Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «memorandum van overeenstemming ondertekend waarin » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie en de landen van het Oostzeegebied hebben vandaag een memorandum van overeenstemming ondertekend over de modernisering en versterking van het interconnectieplan voor de energiemarkt in het Oostzeegebied.

Die Europäische Kommission und die Länder des Ostseeraums haben heute eine Vereinbarung (Memorandum of Understanding) zur Modernisierung und Stärkung des Verbundplans für den baltischen Energiemarkt (Baltic Energy Market Interconnection Plan – BEMIP) unterzeichnet.


(7) In 2006 hebben de US Financial Accounting Standards Board en de IASB een memorandum van overeenstemming gesloten waarin zij hun streven herbevestigden om tot een onderlinge afstemming tussen de US GAAP en de IFRS te komen en waarin een werkprogramma was opgenomen om dit doel te bereiken.

(7) 2006 gaben das US-amerikanische FASB (Financial Accounting Standards Board) und das IASB eine Absichtserklärung ab, in der sie ihr Ziel, die Annäherung zwischen den US GAAP und den IFRS voranzutreiben, bekräftigten und das zu diesem Zweck geplante Arbeitsprogramm darlegten.


(8) In 2006 hebben de US Financial Accounting Standards Board en de IASB een memorandum van overeenstemming gesloten waarin zij hun streven herbevestigden om tot een onderlinge afstemming tussen de US GAAP en de IFRS te komen en waarin een werkprogramma was opgenomen om dit doel te bereiken.

(8) 2006 gaben das US-amerikanische FASB (Financial Accounting Standards Board) und das IASB eine Absichtserklärung ab, in der sie ihr Ziel, die Annäherung zwischen den US GAAP und den IFRS voranzutreiben, bekräftigten und das zu diesem Zweck geplante Arbeitsprogramm darlegten.


6. merkt op dat het EHJ, in tegenstelling tot de meeste instellingen, bij zijn jaarlijks activiteitenverslag geen door zijn ordonnateur bij volmacht ondertekende betrouwbaarheidsverklaring voegt; merkt op dat de griffier niettemin op 21 juni 2005 een memorandum opstelde en ondertekende waarin de voorzitter van het EHJ werd verzekerd dat de rekeningen 2004 regelmatig wa ...[+++]

6. weist darauf hin, dass der EuGH im Gegensatz zu den meisten anderen Organen seinem jährlichen Tätigkeitsbericht keine von seinem bevollmächtigten Anweisungsbefugten unterzeichnete Zuverlässigkeitserklärung beifügt; stellt fest, dass der Kanzler jedoch ein auf den 21. Juni 2005 datiertes Memorandum verfasst und unterzeichnet hat, in dem dem Präsidenten des EuGH die Ordnungsmäßigkeit der Rechnungsführung für 2004 bestätigt wird; fordert den EuGH auf, in künftigen Jahren ...[+++]


6. merkt op dat het EHJ, in tegenstelling tot de meeste instellingen, bij zijn jaarlijks activiteitenverslag geen door zijn ordonnateur bij volmacht ondertekende betrouwbaarheidsverklaring voegt; merkt op dat de griffier niettemin op 21 juni 2005 een memorandum opstelde en ondertekende waarin de voorzitter van het EHJ werd verzekerd dat de rekeningen 2004 regelmatig wa ...[+++]

6. weist darauf hin, dass der EuGH im Gegensatz zu den meisten anderen Organen seinem jährlichen Tätigkeitsbericht keine von seinem bevollmächtigten Anweisungsbefugten unterzeichnete Zuverlässigkeitserklärung beifügt; stellt fest, dass der Kanzler jedoch ein auf den 21. Juni 2005 datiertes Memorandum verfasst und unterzeichnet hat, in dem dem Präsidenten des EuGH die Ordnungsmäßigkeit der Rechnungsführung für 2004 bestätigt wird; fordert den EuGH auf, in künftigen Jahren ...[+++]


6. merkt op dat het EHJ, in tegenstelling tot de meeste instellingen, bij zijn jaarlijks activiteitenverslag geen door zijn machtigende ambtenaar bij volmacht ondertekende betrouwbaarheidsverklaring voegt; merkt op dat de griffier niettemin op 21 juni 2005 een memorandum opstelde en ondertekende waarin de voorzitter van het EHJ werd verzekerd dat de rekeningen 2004 reg ...[+++]

6. weist darauf hin, dass der EuGH im Gegensatz zu den meisten anderen Organen seinem jährlichen Tätigkeitsbericht keine von seinem bevollmächtigten Anweisungsbefugten unterzeichnete Zuverlässigkeitserklärung beifügt; stellt fest, dass der Kanzler jedoch ein auf den 21. Juni 2005 datiertes Memorandum verfasst und unterzeichnet hat, in dem dem Präsidenten des EuGH die Ordnungsmäßigkeit der Rechnungsführung für 2004 bestätigt wird; fordert den EuGH auf, in künftigen Jahren ...[+++]


OLAF, het Europees Bureau voor fraudebestrijding, en Eurojust, de Europese eenheid voor justitiële samenwerking, hebben een memorandum van overeenstemming ondertekend waarin hun toekomstige samenwerking wordt geregeld.

Das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) und die Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit (Eurojust) haben ein Abkommen über die Modalitäten ihrer künftigen Zusammenarbeit geschlossen.


De Europese Commissie heeft vandaag een Memorandum van Overeenstemming ondertekend met de Wereldbankgroep, de EBRD, de ontwikkelingsbank van de Raad van Europa, de Nordic Investment Bank en de Nordic Environment Finance Corporation, waarin de beginselen zijn opgenomen voor hun samenwerking bij de voorbereiding van de toetreding van de Midden- en Oost-Europese landen.

Die Europäische Kommission hat heute eine Vereinbarung mit der Weltbankgruppe, der Osteuropabank, der Entwicklungsbank des Europarates, der Nordic Investment Bank und der Nordic Environment Finance Corporation unterzeichnet, in der die Grundsätze ihrer Zusammenarbeit bei der Vorbereitung der mittel- und osteuropäischen Länder auf den Beitritt niedergelegt sind.


De Russische Federatie en de Europese Commissie hebben vandaag een memorandum van overeenstemming ondertekend over samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid, waarin een uiterst belangrijke overeenkomst inzake nucleaire aansprakelijkheid is opgenomen.

Die Russische Föderation und die Europäische Kommission unterzeichneten heute eine Gemeinsame Absichtserklärung über die Zusammenarbeit für nukleare Sicherheit, die eine entscheidende Vereinbarung über nukleare Verantwortlichkeit enthält.


De actie werd in nauwe samenwerking met het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen en in overleg met de Kroatische regering waarmee de Commissie een memorandum van overeenstemming ondertekende, gevoerd.

Die Maßnahme wurde in enger Zusammenarbeit mit dem Hochkommissariat für Flüchtlinge der Vereinten Nationen und im Einvernehmen mit der kroatischen Regierung, mit der die Kommission eine gemeinsame Absichtserklärung unterzeichnet hat, durchgeführt.


w