Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschuren
Fijnmalen
Maalgraden van koffie
Malen
Nat malen
Niveaus voor het malen van koffie
Pomp
Pompen
Processen voor het malen van granen voor dranken
Slijpen
Vermalen
Vlees malen

Traduction de «malen – weliswaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


maalgraden van koffie | niveaus voor het malen van koffie

Mahlgrade von Kaffee | Mahlstufen von Kaffee






(vermalen | afschuren | fijnmalen | malen | slijpen | vermalen

Zerkleinern


processen voor het malen van granen voor dranken

Mahlverfahren für Getreide in der Getränkeherstellung | Mahlverfahren für Getreide in der Getränkeproduktion


vlees malen

Fleisch durch den Wolf drehen | Fleischhackmaschine bedienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou ook mijn schaduwrapporteur willen bedanken. Dit is weliswaar een technisch verslag, dat is al meerdere malen gezegd, maar het heeft veelvoudige en vergaande gevolgen voor onze burgers.

Ich möchte mich auch besonders bei meiner Schattenberichterstatterin bedanken, denn hier handelt es sich zwar um einen technischen Bericht – das wurde schon mehrfach gesagt –, aber dieser technische Bericht hat sehr viele und sehr weitreichende Konsequenzen für die Bürgerinnen und Bürger.


Is de Raad het er, met het oog op de uitkomst van de wereldwijde besprekingen over klimaatverandering in december in Kopenhagen, mee eens dat de Europese landbouw weliswaar bijdraagt aan de productie van CO2-uitstoot, maar dat de vernietiging van de tropische regenwouden in het Amazonegebied vele malen zwaarder weegt dan de negatieve effecten van de Europese landbouwproductie in termen van CO2-uitstoot?

Stimmt der Rat im Hinblick auf den Ausgang der weltweiten Debatten über den Klimawandel auf dem Gipfeltreffen im Dezember in Kopenhagen der Auffassung zu, dass die europäische Landwirtschaft zwar zu den weltweiten CO2-Emissionen beiträgt, dass aber die Zerstörung der tropischen Regenwälder im Amazonasbecken hinsichtlich der CO2-Emissionen weitaus schlimmeren Schaden anrichtet als die europäische landwirtschaftliche Produktion?


Het Parlement heeft meerdere malen op dit gebrek gewezen. De context van de Europese eilanden is weliswaar verschillend – er zijn in totaal 121 eilanden met een bevolking van ongeveer 15 miljoen inwoners – maar deze eilanden hebben een reeks moeilijkheden gemeen waardoor zij een concurrentienadeel ondervinden: hogere prijzen ten gevolge van extra vervoerskosten en gebrekkige concurrentie, moeilijkheden bij de toegang tot de interne markt, noodgedwongen invoer van grondstoffen, hogere energiekosten, gebrekkige infrastructuur, immigrati ...[+++]

Auf diese Diskrepanz hat das Parlament mehrmals hingewiesen, und obwohl die Lage auf den europäischen Inseln unterschiedlich ist – insgesamt gibt es 121 Inseln, auf denen rund 15 Millionen Menschen leben –, haben sie alle eine Reihe von Problemen gemein, die einen Wettbewerbsnachteil darstellen: höhere Preise aufgrund zusätzlicher Transportkosten und wenig Wettbewerb; Schwierigkeiten beim Zugang zum Binnenmarkt, die Notwendigkeit der Rohstoffeinfuhr, höhere Energiekosten, fehlende Infrastrukturen, Einwanderung, eingeschränkte Diversifizierung der Wirtschaftstätigkeit und Anfälligkeit für Umweltrisiken.


Er zij vermeld dat de Gemeenschap weliswaar enkele malen de keuze tussen strafrechtelijke of bestuursrechtelijke sancties heeft opgelegd (cf. verordening (EEG) nr. 3483 van 7 november 1988 houdende vaststelling van bepaalde maatregelen voor controle op de visserijactiviteiten), maar nog nooit een tekst heeft aangenomen waarin uitsluitend kon worden gekozen voor strafrechtelijke sancties (in het nationaal recht) om de inachtneming van de communautaire normen af te dwingen.

Es sei darauf hingewiesen, dass die Gemeinschaft zwar wiederholt vorgeschrieben hat, dass wahlweise strafrechtliche oder administrative Maßnahmen zu treffen sind (vgl. Verordnung Nr. 3483 vom 7. November 1988 zur Kontrolle der Fischereitätigkeit), sie hat aber bislang noch nie einen Text angenommen, der angeordnet hätte, dass ausschließlich (in innerstaatliches Recht aufzunehmende) strafrechtliche Maßnahmen zu ergreifen sind, um die Einhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften durchzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zij vermeld dat de Gemeenschap weliswaar enkele malen de keuze tussen strafrechtelijke of bestuursrechtelijke sancties heeft opgelegd (cfr. verordening nr. 3483 van 7 november 1988 houdende vaststelling van bepaalde maatregelen voor controle op de visserijactiviteiten), maar nog geen teksten heeft aangenomen waarin uitsluitend kon worden gekozen voor strafrechtelijke sancties (in het nationaal recht) om de inachtneming van de communautaire normen af te dwingen.

Es ist klarzustellen, dass die Gemeinschaft zwar verschiedentlich vorgeschrieben hat, dass wahlweise strafrechtliche oder administrative Maßnahmen zu treffen sind (siehe Verordnung Nr. 3483 vom 7. November 1988 über Maßnahmen zur Kontrolle der Fischereitätigkeit), bis jetzt noch keinen Text angenommen hat, der angeordnet hätte, dass ausschließlich (in innerstaatliches Recht aufzunehmende) strafrechtliche Maßnahmen zu ergreifen sind, um die Einhaltung der Gemeinschaftsvorschriften durchzusetzen.




D'autres ont cherché : malen     vermalen     afschuren     fijnmalen     maalgraden van koffie     nat malen     pompen     slijpen     vlees malen     malen – weliswaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malen – weliswaar' ->

Date index: 2022-04-05
w