Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken tussen de huidige simpele ce-markering » (Néerlandais → Allemand) :

Bij niet-geharmoniseerde gestandaardiseerde producten garandeert de markering "Als veilig getest door de EU" een naleving van de veiligheidsvoorschriften en met een dergelijke markering moeten consumenten in staat zijn onderscheid te maken tussen de huidige simpele CE-markering en de markering "Als veilig getest door de EU", de enige markering die aangeeft dat een product op veiligheid getest is.

Bei nicht harmonisierten Produkten bürgt das Kennzeichen „EU-geprüfte Sicherheit“ für die Erfüllung der Sicherheitsanforderungen, und durch eine solche Kennzeichnung sollte es den Verbrauchern möglich sein, die derzeitige einfache CE-Kennzeichnung und das Kennzeichen „EU-geprüfte Sicherheit“, das als einziges Produkte kennzeichnet, deren Sicherheit geprüft wurde, zu unterscheiden.


Het instellen van dergelijke afvaardigingen zou een verbeterde coördinatie mogelijk maken tussen de huidige culturele attachés van de ambassades van lidstaten en tussen de nationale culturele instellingen met een lokale aanwezigheid, in het bijzonder via het netwerk van nationale culturele instellingen van de EU (EUNIC).

Die Schaffung solcher Posten würde verbesserte Koordination sowohl zwischen den aktuellen Kulturattachés der Botschaften der Mitgliedstaaten als auch zwischen nationalen Kulturinstituten mit örtlicher Präsenz ermöglichen, insbesondere über das Netzwerk der nationalen Kulturinstitute der Europäischen Union (EUNIC).


4. STELT dat de EU samen met andere ontwikkelde landen na 2012 onverminderd aan klimaat­financiering moet bijdragen, zoals in de besluiten van Durban is aangegeven, ter ondersteuning van initiatieven die concrete resultaten opleveren en kosteneffectief zijn in de context van betekenisvolle mitigatiemaatregelen, teneinde de veerkracht ten aanzien van klimaatverandering te helpen vergroten en de ambitiekloof tussen de huidige toezeggingen en de emissiereducties te verkleinen, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat over­lappende initiatieven moeten worden vermeden, dat de beschikbare financiële ...[+++]

4. BEKRÄFTIGT, wie wichtig ist, dass die EU gemeinsam mit anderen Industrieländern auch nach 2012 im Sinne des Beschlusses von Durban weiter zur Klimaschutzfinanzierung beiträgt, um Initiativen zu unterstützen, durch die im Zusammenhang mit effektiven Minderungsmaßnahmen substanzielle Ergebnisse in einem guten Preis-Leistungsverhältnis erzielt werden, und mitzuhelfen, die Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Klimawandel zu erhöhen, sowie dafür Sorge zu tragen, dass die zwischen den derzeitigen Verpflichtungen und den Emissionsreduktionszielen bestehende Lücke verringert wird, wobei besonders darauf zu achten ist, dass Initiativen sich nich ...[+++]


Daarom is een van de doelstellingen van deze raadpleging een evaluatie te maken van de huidige handhavingssystemen, de grensoverschrijdende samenwerking tussen de lidstaten en feitelijke informatie over de doeltreffendheid van de bestaande blokkeringssystemen (zoals het blokkeren van betalingen of domeinnaamsysteemfiltering).

Deshalb sollen mit dieser Konsultation die vorhandenen Systeme für die Durchsetzung von Rechtsvorschriften und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bewertet werden. Gleichzeitig werden Fakten zur Wirksamkeit der bestehenden Blockierungssysteme (z. B. Blockierung von Zahlungen und DNS-Filterung) erhoben.


Alle landen, te beginnen bij de ontwikkelde en democratische landen en de daaraan gelieerde organisaties (zoals de EU), moeten daarom vastberaden, overtuigend en afdoende te werk gaan om beleid te bedenken en keuzen te maken en deze op samenhangende wijze ten uitvoer te brengen, voor een beter evenwicht tussen de huidige en toekomstige generaties, zodat de scheiding en afstand tussen degenen met rechten en degenen zonder rechten, en tussen degenen met middelen en degene ...[+++]

Alle Länder, angefangen bei den entwickelten und demokratischen Ländern und ihren jeweiligen Organisationen (wie die EU), müssen deshalb auf entschlossene, schlüssige und überzeugende Weise daran arbeiten, Politiken auszuarbeiten, Entscheidungen zu treffen und diese für eine größere Ausgeglichenheit zwischen der aktuellen und der zukünftigen Generation kohärent umzusetzen. Ziel ist es hierbei die Kluft und die Distanz zwischen den Generationen mit Rechten und denjenigen ohne Rechte, und den Generationen mit Mitteln und denjenigen ohne Mittel, zu verringern.


Er is geen simpel antwoord op deze vraag. Vrouwen moeten een afweging maken tussen het krijgen van kinderen en de eisen die werk en opleiding aan hen stellen.

Darauf gibt es keine einfache Antwort, und Frauen müssen die Kindererziehung mit den Anforderungen von Beruf und Bildung vereinbaren.


Om onderscheid te kunnen maken tussen de eventuele CE-markeringen op bepaalde componenten en de CE-markering van de machine als geheel, moet deze laatste worden aangebracht naast de naam van degene die de verantwoordelijkheid ervoor op zich heeft genomen, namelijk de fabrikant of zijn gevolmachtigde.

Um eventuell auf Bauteilen vorhandene CE-Kennzeichnungen von der CE-Kennzeichnung der Maschine zu unterscheiden, muss letztere neben dem Namen dessen angebracht werden, der für die Maschine verantwortlich ist, d. h. neben dem Namen des Herstellers oder seines Bevollmächtigten.


Te dien einde moeten in deze titel doelstellingen worden opgenomen: - het vaststellen van gemeenschappelijke voorwaarden betreffende binnenkomst, verblijf en rechtspositie van de onderdanen van derde landen in de Unie; - het mogelijk maken dat de vonnissen die de nationale rechters hebben gewezen, metterdaad wederzijds worden erkend; - het bestrijden van criminaliteit en fraude in diverse vormen; - het stimuleren van de feitelijke samenwerking tussen de bestuu ...[+++]

Beseitigung der Unzulänglichkeiten des Titels VI des Vertrages (Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres) durch Einbindung folgender Ziele: - Festlegung gemeinsamer Bedingungen für die Einreise, den Aufenthalt und den Status von Staatsangehörigen aus Drittländern in der Union, - tatsächliche gegenseitige Anerkennung der von den innerstaatlichen Gerichten erlassenen Urteile, - Bekämpfung der verschiedenen Formen der Kriminalität und des Betrugs, - Förderung einer effektiven Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten.


Tijdens deze gesprekken zal Prof. RUBERTI met zijn gesprekspartners een inventarisatie maken van de huidige stand van zaken bij de samenwerking tussen de Verenigde Staten en de Gemeenschap op het gebied van wetenschap en technologie en de mogelijkheden om deze verder uit te breiden.

Professor Ruberti wird mit seinen Gesprächspartnern über den derzeitigen Stand der Zusammenarbeit zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Gemeinschaft im Bereich Wissenschaft und Technologie sowie über die Möglichkeiten eines Ausbaus dieser Zusammenarbeit sprechen.


Het is de bedoeling om tijdens deze bijeenkomst een analyse te maken van de huidige situatie en van de perspectieven voor de politieke en economische betrekkingen en de samenwerking tussen de Europese Unie en de landen van de Raad voor Samenwerking van de Golfstaten.

Ziel des Treffens ist die Analyse der derzeitigen Lage sowie der Perspektiven für die politischen und wirtschaftlichen Beziehungen sowie die Kooperationsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und den Staaten des Golf-Kooperationsrates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken tussen de huidige simpele ce-markering' ->

Date index: 2023-07-03
w