte bei der Neugestaltung des Visasystems erzielt worden sind.


(220) BSCA heeft echter pas sinds de wijziging van de concessie-overeenkomst in 2002 - d.w.z. na de ondertekening van het contract met Ryanair - het recht een bedrag van maximaal 35 % van de heffingen aan de Société wallonne des aéroports over te maken.

(220) BSCA ist jedoch erst seit der 2002 erfolgten Änderung des Konzessionsvertrags, also nachdem der Ryanair-Vertrag unterzeichnet wurde, berechtigt, den Betrag von 35 % der Flughafengebühren bis zu einer Obergrenze an Sowaer abzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken echter sinds' ->

Date index: 2022-05-04
w