Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw van den burg benadrukte " (Nederlands → Duits) :

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heet mevrouw Dati welkom en ook ik wil graag het Parlement, mevrouw van den Burg, de heer Lehne en de heer Gauzès bedanken voor het werk dat ze hebben geleverd, zodat wij hier vandaag deze eerste lezing kunnen hebben.

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte Frau Dati begrüßen und mich ihrem Dank an das Parlament, Frau van den Burg, Herrn Lehne und Herrn Gauzès für deren Arbeit anschließen, durch die wir heute bei dieser ersten Bestimmung zu einem Ergebnis kommen konnten.


Ik wil het Parlement, en in het bijzonder de heer Schwab, als rapporteur, mevrouw Ferreira – die vandaag niet aanwezig is en wordt vertegenwoordigd door mevrouw Van den Burg – en mevrouw Starkevičiūtė bedanken voor het doorwrochte verslag, dat zij op constructieve wijze hebben opgesteld, in samenwerking met Eurostat en met de Commissie, om het hier in het Parlement te bespreken.

Ich begrüße die gründliche Arbeit, die in einem konstruktiven Geist vom Parlament und insbesondere von Andreas Schwab als Berichterstatter, Elisa Ferreira, die hier heute durch Ieke van den Burg vertreten wird, und Margarita Starkevičiūtė geleistet wurde, die diese Aussprache in Zusammenarbeit mit Eurostat und der Kommission vorbereitet haben.


We zijn vast van plan op deze weg door te gaan en – zoals de heer Lipietz al zei – een bijdrage te leveren die verder gaat dan mooie betogen en principeverklaringen, namelijk door bepaalde zeer concrete projecten te financieren, waarbij tegelijkertijd – zoals mevrouw Van den Burg benadrukte – wordt gepoogd nieuwe financieringsinstrumenten toe te passen.

Wir haben die Absicht, auf diesem Weg weiterzugehen und, wie Herr Lipietz sagte, einen Beitrag zu leisten, der über Diskussionen und Grundsatzerklärungen hinausgeht, der bis zur Finanzierung bestimmter sehr konkreter Projekte reicht, wobei wir versuchen, wie Frau van den Burg betonte, neue Finanzierungsinstrumente einzusetzen.


In dit verband wil ik vooral de twee rapporteurs, mevrouw Bowles en mevrouw Van den Burg, complimenteren met hun werk en de kwaliteit van hun verslagen.

In diesem Sinne möchte ich die beiden Berichterstatterinnen, Frau Bowles und Frau Van den Burg, ausdrücklich zu ihrer Arbeit und der Qualität ihrer Berichte beglückwünschen.


De sociaaldemocratische fractie vraagt om verschuiving van het gecombineerde debat over de verslagen van mevrouw Bowles en mevrouw Van den Burg over de communautaire statistieken naar de vergaderperiode in oktober in Straatsburg.

Die Sozialdemokratische Fraktion beantragt, die Gemeinsame Aussprache über die Berichte von Frau Bowles und Frau van den Burg über die Gemeinschaftsstatistiken auf die Oktober-Tagung in Straßburg zu verschieben.


Mevrouw Hannify (IRL/EVP) benadrukte dat de uitbreiding van invloed zal zijn op de EU en haar bevolking.

Constance Hannify (IE/EVP) betonte, dass die Erweiterung Folgen für die Union und ihre Bürger nach sich ziehen werde.


9. De Raad nam met name met voldoening nota van de door de Groep opstelling van een facultatief protocol bij het Verdrag tegen foltering verrichte werkzaamheden van de persoonlijke inzet van haar voorzitter-rapporteur, mevrouw Odio Benito. Hij benadrukte dat de EU vastbesloten is om, in overleg met de voorzitter-rapporteur en andere deelnemers, de meeste efficiënte stappen te ondernemen met het oog op de aanneming van een krachtig facultatief protocol.

9. Der Rat würdigte insbesondere die Arbeit, die von der Gruppe zur Ausarbeitung eines Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter geleistet worden ist, und die persönlichen Bemühungen ihrer Vorsitzenden/Berichterstatterin Frau Odio Benito, und er betonte, dass die EU entschlossen ist, in Abstimmung mit der Vorsitzenden/Berichterstatterin und anderen Teilnehmern möglichst wirksame Maßnahmen zu ergreifen, damit ein nachhaltiges Fakultativprotokoll angenommen wird.


In dit opzicht heeft mevrouw Loyola De Palacio benadrukt dat een snel akkoord niet ten koste van de kwaliteit van de uitbreiding van de maritieme veiligheid mag gaan: «De veiligheid op zee is een sector waar preventie veruit de belangrijkste aanpak is.

Hierzu betonte Loyola de Palacio: "Bei der Sicherheit im Seeverkehr handelt es sich um einen Bereich, in dem Vorbeugung bei weitem die beste Handlungsweise darstellt.


Het Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft op 25 oktober 1995 met meerderheid van stemmen (12 stemmen tegen, 17 onthoudingen) een initiatiefadvies over dit onderwerp goedgekeurd (rapporteur: mevrouw VAN DEN BURG, Groep II, Nederland).

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) verabschiedete am 25. Oktober mehrheitlich bei 12 Nein-Stimmen und 17 Stimmenthaltungen eine Initiativstellungnahme zu diesem Thema (Berichterstatterin: Frau van der BURG, Gruppe II, Niederlande).


de heer A.A. JAARSMA ter vervanging van de heer Antoon STOKKERS, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dus tot en met 20 september 1998, mevrouw J.F.E. van der HOOFT ter vervanging van mevrouw H.C.J. van den BURG, voor de verdere duur van haar ambtstermijn, dus tot en met 20 september 1998 en de heer E.E. EHNMARK ter vervanging van de heer A. LÖNNBERG, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dus tot en met 20 septembe ...[+++]

Herr A.A. JAARSMA als Nachfolger von Herrn Antoon STOKKERS für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 1998, Frau J.F.E. van der HOOFT als Nachfolgerin von Frau H.C.J. van den BURG für deren verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 1998, und Herr E.E. EHNMARK als Nachfolger von Herrn A. LÖNNBERG für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw van den burg benadrukte' ->

Date index: 2024-01-12
w