Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt betreft stelt » (Néerlandais → Allemand) :

In deze mededeling stelt de Commissie haar algemene strategische visie voor over de totstandbrenging van een echte eengemaakte markt voor intellectuele eigendom, die momenteel in Europa nog ontbreekt. Het betreft een Europese IER-regeling die geschikt is voor de nieuwe economie van morgen, creatieve uitingen en vindingrijkheid beloont, innovatie in de EU stimuleert en de culturele verscheidenheid bevordert door aanvullende kanalen ...[+++]

Diese Mitteilung beschreibt die Gesamtstrategie der Kommission für die Errichtung eines echten Binnenmarktes für geistiges Eigentum, den es derzeit in Europa noch nicht gibt – eine europäische Regelung für Rechte des geistigen Eigentums in Übereinstimmung mit den Anforderungen der neuen Wirtschaft von morgen, in der sich kreative und erfinderische Anstrengungen lohnen, Anreize für Innovationen aus der EU bestehen und kulturelle Vielfalt dank neuer Möglichkeiten für das Anbieten von Inhalten in einem offenen und wettbewerbsbestimmten M ...[+++]


Bepaalde maatregelen op communautair niveau kunnen een nuttig effect hebben voorzover het bedrijfspensioenen betreft, vooral voor het instellen van een prudentieel kader dat de pensioenfondsen in staat stelt doeltreffend op de interne markt te opereren.

Einige Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene können eine nützliche Rolle bei der betrieblichen Altersversorgung spielen; dies gilt namentlich für die Schaffung eines Aufsichtsrahmens, der ein effizientes Funktionieren von Pensionsfonds im Binnenmarkt ermöglicht.


Als onderdeel van haar strategie voor de totstandbrenging van een digitale eengemaakte markt stelt zij een evenwichtige langetermijnaanpak wat betreft het gebruik van de ultrahoge frequentieband (470-790 MHz) voor.

So schlägt sie als Teil ihrer Strategie zur Schaffung eines digitalen Binnenmarkts ein ausgewogenes langfristiges Konzept für die Nutzung des Ultrahochfrequenzbands (UHF, 470–790 MHz) vor.


Wat de voorwaarden voor verenigbaarheid van het aangemelde mechanisme met de interne markt betreft, stelt France Télévisions dat, aangezien het mechanisme gedurende een groot jaren van kracht zal zijn, de nettokosten van de openbare dienst niet met voldoende zekerheid kunnen worden vastgesteld om de Commissie in staat te stellen overcompensatie door controle vooraf uit te sluiten.

Was die Voraussetzungen für die Vereinbarkeit des angemeldeten Mechanismus mit dem Binnenmarkt betrifft, so erklärt France Télévisions, dass die Nettokosten der öffentlich-rechtlichen Tätigkeit, da der Mechanismus viele Jahre lang angewandt werden solle, sich nicht hinreichend verlässlich bestimmen ließen, als dass die Kommission Überkompensationen durch Ex-ante-Kontrollen ausschließen könnte.


Uitgevers vrezen dat OER's niet beantwoorden aan de strenge normen inzake kwaliteitscontrole, die een kenmerk waren van de markt voor gedrukte media; de Commissie blijft steun verlenen aan materiaal van hoge kwaliteit en stelt zich neutraal op wat specifieke bedrijfsmodellen betreft.

Die Verlage äußern sich besorgt darüber, dass die freien Lehr- und Lernmaterialien nicht die strengen Qualitätskontrollen durchlaufen, die den Printmarkt kennzeichnen. Die Kommission unterstützt auch weiterhin eine hohe Qualität der Materialien und steht den einzelnen Geschäftsmodellen neutral gegenüber.


(82) Wat de uitvoerbaarheid van het nieuwe plan betreft, stelt de Commissie vast dat zo'n [...]* % à [...]* % van de omzet met milieutechnische producten (hoofdzakelijk zeefinstallaties voor het reinigen van zaaigoed en graskantenmaaiers) wordt gegenereerd, die zich volgens de beschikbare informatie succesvol op de markt lijken te handhaven.

(82) Hinsichtlich der Durchführbarkeit des neuen Plans stellt die Kommission fest, dass etwa [...]* % bis [...]* % des Umsatzes mit Umwelttechnikprodukten (hauptsächlich Siebmaschinen zur Saatgutreinigung und Randstreifenmäher) erzielt werden, die nach den verfügbaren Informationen offenbar erfolgreich auf dem Markt bestehen.


Het stelt om te beginnen vast dat wat de in Duitsland niet-vergunde geneesmiddelen betreft, het algemene verbod van het AMG overeenkomt met een verbod op gemeenschapsniveau: volgens de richtlijn betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake geneesmiddelen (vervangen door het communautaire wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik) kunnen geneesmiddelen slechts tot de markt van een andere lidstaat w ...[+++]

Der Gerichtshof stellt zunächst fest, dass dieses allgemeine Verbot des Arzneimittelgesetzes für Arzneimittel, die in Deutschland nicht zugelassen sind, einem auf Gemeinschaftsebene bestehenden Verbot entspricht: Nach der Richtlinie zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften über Arzneimittel (inzwischen ersetzt durch den Gemeinschaftskodex) dürfen Arzneimittel in einem Mitgliedstaat nur in den Verkehr gebracht werden, wenn für sie entweder durch die zuständige Behörde dieses Staates oder nach der Gemeinschaftsregelung eine Genehmigung erteilt worden ist.


De concessiehouder zou aldus over een instrument beschikken dat hem in staat stelt de markt voor te bereiden op de komst van GALILEO, inclusief voor wat betreft de certificeringsprocedures, wat een belangrijke troef vormt vanuit een commerciële logica.

Der Konzessionsinhaber besäße so ein Instrument, mit dessen Hilfe er den Markt auf das Kommen von GALILEO und die damit verbundenen Zertifizierungsverfahren vorbereiten kann, was einen wichtigen kommerziellen Vorteil darstellt.


Wat overigens de toestand van de markt van postdiensten betreft, stelt de Commissie vast dat de mededinging zich nog moet ontwikkelen en dat het wat de regelgeving betreft noodzakelijk is de nu nog te grote verschillen tussen de lidstaten weg te nemen, vooral wat de fiscale verplichtingen betreft.

Zum Entwicklungsstand des Postmarktes stellt die Kommission darüber hinaus fest, dass sich der Wettbewerb erst noch entwickeln muss und dass den nach wie vor erheblichen gesetzlichen Asymmetrien zwischen den Mitgliedstaaten, insbesondere bei der steuerlichen Behandlung, entgegenzuwirken ist.


Wat de geografische beperking betreft, merkt de Commissie op dat gedurende een beginperiode de actieve verkoop door de partijen geografisch beperkt wordt tot de gebieden waar zij reeds vestigingen hebben (Fujitsu is met name aanwezig op de Britse en Ierse markt, waar het bedrijf produktie- installaties heeft; AMD is sterk aanwezig in de rest van Europa); dit verhoogt de kans op succes van wat feitelijk de introductie van een nieuwe produkt is, omdat het de ondernemingen in staat stelt ...[+++]

Hinsichtlich der Gebietsbeschränkungen ist festzustellen, daß in der Einführungszeit eine Beschränkung des aktiven Verkaufs auf diejenige Gebiete, in denen die Parteien bereits vertreten sind (Fujitsu ist insbesondere auf den britischen und irischen Märkten präsent, wo das Unternehmen über Fertigungsstätten verfügt; AMD ist im übrigen Europa gut vertreten), die Erfolgsaussichten bei der Einführung eines neues Produkts erhöht und zu einer schnelleren Belieferung der Kunden, geringeren Kosten und einem besseren Kundendienst beiträgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt betreft stelt' ->

Date index: 2021-10-07
w