Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen straffeloos kunnen aanzetten " (Nederlands → Duits) :

Het mag niet langer worden getolereerd dat mensen straffeloos kunnen aanzetten tot haat en geweld.

Es sollte nicht zugelassen werden, dass Anstiftungen zu Hass und Gewalt ungestraft bleiben.


De segmentatie en polarisatie van de arbeidsmarkten leiden tot aanzienlijke marktongelijkheden in een aantal landen, en de belasting‑ en uitkeringsstelsels kunnen mensen ertoe aanzetten om niet te werken, vooral degenen met een laag inkomen en tweede verdieners.

Die Segmentierung und Polarisierung des Arbeitsmarktes bewirken in einer Reihe von Ländern eine erhebliche Ungleichheit auf dem Arbeitsmarkt, und Steuer‑ und Leistungssysteme können Anreize geben, nicht zu arbeiten, vor allem für Menschen mit geringem Einkommen oder mit Zweiteinkommen.


en ten slotte eenvoudige en duidelijke procedures, zodat wij onze boeren een passend inkomen kunnen waarborgen en jonge mensen ertoe kunnen aanzetten te investeren in landbouw.

und, zu guter Letzt, einfache und klare Verfahren, durch die wir unseren Landwirten angemessene Einkünfte ermöglichen und junge Menschen dazu motivieren, in die Landwirtschaft zu investieren.


In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe dreigt evenwel de uitzondering te worden indien er enkel een leeftijdsgrens qua toegelaten arbeid zou worden gehanteerd. In dat geval zouden immers alle gepensioneerden bijvoorbeeld vanaf de leeftijd van 65 jaar onbeperkt kunnen bijverdienen. Bijgevolg moet er, naast een leeftijdsvoorwaarde, nog een bijkomende toep ...[+++]

In den Vorarbeiten heißt es in diesem Sinne: « Es besteht [...] keineswegs die Absicht, die Grenzen für den gleichzeitigen Bezug von Pensionen und Berufseinkünften vollständig abzuschaffen. Der Grundsatz, wonach eine Ruhestandspension nicht mit einem Einkommen aus Arbeit kombiniert werden darf, muss die Regel bleiben. Dieses Prinzip läuft allerdings Gefahr, die Ausnahme zu werden, wenn nur eine Altersgrenze in Bezug auf die zulässige Arbeit gilt. In diesem Fall könnten nämlich a ...[+++]


De segmentatie en polarisatie van de arbeidsmarkten leiden tot aanzienlijke marktongelijkheden in een aantal landen, en de belasting‑ en uitkeringsstelsels kunnen mensen ertoe aanzetten om niet te werken, vooral degenen met een laag inkomen en tweede verdieners.

Die Segmentierung und Polarisierung des Arbeitsmarktes bewirken in einer Reihe von Ländern eine erhebliche Ungleichheit auf dem Arbeitsmarkt, und Steuer‑ und Leistungssysteme können Anreize geben, nicht zu arbeiten, vor allem für Menschen mit geringem Einkommen oder mit Zweiteinkommen.


F. overwegende dat met name in ontwikkelingslanden de excessieve kosten van geneesmiddelen die nodig zijn om ziekten als malaria, tuberculose en hiv/aids te bestrijden, maar ook van andere essentiële en levensreddende geneesmiddelen, mensen ertoe kunnen aanzetten op zoek te gaan naar lager geprijsde producten, essentiële geneesmiddelen in het illegale circuit te zoeken en zichzelf aan de risico's van het gebruik van nagemaakte producten bloot te stellen,

F. in der Erwägung, dass besonders in den Entwicklungsländern Menschen aufgrund der überzogenen Kosten für Medikamente, die zur Bekämpfung von Krankheiten wie Malaria, Tuberkulose und HIV/Aids notwendig sind, und der Kosten für andere elementare und lebensrettende Arzneimittel dazu gezwungen sein könnten, sich um preisgünstigere Erzeugnisse zu bemühen, diese lebensnotwendigen Arzneimittel illegal zu beziehen und sich den Gefahren ...[+++]


Anderzijds zou een groter contactgemak mensen kunnen aanzetten verder van het werk en het bedrijf te gaan wonen om hun activiteiten te spreiden.

Andererseits könnte bessere Erreichbarkeit ein Anreiz sein, den Wohnort in weiterer Entfernung von der Arbeitsstätte zu wählen oder Unternehmenstätigkeiten räumlich zu streuen.


Het verslag bevat met betrekking tot het migratiebeleid echter ook een aantal formuleringen die zouden kunnen aanzetten tot de uitbuiting van mensen - en dan vooral van hoogopgeleide mensen - uit derde landen.

Andererseits gibt es im Bericht widersprüchliche Aussagen, die sich in eine Migrationspolitik einreihen, die vornehmlich auf die Ausbeutung der Humanressourcen aus Drittstaaten und vor allem ihrer qualifiziertesten Arbeitskräfte gerichtet ist.


Hogere inkomensniveaus kunnen mensen ertoe aanzetten om via ondernemerschap te voldoen aan 'hogere behoeften', zoals zelfverwezenlijking en onafhankelijkheid.

Ein höheres Einkommensniveau mag die Menschen dazu anspornen, ,höhere Bedürfnisse" wie Selbstverwirklichung und Unabhängigkeit durch unternehmerische Initiative zu erfuellen.


Bovendien kan dit geweld ernstige gevolgen hebben op internationaal niveau, aangezien loyaliteiten en gemeenschappelijke belangen onder mensen die tot dezelfde etnische groep behoren andere landen kunnen aanzetten tot interventies om bescherming te bieden.

Außerdem besteht bei derartigen Gewaltakten die Gefahr schwerwiegender Auswirkungen auf internationaler Ebene, da Loyalitäten und gemeinsame Interessen von Menschen, die derselben ethnischen Gruppe angehören, andere Länder veranlassen können, einzugreifen und ihren Schutz anzubieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen straffeloos kunnen aanzetten' ->

Date index: 2024-10-18
w