Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische zetel
Maatschappelijke zetel
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Statutaire zetel
Toekennen vd te vervullen plaatsen
Toekenning van de zetels
Toewijzing van de zetels
Vacante zetel
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel
Zetel van de administratie
Zetel van de maatschappij
Zetel van de onderneming
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «malta 6 zetels » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zetel [ juridische zetel | maatschappelijke zetel | zetel van de maatschappij | zetel van de onderneming ]

Unternehmenssitz [ Firmensitz | Geschäftssitz | Gesellschaftssitz ]


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]


Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union


maatschappelijke zetel | statutaire zetel

satzungsmässiger Sitz | Satzungssitz | Sitz


toekennen vd te vervullen plaatsen | toekenning van de zetels | toewijzing van de zetels

Zuteilung der Sitze


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het besluit bepaalt dat de zetel van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken wordt gevestigd in Valetta, Malta.

Gemäß dem Beschluss hat das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen seinen Sitz in Valletta, Malta.


Het besluit bepaalt dat de zetel van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken wordt gevestigd in Valetta, Malta.

Gemäß dem Beschluss hat das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen seinen Sitz in Valletta, Malta.


De overige 12 zetels moeten worden gevonden in een verlaging met één of meer zetels van het zetelaantal van 12 van de 24 lidstaten (waaronder Kroatië) die meer dan het in het Verdrag bepaalde minimum van zes zetels hebben (de lidstaten met zes zetels zijn momenteel: Malta, Luxemburg, Cyprus en Estland).

Die übrigen 12 müssen gefunden werden, indem man einen oder mehrere Sitze von den 24 Mitgliedstaaten (einschließlich Kroatiens), die über mehr als die Mindestzahl nach dem Vertrag von 6 Sitzen verfügen, abzieht, bis man zu der Zahl 12 gelangt. Über 6 Sitze verfügen derzeit folgende Mitgliedstaaten: Malta, Luxemburg, Zypern und Estland.


Het besluit bepaalt dat de zetel van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken wordt gevestigd in Valetta, Malta.

Gemäß dem Beschluss hat das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen seinen Sitz in Valletta, Malta.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het besluit bepaalt dat de zetel van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken wordt gevestigd in Valetta, Malta.

Gemäß dem Beschluss hat das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen seinen Sitz in Valletta, Malta.


één zetel voor Estland, Cyprus, Letland, Luxemburg, Malta en Slovenië”.

1 Sitz: Estland, Zypern, Lettland, Luxemburg, Malta und Slowenien.“


20. De gecombineerde toepassing van deze criteria betekent dat er 16 "vrije zetels" zijn die herverdeeld kunnen worden: 750-736 = 14 (het verschil tussen het ontwerphervormingsverdrag en het Verdrag van Nice, zoals herzien na de uitbreiding met Bulgarije en Roemenië), plus 2 zetels die het gevolg zijn van het feit dat door het ontwerphervormingsverdrag Duitsland automatisch 3 zetels zal kwijtraken en Malta er 1 zetel bijkrijgt, waardoor het totaal uitkomt op 14+3-1= 16.

20. Die kombinierte Anwendung dieser beiden Kriterien bewirkt, dass wir 16 „freie Sitze“ haben, die wir verteilen können: 750-736 = 14 (Differenz zwischen dem Entwurf des Änderungsvertrags und dem Vertrag von Nizza in seiner nach der Erweiterung um Bulgarien und Rumänien revidierten Fassung), plus 2 weitere Sitze durch die Tatsache, dass Deutschland laut dem Entwurf eines Änderungsvertrags automatisch 3 Sitze verliert und Malta einen zusätzlichen Sitz erhält, was 14+3-1= 16 entspricht.


Malta, mijn land, dat op het moment vijf zetels heeft, zal toenemen tot zes zetels.

Mein Land, Malta, hat im Moment fünf Sitze und wird damit einen Sitz gewinnen.


113. herhaalt zijn aanbeveling dat Malta 6 zetels in het Europees Parlement dient te krijgen, omdat dit in overeenstemming is met de bevolkingsomvang van het land;

113. wiederholt seine Empfehlung, dass Malta sechs Sitze im Europäischen Parlament zugesprochen werden sollten, was anteilmäßig der Bevölkerung des Landes entspräche;


6. dringt erop aan, wanneer er onderhandeld wordt over de respectieve toetredingsverdragen, het aantal in het Europees Parlement voor Hongarije, de Tsjechische Republiek en Malta bestemde zetels op te trekken tot zij in verhouding staan tot de 22 zetels voor België en Portugal en de zes zetels voor Luxemburg (landen met een vergelijkbare bevolking)

6. fordert, anlässlich der Aushandlung der betreffenden Beitrittsverträge die Zahl der Abgeordneten Ungarns und der Tschechischen Republik sowie Maltas im Europäischen Parlament der Zahl für Belgien und Portugal (22) bzw. Luxemburg (6) (Staaten mit ähnlich großer Bevölkerungszahl) anzupassen;


w