Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matsakis heeft mij eerder vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Matsakis heeft mij eerder vandaag genoemd en daar wilde ik op reageren.

- (EN) Herr Präsident! Herr Matsakis nahm vorhin auf mich Bezug, und ich wollte darauf antworten.


De Commissie heeft vandaag een actieplan aangenomen met concrete maatregelen om reisdocumenten beter te beveiligen. Zij had dit initiatief eerder al aangekondigd in de mededeling over versterking van de veiligheid in een door mobiliteit gekenmerkte wereld, die is goedgekeurd naar aanleiding van de toespraak van voorzitter Juncker over de toestand van de Unie in 2016.

Wie die Kommission in ihrer anlässlich von Präsident Junckers Rede zur Lage der Union 2016 verabschiedeten Mitteilung „Mehr Sicherheit in einer von Mobilität geprägten Welt“ angekündigt hatte, nahm sie heute einen Aktionsplan mit konkreten Maßnahmen zum besseren Schutz von Reisedokumenten an.


De Europese Commissie komt vandaag met een voorstel om één EU-certificeringsprocedure uit te werken voor apparatuur voor veiligheidscontroles in de luchtvaarsector, en zo de EU-beveiligingsindustrie concurrerender te maken. Zij heeft dit plan eerder aangekondigd op 20 april, toen zij schetste hoe een doeltreffende, daadwerkelijke EU-veiligheidsunie tot stand kan komen.

Die Europäische Kommission hat heute die Einrichtung eines einheitlichen EU-Zertifizierungssystems für Ausrüstungen für Luftsicherheitskontrollen vorgeschlagen. Mit dieser Maßnahme soll, wie am 20. April im Rahmen der Erläuterung des weiteren Vorgehens zur Erreichung einer effizienten, echten Sicherheitsunion angekündigt, ein Beitrag zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit des EU-Sicherheitssektors geleistet werden.


De heer Leinen heeft ons eerder vandaag verteld dat het eigenlijk meer om een sociaal Europa gaat.

Herr Leinen hat uns heute bereits mitgeteilt, dass es eigentlich mehr ein soziales Europa sei.


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer Barroso, de heer Schulz, onze fractievoorzitter, heeft mij gevraagd vandaag het woord te voeren namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, en dat is iets wat ik in verband met dit onderwerp graag doe.

(DA) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident Barroso! Herr Schultz, unser Fraktionsvorsitzender hat mich gebeten, heute im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament zu sprechen, und ich übernehme diese Aufgabe gern, zumal es um diese Angelegenheit geht.


Zoals de geachte afgevaardigde weet, werd de wijze waarop wij op de globalisering reageren door Tony Blair in zijn programmaverklaring voor het Parlement in juni van dit jaar aangeduid als een van de drie essentiële uitdagingen. Daarbij doelde hij ook met name op de noodzaak om het Europees sociaal model te moderniseren en die uitspraak heeft hij eerder vandaag nog eens herhaald.

Der Herr Abgeordnete erinnert sich gewiss, dass eine der drei wichtigsten Forderungen, die Tony Blair in seiner Grundsatzrede im Juni (und heute erneut) vor diesem Parlament hervorhob, die Frage war, wie auf die Herausforderung der Globalisierung, vor allem auf die Notwendigkeit der Modernisierung des europäischen Sozialmodells reagiert werden muss.


Dit is de boodschap die Joe Borg, Europees commissaris voor Visserij en maritieme zaken, eerder vandaag heeft gebracht op de informele Raad inzake controle van visserijactiviteiten, die het Sloveense voorzitterschap van de Europese Unie had georganiseerd.

Dies ist die Botschaft die Joe Borg, EU-Kommissar für Fischerei und maritime Angelegenheiten anlässlich einer von der slowenischen Präsidentschaft der Europäischen Union einberufenen informellen Ratstagung zur Kontrolle der Fischereitätigkeiten überbracht hat.


(DA) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, mijn fractievoorzitter, de heer Schulz, heeft er eerder vandaag op gewezen dat wat u hier gezegd hebt volgens ons in de juiste richting gaat.

(DA) Herr Präsident. Herr Kommissionspräsident, mein Fraktionsvorsitzender, Herr Schulz, hat heute dargelegt, dass unserer Meinung nach Ihre Ausführungen in diesem Hause in die richtige Richtung gehen.


Mevr. Veneman heeft de heren Byrne en Fischler eerder vandaag op de hoogte gesteld van de beslissing van de VS.

Veneman unterrichtete Byrne und Fischler heute morgen über die US-Entscheidung.


De Europese Raad heeft in zijn verklaring eerder vandaag uiteengezet welke inspanningen de internationale gemeenschap geleverd heeft om te voorkomen dat er militair zou moeten worden ingegrepen.

Der Europäische Rat hat in seiner heutigen Erklärung dargelegt, welche Anstrengungen die internationale Gemeinschaft unternommen hat, um zu vermeiden, daß eine militärische Intervention nötig wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matsakis heeft mij eerder vandaag' ->

Date index: 2021-04-22
w