Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een mededeling gepresenteerd waarin " (Nederlands → Duits) :

In 2010 heeft de Commissie een mededeling gepresenteerd waarin de drie voordelen van een meer open handel zijn benadrukt voor economische groei, keuzemogelijkheden voor de consument en werkgelegenheid.

Im Jahr 2010 stellte die Kommission eine Mitteilung vor, die den dreifachen Nutzen eines liberalisierten Handels herausstellte: Wirtschaftswachstum, freiere Verbraucherwahl und Schaffung von Arbeitsplätzen.


Vandaag heeft de Europese Commissie een mededeling gepresenteerd waarin wordt beschreven hoe de Europese staalsector, met de hulp van de lidstaten en de instellingen van de Europese Unie, de uitdagingen op korte en lange termijn kan overwinnen.

Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung veröffentlicht, in der dargelegt wird, wie die europäische Stahlindustrie die kurz- und langfristigen Herausforderungen mit Hilfe der Mitgliedstaaten und der Organe der EU bewältigen kann.


Zoals in het Haags programma werd gevraagd, heeft de Commissie een mededeling gepresenteerd over de evaluatie en de toekomstige ontwikkeling van het Frontex- Agentschap. Deze mededeling is op 13 februari 2008 aangenomen.

Gemäß dem Haager Programm unterbreitete die Kommission eine am 13. Februar 2008 angenommene Mitteilung über die Evaluierung und künftige Entwicklung der Agentur FRONTEX (KOM(2008) 67 endgültig (nachstehend „Mitteilung“).


In februari 2009 heeft de Commissie een Mededeling gepresenteerd over een communautaire aanpak van de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen waarin aanvullende maatregelen op een aantal gebieden worden voorgesteld.

Im Februar 2009 legte die Kommission eine Mitteilung zur Vermeidung von Naturkatastrophen und durch Menschen verursachte Katastrophen vor, in der weitere Arbeiten zu verschiedenen Themen vorgeschlagen wurde.


Zoals u weet, heeft de Commissie een Witboek gepresenteerd waarin zij aanbeveelt een kaderrichtlijn vast te stellen voor diensten van algemeen belang.

Wie Sie wissen, hat die Kommission ein Weißbuch zu dieser Frage veröffentlicht mit der Empfehlung, eine Rahmenrichtlinie für die Leistungen der Daseinsvorsorge zu erstellen.


In die context en in het bredere perspectief van de vernieuwing van de Lissabon-agenda heeft de Commissie een verslag gepresenteerd waarin ze geprobeerd heeft een hele serie besluiten te integreren die tussen het jaar 2000 en nu zijn genomen, besluiten op het vlak van innovatie en waarin maatregelen worden voorgesteld om de innovatie in de Europese economieën te bevorderen.

In diesem Zusammenhang und im Rahmen der umfassenderen Perspektive einer Wiederbelebung der Agenda von Lissabon legte die Kommission einen Bericht vor, mit dem eine ganze Reihe von Beschlüssen eingebunden werden sollte, die ab 2000 und bis vor kurzem gefasst worden waren und die Innovation betreffen, und in dem sie eine Reihe von Maßnahmen zur Verbesserung der Innovation in den europäischen Wirtschaften vorschlägt.


- op 25 januari 2005 heeft de Commissie een witboek gepresenteerd waarin de belangrijkste problemen met betrekking tot de uitwisseling van gegevens over strafrechtelijke veroordelingen worden geanalyseerd en voorstellen worden gedaan voor de invoering van een geautomatiseerd systeem voor gegevensuitwisseling[38].

- Am 25. Januar 2005 legte die Kommission ein Weißbuch vor, in dem die wesentlichen Schwierigkeiten beim Austausch von Informationen über Verurteilungen analysiert und Vorschläge für einen elektronischen Datenaustausch vorgestellt wurden[38].


Daarnaast heeft de Commissie een mededeling gepresenteerd over de invoering van de Europese ziekteverzekeringskaart, met een routekaart voor de geleidelijke invoering daarvan ter vervanging van de huidige formulieren die voor een geneeskundige behandeling bij tijdelijk verblijf in een andere lidstaat vereist zijn.

Die Kommission legte auch eine Mitteilung zur Einführung der europäischen Krankenversicherungskarte vor, die einen Fahrplan für die allmähliche Einführung der Karte zur Ersetzung der derzeit erforderlichen Vordrucke für den Zugang zu Sachleistungen bei einem vorübergehenden Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat enthält.


In het kader van haar optreden inzake de veiligheid op zee heeft de Commissie op 3 december 2002 een mededeling gepresenteerd waarin haar voorstellen neergelegd zijn betreffende de bescherming van de kusten van de Unie naar aanleiding van het vergaan van de olietanker “Prestige” .

Im Rahmen ihrer Tätigkeit im Bereich der Sicherheit des Seeverkehrs hat die Kommission am 3. Dezember 2002 eine Mitteilung mit ihren Vorschlägen zum Schutz der Küsten der Union nach dem Untergang des Öltankschiffs „Prestige” vorgelegt .


In januari 2005 heeft de Commissie een witboek gepresenteerd waarin de belangrijkste problemen met de betrekking tot de uitwisseling van gegevens over strafrechtelijke veroordelingen worden geanalyseerd en voorstellen worden gedaan voor de invoering van een geautomatiseerd systeem voor gegevensuitwisseling.

Im Januar 2005 hat die Kommission ein Weißbuch vorgelegt, in dem sie die wesentlichen Schwierigkeiten analysiert, die dem Austausch von Informationen über strafrechtliche Verurteilungen entgegenstehen, und Vorschläge zur Einrichtung eines elektronischen Datenaustauschs formuliert.


w