Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij niet kwalijk zullen nemen " (Nederlands → Duits) :

Hoewel alle lidstaten de Commissie hebben laten weten welke maatregelen ze zullen nemen om aan dit kaderbesluit te voldoen, laat het huidige uitvoeringsverslag zien dat een aantal landen niet alle bepalingen volledig en/of correct heeft omgezet. Het gaat dan over strafbare feiten zoals het ontkennen, het vergoelijken en verregaand bagatelliseren van bepaalde misdrijven.

Alle Mitgliedstaaten haben die Kommission zwar über ihre Maßnahmen zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses informiert, doch der Bericht kommt zu dem Schluss, dass eine Reihe von ihnen nicht alle Bestimmungen vollständig und/oder korrekt umgesetzt hat, insbesondere in Bezug auf die Straftatbestände des Leugnens, Billigens und gröblichen Verharmlosens bestimmter Verbrechen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, neemt u mij niet kwalijk als dit misschien lijkt op vleierij, maar de collega’s zullen het me wel vergeven, aangezien sommigen van u misschien nog niet weten dat u degene bent die dit thema in het Bureau in de afgelopen jaren aan de orde heeft gesteld. Aangezien u dit niet kon zeggen, zeg ik het.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich bedaure, mit den folgenden Ausführungen möglicherweise den Eindruck der Speichelleckerei zu erwecken, doch meine Kolleginnen und Kollegen werden mir verzeihen, denn dem einen oder anderen ist möglicherweise nicht bewusst, dass Sie es waren, der diese Angelegenheit dereinst im Präsidium zur Sprache brachte.


Aan deze conferentie wordt deelgenomen door ministers, landbouwers, niet-gouvernementele organisaties, ambtenaren, andere belanghebbenden en deskundigen op het gebied van het plattelandsontwikkelingsbeleid, die het huidige beleid onder de loep zullen nemen om te bekijken of het een adequaat antwoord vormt op de problemen waarvoor het Europese platteland zich geplaatst ziet.

Auf dieser Konferenz kommen Minister, Landwirte, Nichtregierungsorganisationen, Vertreter der Behörden und andere Interessengruppen und Experten für ländliche Entwicklung zusammen, um eine Bilanz der aktuellen Politik zu ziehen und festzustellen, ob sie den Herausforderungen der ländlichen Gebiete in Europa gerecht wird.


Dit gezegd zijnde hoop ik dat het Deens voorzitterschap, dat de heren Rasmussen en Haarder het mij niet kwalijk zullen nemen als ik nader inga op twee schaduwzijden.

Dies vorausgeschickt, hoffe ich, dass die dänische Ratspräsidentschaft - Herr Rasmussen und Herr Haarder - mir verzeihen werden, wenn ich auf zwei dunkle Punkte verweise.


Ik wil derhalve tegen u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, zeggen - en verzoek u het mij niet kwalijk te nemen dat ik een Parlement vertegenwoordig waarvoor ik me eigenlijk een beetje schaam - dat ik mij er vooral zorgen over maak dat u het verkeerde doel voor ogen hebt wanneer u dit goede verslag en het goede werk verdedigt dat wij samen in Europa verrichten.

Ich möchte Ihnen, Herr amtierender Ratspräsident, daher sagen - wobei ich mich entschuldige, ein Parlament zu vertreten, für das ich mich etwas schäme -, dass meine Hauptsorge darin besteht, dass Sie sich bei der Verteidigung dieses guten Berichts und der guten Arbeit, die wir gemeinsam in Europa verrichten, nicht im Ziel irren.


Ook daarna, tijdens de vaak felle discussies over de exacte inhoud en formulering van ieder afzonderlijk artikel en de afronding van de tekst, vonden wij een groot aantal Conventieleden aan onze zijde. Ik zie ze ook hier weer: de heer Brok, de heer Duff, de heer Duhamel, de heer Lamassoure, mevrouw Van Lancker, de heer Voggenhuber en vele anderen, die het me wel niet kwalijk zullen nemen dat ik hun naam hier niet noem, maar die wel in mijn gedachten zijn - Conventieleden van het Parlement en h ...[+++]

In den harten Diskussionen Artikel um Artikel und Komma um Komma zur Fertigstellung der Endversion arbeiteten wir Seite an Seite mit zahlreichen anderen Konventsangehörigen, die ich hier wiedersehe: Elmar Brok, Andrew Duff, Olivier Duhamel, Alain Lamassoure, Anne Van Lancker, Johannes Voggenhuber und andere, die es mir bitte nicht verübeln mögen, dass ich sie nicht namentlich nenne, an die ich aber denke, die Konventsmitglieder des Parlaments und ihre Ersatzmitglieder, die stets aktiv, konsequent und intelligent aufgetreten sind.


Ik hoop echter dat de andere rapporteurs het mij niet kwalijk nemen, dat ik mij met name op het verslag-Morgan wil richten. Het is een uitstekend verslag, dat de productieve samenwerking tussen de rapporteur en de schaduwrapporteurs weergeeft.

Aber die beiden Kollegen werden mir vergeben, dass ich mich insbesondere mit dem Bericht der Kollegin Morgan beschäftigen werde. Es ist ein exzellenter Bericht, der die produktive Zusammenarbeit zwischen der Berichterstatterin und den Schattenberichterstattern zeigt.


De Raad memoreerde zijn conclusies van de zitting van 13 september 2004 waarin hij verklaarde tijdens zijn volgende zitting maatregelen te zullen nemen indien de Birmaanse regering vóór de Ontmoeting Azië-Europa (ASEM) niet zou hebben voldaan aan de drie voorwaarden die waren gesteld tijdens de Gymnich-bijeenkomst in april 2004 te Tullamore.

Der Rat verwies auf die Schlussfolgerungen seiner Tagung vom 13. September 2004, in denen er erklärt hatte, dass er auf seiner folgenden Tagung Maßnahmen ergreifen wird, falls die Regierung Birmas die drei während des Gymnich-Treffens im April 2004 in Tullamore genannten Bedingungen nicht bis zum Asien-Europa-Treffen (ASEM-Gipfel) erfüllt hat.


Het verdrag voorziet in verscheidene maatregelen die de verdragsluitende partijen zullen nemen om bedreigingen voor plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw te elimineren, waaronder het verrichten van onderzoek naar en het opstellen van inventarissen van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw, het steunen van de inspanningen van plaatselijke boeren en inheemse gemeenschappen om genetische hulpbronnen en niet-gecultiveerde planten te behouden.

Der Vertrag sieht vor, dass die Vertragsparteien verschiedene Maßnahmen ergreifen, um Gefahren für pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft zu beseitigen, etwa die Erfassung und Katalogisierung von pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft und die Unterstützung ortsansässiger Bauern und eingeborener Gemeinschaften bei der Erhaltung der genetischen Ressourcen und der wild wachsenden Nutzpflanzen.


De Commissie zal een lijst publiceren van de leninggevers die bij de Code zijn aangesloten, wanneer zij eenmaal de gelegenheid hebben gehad om te beslissen of zij de beginselen van de Code in acht zullen nemen of niet.

Die Kommission wird eine Liste der Darlehensgeber veröffentlichen, die sich zur Anwendung des Kodex verpflichtet haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij niet kwalijk zullen nemen' ->

Date index: 2023-03-17
w