Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mening hierover geven " (Nederlands → Duits) :

Ik ben zo vrij u mijn mening hierover te geven. Dat zijn de Europese instellingen: het Parlement, de Commissie en ook u, mijnheer Van Rompuy, omdat ik vind dat u de Raad niet vertegenwoordigt in die zin dat u zijn belangen verdedigt, maar omdat u de man bent die de Raad kan laten inzien op welke idealen we ons moeten richten.

Es sind die EU-Institutionen: das Parlament, die Kommission und sogar Sie, Herr Van Rompuy.


In een dergelijk geval heeft de Commissie niet alleen het recht maar ook de plicht haar mening hierover te geven.

In diesem Fall hat die Kommission nicht nur das Recht, sondern auch die Pflicht, Stellung zu nehmen.


Naar mijn mening zijn er echter nog drie of vier netelige kwesties waarover we morgen moeten debatteren, en ik wil graag mijn mening hierover geven; dat is de rol van de rapporteur.

Ich denke jedoch, dass noch drei oder vier heikle Fragen verbleiben, die morgen diskutiert werden müssen. Dazu möchte ich meine Meinung äußern, denn dies ist die Rolle des Berichterstatters.


Uit de documenten over de Europese ruimte voor maritiem vervoer zonder grenzen en de snelwegen op zee blijkt dat vooruitgang geboekt is bij de voorbereiding van deze twee initiatieven en dat de belanghebbenden verzocht zijn hun mening hierover te geven.

In den Arbeitspapieren zum europäischen Meeresraum ohne Grenzen und zu den Hochgeschwindigkeitsseewegen wird auf die Fortschritte bei der Vorbereitung dieser beiden Initiativen verwiesen und die interessierten Kreise werden zur Stellungnahme aufgefordert.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie. - (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer Désir, de Commissie is nog niet in kennis gesteld van de Franse wet waarnaar de geachte afgevraagde eerder in zijn vraag verwees, en dus is de Commissie niet in staat om een gedetailleerde mening hierover te geven.

Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren, Herr Désir! Der Kommission liegen noch keine Informationen zu dem französischen Gesetz vor, auf das der Abgeordnete in seiner Anfrage Bezug genommen hat. Daher ist die Kommission noch nicht in der Lage, sich eingehend zu dem Gesetz zu äußern.


1. verwelkomt het overlegdocument van de Commissie over een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling, maar betreurt dat het Europees Parlement door gebrek aan tijd niet bij de discussie hierover is betrokken en niet op tijd voor de Europese Raad van Göteborg de gelegenheid zal hebben zijn mening te geven over de specifieke voorstellen van de duurzame-ontwikkelingsstrategie;

1. begrüßt das Konsultationspapier der Kommission zur Ausarbeitung einer Strategie der Europäischen Union für die nachhaltige Entwicklung, bedauert jedoch, dass es aus Mangel an Zeit an der Diskussion nicht beteiligt wurde und keine Möglichkeit haben wird, rechtzeitig vor der Tagung in Göteborg Stellung zu den spezifischen Vorschlägen der Strategie für nachhaltige Entwicklung Stellung zu nehmen;


Nadat het ontwerpplan of –programma en het milieurapport zijn opgesteld, moet het publiek en de milieu-instanties de gelegenheid worden geboden om hierover hun mening te geven (artikel 6).

Sobald der Entwurf des Plans oder Programms und der Umweltbericht vorliegen, müssen die Umweltbehörden sowie die Öffentlichkeit die Gelegenheit haben, dazu Stellung zu nehmen (Artikel 6).


Overwegende dat de coördinatie van het structuurbeleid van de Lid-Staten, met betrekking tot deze ontwerpen, slechts doeltreffend kan worden gewaarborgd, indien de Commissie hierover haar mening te kennen kan geven en indien zij gehouden is haar mening te kennen te geven, indien een Lid-Staat dit verlangt;

Die Koordinierung der Strukturpolitik der Mitgliedstaaten kann hinsichtlich dieser Entwürfe nur gewährleistet werden, wenn sich die Kommission hierzu äussern kann und wenn sie zur Bekanntgabe ihrer Äusserung in dem Fall verpflichtet ist, daß ein Mitgliedstaat dies beantragt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening hierover geven' ->

Date index: 2021-08-16
w