Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «migranten die in europa willen komen » (Néerlandais → Allemand) :

13. benadrukt dat de EU ook aan personen die naar Europa willen komen legale mogelijkheden moet bieden om de EU in te reizen en er te verblijven; wijst erop dat arbeidsmigranten amper andere mogelijkheden hebben om de EU op legale wijze in te reizen dan door asiel aan te vragen; dringt erop aan voor de EU-kandidaat-lidstaten een corridor te creëren voor arbeidsmigranten, zodat burgers van die landen gemakkelijker toegang hebben tot de Europese arbeidsmarkt; herinnert eraan dat de vergrijzing in Europa doortastende actie vereist op het gebied van migratie ...[+++]

13. betont, dass die EU Personen, die nach Europa kommenchten, auch legale Wege für die Einreise in die EU und den Verbleib in der EU anbieten sollte; weist darauf hin, dass Arbeitsmigranten derzeit kaum andere Mittel für die legale Einreise in die EU haben als Asylanträge; fordert die Einrichtung eines Korridor für Arbeitsimmigration für Kandidatenländer für den Beitritt zur EU, der den Bürgerinnen und Bürgern dieser Staaten v ...[+++]


De richtlijn inzake één enkele vergunning, zoals deze vandaag in eerste lezing door het Parlement is gewijzigd, zal betrekking hebben op niet-EU-onderdanen die in een lidstaat willen gaan wonen en werken of die al legaal in een EU-land verblijven, met uitzondering van gedetacheerde werknemers, seizoensarbeiders, langdurig ingezetenen en vluchtelingen, die derhalve niet onder de antidiscriminatiebepalingen vallen. Het is onaanvaardbaar dat legale migranten die in Europa willen komen werken met slechtere arbeidsomstandigheden te maken krijgen dan EU-werknemers die hetzelfde werk doen.

Die Richtlinie über eine „kombinierte Erlaubnis“ wird in der Form, in der sie heute vom Parlament in erster Lesung abgeändert worden ist, auf Nicht-EU-Bürger, die sich bemühen, in einem Mitgliedstaat zu wohnen und zu arbeiten, oder die bereits rechtmäßig in einem EU-Land wohnen, anwendbar sein. Eine Ausnahme bilden entsandte Arbeitnehmer, Saisonarbeiter, langfristig Aufenthaltsberechtigte und Flüchtlinge, die demzufolge nicht von ihren Antidiskriminierungsvorschriften abgedeckt sein werden. Es ...[+++]


Ten eerste moeten alle lidstaten de regels toepassen: er moet een einde komen aan het doorwuiven van migranten – de lidstaten moeten asielzoekers toegang verlenen, maar degenen die slechts naar een volgende lidstaat willen doorreizen, moet de toegang worden geweigerd.

Das erfordert einige wichtige Maßnahmen. Erstens müssen alle Mitgliedstaaten die Regeln anwenden: Sie müssen das ‚Durchwinken‘ beenden und Asylsuchenden Zugang gewähren, aber denjenigen, die nur in ein anderes Land durchreisen wollen, die Einreise verweigern.


Dat resulteerde in eenzijdige maatregelen om de grenzen vrijwel te sluiten, wat een domino-effect had op de landen waar de migranten eerder langskwamen. De Commissie heeft er in dit verband met klem op gewezen dat het belangrijk is de migranten te registreren, de grenzen weerbaar te maken en de opvangcapaciteit te vergroten. Alleen zo kunnen structurele oplossingen voor de problemen van Europa tot stand komen.

Durch einseitige Maßnahmen kam es zu Grenzschließungen mit der Folge eines Dominoeffekts auf die vorgelagerten Länder entlang der Route. Die Kommission hat demgegenüber betont, dass die Registrierung der Migranten, die Unverletzlichkeit der Grenzen und die Aufstockung der Aufnahmekapazitäten die Grundvoraussetzung sind, um das Problem, vor dem Europa steht, strukturell zu lösen.


Daarom hebben wij besloten dat wij in Europa in 2050 tot een koolstofarme maatschappij willen komen.

Deswegen haben wir beschlossen, dass wir in Europa bis 2050 eine CO2-arme Gesellschaft erreichen wollen.


Bovendien zal de vandaag geopende portaalwebsite van de EU over immigratie migranten helpen om beter gefundeerde keuzes te maken inzake migratie en mobiliteit wanneer zij naar de EU willen komen.

Außerdem wird das heute im Internet lancierte EU-Zuwanderungsportal Migranten, die in die EU einwandern wollen, dabei helfen, sich über ihre Migrations- und Mobilitätsmöglichkeiten zu informieren.


We weten echter dat als we uit deze moeilijke economische en sociale fase willen komen, als we de grote problemen van het milieu en de landbouw en van de ontwikkeling van het cohesiebeleid de komende jaren willen aanpakken, we meer in Europa en in Europa's functie moeten investeren, en dus in de essentiële functie van Europa: in haar begroting.

Wir wissen jedoch, dass, wenn wir diese wirtschaftlich und sozial schwierige Zeit überwinden wollen, wenn wir die wesentlichen Fragen in Bezug auf die Umwelt, die Entwicklung der Kohäsionspolitik und Landwirtschaft in den nächsten Jahren in Angriff nehmen wollen, wir mehr in Europa und die Arbeitsweise Europas investieren müssen und damit in den grundlegenden Aspekt des Haushalts.


individuele mobiliteitssteun voor Europese onderzoekers die naar een ander Europees land of een derde land willen gaan, en voor toponderzoekers uit derde landen die naar Europa willen komen.

Einzelförderung von europäischen Wissenschaftlern zu Zwecken der Mobilität innerhalb von Europa oder mit einem Drittstaat sowie von Spitzenforschern aus Drittstaaten, die nach Europa kommen wollen.


Dit incident bewijst dat Europa het fenomeen van de vergrijzing van haar bevolking nog steeds niet helemaal begrijpt, dat Europa behoefte heeft aan een immigratiebeleid en dat het dit immigratiebeleid vast moet stellen in overleg met de landen waarvan de inwoners in Europa willen komen werken.

Hinter diesem Vorfall von Dover steht jedoch, daß wir uns eingestehen müssen, daß Europa offensichtlich bisher nicht in der Lage war, voll und ganz zu begreifen, was es mit dem Phänomen der Überalterung seiner Bevölkerung auf sich hat, daß es eine Einwanderungspolitik braucht, daß die Möglichkeit einer Abstimmung dieser Einwanderungspolitik mit den Ländern gegeben sein muß, in denen diejenigen, leben, die nach Europa ...[+++]wollen, um hier zu arbeiten.


Als we tegemoet willen komen aan de groeiende verwachtingen en hoop van de externe landen en de volkeren van Europa, dan moeten we uitgroeien tot een echte speler van wereldformaat, een opdracht waar we nog maar pas aan begonnen zijn.

Wenn wir die steigenden Erwartungen und Hoffnungen der Länder außerhalb und der Völker innerhalb Europas erfüllen möchten, müssen wir auf der Weltbühne auftreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migranten die in europa willen komen' ->

Date index: 2022-06-20
w