Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mening dat we eerder onze verantwoordelijkheid moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Natuurlijk ben ik niet tegen een reductie van de CO2-uitstoot veroorzaakt door menselijke activiteit, maar ik ben van mening dat we eerder onze verantwoordelijkheid moeten aanvaarden voor verontreiniging die van invloed is op de gezondheid en andere zaken, dan de verantwoordelijkheid voor klimaatverandering.

Natürlich bin ich nicht gegen eine Reduzierung des CO2-Ausstoßes durch den Menschen, aber ich denke, dass wir eher die Verantwortung für die Umweltverschmutzung übernehmen sollten, die gesundheitliche und andere Schäden verursachen kann, als für den Klimawandel.


Natuurlijk ben ik niet tegen een reductie van de CO2 -uitstoot veroorzaakt door menselijke activiteit, maar ik ben van mening dat we eerder onze verantwoordelijkheid moeten aanvaarden voor verontreiniging die van invloed is op de gezondheid en andere zaken, dan de verantwoordelijkheid voor klimaatverandering.

Natürlich bin ich nicht gegen eine Reduzierung des CO2 -Ausstoßes durch den Menschen, aber ich denke, dass wir eher die Verantwortung für die Umweltverschmutzung übernehmen sollten, die gesundheitliche und andere Schäden verursachen kann, als für den Klimawandel.


Als onze maatschappij zijn kinderen écht als van openbaar belang beschouwt, dan moeten we als maatschappij onze verantwoordelijkheid nemen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, p. 6).

Wenn unsere Gesellschaft wirklich der Auffassung ist, dass das Wohlbefinden der Kinder zum Allgemeininteresse gehört, müssen wir als Gesellschaft unsere Verantwortung übernehmen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, S. 6).


Dit is een tijd waarin wij allen onze verantwoordelijkheid moeten nemen en onze beloften moeten nakomen.

Das ist eine Zeit für uns alle, unsere Verantwortung und unsere Verpflichtungen zu erfüllen.


is van mening dat, zoals eerder besloten, een volledig functionerende wifi-dienst moet worden ingesteld zodat de doelstelling van vermindering van het papiergebruik kan worden behaald; overweegt dat het gebruik van videoconferenties voor vergaderingen zou moeten worden bevorderd, evenals het gebruik van nieuwe milieuvriendelijke technologieën; verzoekt om een kosten-batenanalyse van ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass, wie bereits beschlossen, ein voll funktionstüchtiger W-LAN-Dienst eingerichtet werden muss, damit weniger Papier verwendet wird; ist der Ansicht, dass die Nutzung von Videokonferenzdiensten im Rahmen von Sitzungen sowie auch die Nutzung umweltfreundlicher Technologien gefördert werden sollte; fordert, dass für derartige Maßnahmen eine Kosten-Nutzen-Analyse erstellt wird;


is van mening dat het, als deze doelen moeten worden verwezenlijkt, tijd is ons macro-economisch beleid nauw te coördineren, en voorrang te geven aan opvoering van het groeipotentieel van de Unie en een model van inclusieve en duurzame ontwikkeling centraal te stellen, omdat bij ontstentenis hiervan geen enkel van onze problemen kan worden opgelost; ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass es angesichts dieser Ziele an der Zeit ist, unsere makroökonomischen politischen Maßnahmen genau abzustimmen, wobei das vorrangige Ziel die Steigerung des Wachstumspotenzials der Union ist und der Schwerpunkt auf einem Modell integrativen und nachhaltigen Wachstums liegt, ohne das keines unserer Probleme gelöst werden kann; ist der Auffassung, dass dies der Schwerpunkt der ...[+++]


beschouwt de beginselen van goed beheer (artikel 27 van het Financieel Reglement), namelijk zuinigheid, efficiëntie en doeltreffendheid, als een andere prioriteit; is van mening dat deze beginselen, in de geest van verantwoordelijkheid, aanwezig en duidelijk zichtbaar moeten zijn in de begrotingen van het Europees Parlement en de overige instellingen, evenals in hun or ...[+++]

sieht den Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung (Artikel 27 der Haushaltsordnung), d. h. Sparsamkeit, Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit als eine weitere Priorität an; ist der Ansicht, dass sich dieser Grundsatz im Haushaltsplan des Parlaments und in den Haushaltsplänen der übrigen Institutionen gemäß der Rechenschaftspflicht sowie in der Organisationskultur des Parlaments und der übrigen Institutionen widerspiegeln sollte; ist dementsprechend überzeugt, dass bei der Durchführung der einzelnen ...[+++]


Na ruim een week ook in Israël te hebben doorgebracht en met alle leiders daar te hebben gesproken, ben ik oprecht van mening dat die terugtrekking tot de mogelijkheden behoort, waarbij wij eveneens onze verantwoordelijkheid moeten nemen.

Nach einer langen Woche, die ich auch in Israel verbracht habe, wo ich, wie bereits gesagt, mit allen Verantwortlichen des Landes gesprochen habe, glaube ich aufrichtig, dass dies nicht unmöglich ist, dass es möglich ist und dass auch wir unserer Verantwortung gerecht werden müssen.


77. wijst erop dat een beleid dat voorrang geeft aan de immigratie van geschoolde werknemers ter versterking van de economieën in de EU tevens leidt tot het omgekeerde effect, namelijk een verzwakking van de economieën van de landen van waaruit die geschoolde immigranten afkomstig zijn; is van mening dat de lidstaten hun verantwoordelijkheid op dit gebied moeten erkennen;

77. weist darauf hin, dass politische Maßnahmen, die der Zuwanderung ausgebildeter Arbeitnehmer Priorität einräumen, um die EU-Volkswirtschaften zu stärken, sich auch direkt dahingehend gegenteilig auswirken könnten, dass die Volkswirtschaften jener Länder, aus denen die ausgebildeten Arbeitskräfte abwandern, dadurch geschwächt werden; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten ihre diesbezügliche Verantwort ...[+++]


Als de Commissie in 2004 met tien nieuwe commissarissen wordt uitgebreid, zou naar mijn mening een van hen de verantwoordelijkheid moeten krijgen voor de betrekkingen met onze buren in het Oosten, vooral Rusland, en wel op het niveau van alledaagse problemen.

Wenn die Kommission im Jahre 2004 zehn neue Mitglieder bekommt, sollte meiner Ansicht nach einer von ihnen ernannt werden, der für die Beziehungen zu unseren östlichen Nachbarn, insbesondere zu Russland zuständig ist, und zwar auf der Ebene der alltäglichen Probleme.


w