Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling laten leiden " (Nederlands → Duits) :

Voorts heeft de Commissie zich bij de actualisering van deze mededeling laten leiden door de herziene concentratieverordening, Verordening (EG) nr. 139/2004 (zie MEMO/04/9), door de ervaring die zij in een groot aantal zaken heeft opgedaan, door haar studie over corrigerende maatregelen bij concentraties (zie MEMO/04/9) en door recente arresten van de EU-rechter.

Bei der Überarbeitung der Mitteilung über Abhilfemaßnahmen hat die Kommission die geänderte Fusionskontrollverordnung (EG) Nr. 139/2004 (siehe MEMO/04/9), ihre einschlägigen Erfahrungen aus zahlreichen Fusionsfällen, ihre Studie über die Umsetzung und Effizienz von Abhilfemaßnahmen im Zusammenhang mit Fusionen (siehe IP/05/1327) und die jüngste Rechtsprechung der Gerichte der Europäischen Gemeinschaft berücksichtigt.


1. is ingenomen met het algemene doel van de bewuste mededeling over een vereenvoudiging van het ondernemingsklimaat op het gebied van vennootschapsrecht, financiële verslaglegging en controle van jaarrekeningen ("de mededeling") van de Commissie om de administratieve lasten voor ondernemingen in Europa te verminderen en ze de mogelijkheid te bieden efficiënter te concurreren en meer succes te boeken in een mondiaal klimaat waarin een hevige concurrentiestrijd woedt; wijst erop dat de Commissie zich bij wetsvoorstellen dient te laten leiden ...[+++]or een prognose over de gevolgen daarvan voor kleine en middelgrote ondernemingen en micro-ondernemingen, waarbij de rechtszekerheid en de kapitaalinstandhouding in de interne markt als geheel gewaarborgd worden en de coherentie van de thans bestaande harmoniseringsprocessen ten aanzien van de verslaglegging en de controle van de jaarrekening gegarandeerd wordt; wijst er voorts op dat op een evenwichtige wijze rekening moet worden gehouden met de belangen van alle betrokkenen, zowel investeerders, eigenaren, schuldeisers en werknemers als met de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit;

1. begrüßt den allgemeinen Zweck der genannten Mitteilung über ein vereinfachtes Unternehmensumfeld in den Bereichen Gesellschaftsrecht, Rechnungslegung und Abschlussprüfung („die Mitteilung“) der Kommission, den Verwaltungsaufwand für Unternehmen in Europa zu verringern und sie in die Lage zu versetzen, effektiver am Wettbewerb teilzunehmen und in einem stark wettbewerblichen globalen Umfeld erfolgreicher zu sein; gibt zu bedenken, dass sich die Kommission bei legislativen Vorschlägen auf eine Gesetzesfolgenabschätzung stützen sollte, die insbesondere auf mittlere, kleine und kleinste Unternehmen ausgerichtet ist, wobei Rechtssicherhei ...[+++]


1. is ingenomen met het algemene doel van de reeds aangehaalde mededeling over een vereenvoudiging van het ondernemingsklimaat op het gebied van vennootschapsrecht, financiële verslaglegging en controle van jaarrekeningen ("de mededeling") van de Commissie om de administratieve lasten voor ondernemingen in Europa te verminderen en ze de mogelijkheid te bieden efficiënter te concurreren en meer succes te boeken in een mondiaal klimaat waarin een hevige concurrentiestrijd woedt; wijst erop dat de Commissie zich bij wetgevingsvoorstellen dient te laten leiden ...[+++]or een prognose over de gevolgen daarvan voor kleine en middelgrote ondernemingen en micro-ondernemingen, waarbij de rechtszekerheid en de kapitaalinstandhouding in de interne markt als geheel gewaarborgd worden en de coherentie van de thans bestaande harmoniseringsprocessen ten aanzien van de verslaglegging en de controle van de jaarrekening gegarandeerd wordt; wijst er voorts op dat op een evenwichtige wijze rekening moet worden gehouden met de belangen van alle betrokkenen, zowel investeerders, eigenaren, schuldeisers en werknemers als met de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid;

1. begrüßt den allgemeinen Zweck der genannten Mitteilung über ein vereinfachtes Unternehmensumfeld in den Bereichen Gesellschaftsrecht, Rechnungslegung und Abschlussprüfung ("die Mitteilung") der Kommission, den Verwaltungsaufwand für Unternehmen in Europa zu verringern und sie in die Lage zu versetzen, effektiver am Wettbewerb teilzunehmen und in einem stark wettbewerblichen globalen Umfeld erfolgreicher zu sein; gibt zu bedenken, dass sich die Kommission bei Gesetzgebungsvorschlägen auf eine Gesetzesfolgenabschätzung stützen sollte, die insbesondere auf mittlere, kleine und kleinste Unternehmen ausgerichtet ist, wobei Rechtssicherhei ...[+++]


1. is ingenomen met het algemene doel van de reeds aangehaalde mededeling over een vereenvoudiging van het ondernemingsklimaat op het gebied van vennootschapsrecht, financiële verslaglegging en controle van jaarrekeningen ("de mededeling") van de Commissie om de administratieve lasten voor ondernemingen in Europa te verminderen en ze de mogelijkheid te bieden efficiënter te concurreren en meer succes te boeken in een mondiaal klimaat waarin een hevige concurrentiestrijd woedt; wijst erop dat de Commissie zich bij wetgevingsvoorstellen dient te laten leiden ...[+++]or een prognose over de gevolgen daarvan voor kleine en middelgrote ondernemingen en micro-ondernemingen, waarbij de rechtszekerheid en de kapitaalinstandhouding in de interne markt als geheel gewaarborgd worden en de coherentie van de thans bestaande harmoniseringsprocessen ten aanzien van de verslaglegging en de controle van de jaarrekening gegarandeerd wordt; wijst er voorts op dat op een evenwichtige wijze rekening moet worden gehouden met de belangen van alle betrokkenen, zowel investeerders, eigenaren, schuldeisers en werknemers als met de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid;

1. begrüßt den allgemeinen Zweck der genannten Mitteilung über ein vereinfachtes Unternehmensumfeld in den Bereichen Gesellschaftsrecht, Rechnungslegung und Abschlussprüfung ("die Mitteilung") der Kommission, den Verwaltungsaufwand für Unternehmen in Europa zu verringern und sie in die Lage zu versetzen, effektiver am Wettbewerb teilzunehmen und in einem stark wettbewerblichen globalen Umfeld erfolgreicher zu sein; gibt zu bedenken, dass sich die Kommission bei Gesetzgebungsvorschlägen auf eine Gesetzesfolgenabschätzung stützen sollte, die insbesondere auf mittlere, kleine und kleinste Unternehmen ausgerichtet ist, wobei Rechtssicherhei ...[+++]


Tevens nam de Raad nota van de door de Commissie ingediende mededeling waarin de Europese Raad in overweging wordt gegeven uitgangspunten te bekrachtigen waardoor de EU zich, zowel intern als in internationale fora, zou moeten laten leiden, alsmede een reeks van maatregelen voor de toekomst (6930/08).

Er nahm auch Kenntnis von den Ausführungen der Kommission zu einer Mitteilung, in der vorgeschlagen wird, dass der Europäische Rat sich auf Grundsätze, von denen die EU sich intern wie in internationalen Gremien leiten lassen sollte, sowie auf eine Reihe von Maßnahmen einigt (6930/08).


In haar mededeling van vandaag over de financiële stabiliteit vraagt de Commissie de EU-leiders om op dit stappenplan voort te bouwen en nog een stap verder te gaan door zich te scharen achter de uitgangspunten waardoor de EU zich intern en in internationale fora zal laten leiden: de afzonderlijke financiële instellingen en investeerders moeten primair verantwoordelijk blijven voor het risicobeheer, de nationale toezicht- en reglementeringskaders moeten gelijke tred kunnen houden met de snelle veranderingen en inn ...[+++]

Diese Grundsätze lassen sich wie folgt zusammenfassen: Das Risikomanagement obliegt weiterhin primär den Finanzinstituten und Investoren, der Regulierungs- und Aufsichtsrahmen muss mit den sich rasch wandelnden und neuartigen Finanzprodukten Schritt halten und die Zusammenarbeit zwischen den Regulierungsinstanzen in der EU und darüber hinaus muss intensiviert werden.


1. betreurt het dat de Commissie het voorgeschreven evaluatieverslag heeft ingediend na afloop van de herzieningstermijn van zeven jaar, als bedoeld in artikel 17, lid 4 en artikel 18, lid 1, letter b), punt i) van richtlijn 93/104/EG, en in haar verslag geen duidelijke opties voorstelt voor het oplossen van de geconstateerde problemen; verzoekt de Raad de Commissie te vragen om zo spoedig mogelijk haar gedachten te laten gaan over een gewijzigde richtlijn; is verheugd over de conclusie in de recente mededeling van de Commissie dat ...[+++]

1. bedauert, dass die Kommission ihren vorgeschriebenen Evaluierungsbericht erst vorgelegt hat, nachdem die von der Richtlinie 93/104/EG vorgegebene Frist von sieben Jahren für die in Artikel 17 Absatz 4 und Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer i vorgesehene Revision verstrichen ist, und dass in diesem Bericht keine eindeutigen Optionen aufgezeigt werden, um die festgestellten Probleme zu lösen, und fordert den Rat daher auf, die Kommission zu ersuchen, so bald wie möglich eine geänderte Richtlinie auszuarbeiten; begrüßt die Schlus ...[+++]


Aangezien de problematiek van de kapitaaltoereikendheid in de Gemeenschap reeds het voorwerp uitmaakt van een apart onderzoek door de regelgevers en toezichthouders, die zich daarbij laten leiden door de werkzaamheden van het Bazelse Comité voor het Bankentoezicht, zal in deze mededeling hier niet nader op worden ingegaan.

Da die Fragen der angemessenen Eigenkapitalausstattung derzeit bereits von Regulierungs- und Aufsichtsbehörden in der Gemeinschaft geprüft werden, die sich hierfür auf die Arbeiten des Basler Bankenausschusses stützen, werden sie in der vorliegenden Mitteilung nicht weiter erörtert.


De principes waardoor de Commissie zich bij de opstelling van de twee richtlijnen en het programma heeft laten leiden, werden in een mededeling toegelicht.

In einer Mitteilung werden die Grundsätze erläutert, die die Kommission zur Ausarbeitung der beiden Richtlinien und des Programms veranlaßt haben.


3. Het werkprogramma Op 19 oktober 1994 heeft de Commissie te zamen met het voorstel voor een richtlijn een pakket maatregelen ingediend in de vorm van een mededeling. Dit pakket omvatte: - de toezegging een mededeling te zullen indienen over de beginselen waardoor de Commissie zich denkt te laten leiden voor de toepassing van de mededingingsregels van het Verdrag op overschrijvingen tussen Lid-Staten (vandaag goedgekeurd); - een oproep aan de banken om vrijwillig maatregelen te nemen in afwachting van de tenuitv ...[+++]

3. Das Arbeitsprogramm Am 19. Oktober 1994 hat die Kommission dem Richtlinienvorschlag ein Maßnahmenpaket beigefügt, das in Form einer Mitteilung präsentiert wurde und folgendes umfaßt: - die Ankündigung, eine Mitteilung über die Grundsätze vorzulegen, die die Kommission bei der Anwendung der Wettbewerbsregeln des Vertrags auf Systeme für Überweisungen zwischen Mitgliedstaaten anwenden wird (diese wurde heute genehmigt); - eine Aufforderung an die Banken, freiwillige Verpflichtungen einzugehen, die die Umsetzung der Bestimmungen des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling laten leiden' ->

Date index: 2023-11-19
w